Долг и страсть - Оливия Дрейк Страница 38

Книгу Долг и страсть - Оливия Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Долг и страсть - Оливия Дрейк читать онлайн бесплатно

Долг и страсть - Оливия Дрейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Дрейк

Однако она сделала только шаг назад, когда Эвелин подняла голову и посмотрела прямо на нее. Под модной соломенной шляпой ее темно-желтые глаза на холеном лице блестели, как у кошки.

– А, вот и она. Та самая таинственная компаньонка, которую мы встретили вчера перед домом моего отца.

Судя по злорадному выражению лица Эвелин, было ясно, что она узнала Лору. Мистер Стэнхоуп-Джонс тоже внимательно смотрел на нее с некоторой настороженностью в голубых глазах.

– Входите и присоединяйтесь к нам, Лора, – позвала леди Жозефина с улыбкой на морщинистом лице. – Вы никогда не догадаетесь, кто явился к нам с визитом!

Лора с трудом подавила трусливый порыв немедленно убежать. Однако теперь бесполезно прятаться. Собрав остатки мужества, она приподняла подбородок и подошла к группе. Необходимо определить, можно ли уберечь от катастрофы хотя бы часть ее планов.

Кроме того, она обязана защитить леди Жозефину от неприятностей. Лучше ответить на все вопросы посетителей, чем позволить им шантажировать пожилую женщину.

С этой мыслью Лора продолжила играть роль наемной компаньонки и сделала реверанс перед гостями. Затем села в кресло рядом с хозяйкой.

– Вы представите ваших гостей, миледи?

На лице леди Жозефины отразилось смущение.

– О! Это герцогиня…

Эвелин бросила на пожилую женщину слегка пренебрежительный взгляд и снова посмотрела на Лору.

– Я герцогиня Клиффингтон. Это мистер Стэнхоуп-Джонс. А вы?..

– Мисс Браун.

– Значит, мисс Браун, – повторил мистер Стэнхоуп-Джонс. Он поднес монокль в золотой оправе к одному глазу, пристально изучая Лору. – Мисс Лора Браун. Не очень распространенное первое имя. Фактически я только однажды в своей жизни знал девушку с таким именем.

Лора хранила молчание. Может быть, они ожидали, что она признается, кем является на самом деле? Она не намерена делать это. Взглянув на Эвелин, Лора представила, как эта женщина злонамеренно кладет похищенные серьги в стол отца. Должно быть, Эвелин ликовала, когда Лора и ее отец вынуждены были бежать из Англии.

Леди Жозефина коснулась руки Лоры.

– Дорогая, вы даже не заметили! У моего милого Чарли сегодня появился дружок по играм.

Только сейчас Лора обратила внимание, что не один, а два щенка резвились на ковре у камина, рыча и игриво покусывая друг друга. Она была настолько поглощена своей проблемой, что не заметила их шалостей.

Несмотря на мрачные обстоятельства, Лора заставила себя улыбнуться ради леди Жозефины.

– Какая прелесть! Я вижу, они оба спаниели. И почти одного возраста.

Эвелин, в голубом парчовом платье, подхватила щенка поменьше и положила его себе на колени.

– Чудесное создание. Это Руперт нашел малышку Дейзи для меня. Он знал человека, у которого сука спаниеля принесла помет.

– Роджер Баррел известен разведением спаниелей, – сказал мистер Стэнхоуп-Джонс. – Мы купили этого щенка сразу после того, как увидели вас с собакой на улице, мисс Браун.

Его легкое ударение на ее фальшивом имени не ускользнуло от Лоры. Хотя его манеры были весьма учтивыми, он продолжал пристально изучать Лору. Когда-то он ухаживал за ней, и, возможно, ему было любопытно видеть ее в униженном положении.

– Я рада, что вы преуспели в поисках подходящего щенка, – сказала Лора с притворной вежливостью. – Надеюсь, он стоил не дороже золотого соверена.

Руперт усмехнулся.

– Цена не имеет значения для ее милости, когда ей хочется приобрести что-то. Кстати, произошло удивительное стечение обстоятельств. Баррел сказал, что лорд Копли был у него несколько дней назад и тоже обзавелся щенком.

– Я навестила Алекса вчера вечером, – добавила Эвелин с улыбкой. – Он сказал, что подарил собаку своей тете. Ну разве не любезно было с его стороны поделиться такой новостью? Теперь мы видим, как братик и сестренка играют вместе.

Она наклонилась, предоставляя обзору свою великолепную грудь, и опустила извивавшуюся собачку опять на ковер, чтобы та могла присоединиться к Чарли.

Значит, им удалось легко проследить за ней, с горечью подумала Лора. А сегодня они явились сюда, чтобы удостовериться в ее истинной личности. О, почему Алекс содействовал Эвелин? Или он сделал это случайно?

Лора хотела верить в это. Затем она мысленно выругала себя за свою наивность. Похоже, что через два дня после того, как она рассказала Алексу о своих планах, он решил помешать ей, чтобы не вызвать скандала в обществе. Вероятно, с этой целью он намеренно допустил утечку информации о ее пребывании в Лондоне. А Эвелин была лишь удобным орудием в его руках.

Лора знала, что аристократы преданы своему классу. Ее затруднительное положение в данный момент служит напоминанием, что она не должна доверять графу Копли.

Лакей вкатил тележку с чайными принадлежностями. Лора уловила взгляд миссис Самсон из коридора. Экономка ужаснулась бы, узнав, что леди Жозефина приняла еще одного щенка, и тогда Лора нашла бы подходящий предлог избавиться от визитеров. Но вместо этого она заставила себя разливать чай, так как леди Жозефина чувствовала себя недостаточно хорошо, чтобы исполнять роль хозяйки.

Лора передала дымящиеся чашки Эвелин и мистеру Стэнхоупу-Джонсу, которые вежливо беседовали с леди Жозефиной о собаках. Затем, исполненная сознанием долга, Лора предложила гостям сливовый пирог и изысканные сандвичи. А когда она села на свое место, мистер Стэнхоуп-Джонс снова устремил на нее свой взгляд.

– Вы должны простить нас за наш интерес к вам, мисс Браун, – сказал он, размешивая кусочек сахара серебряной ложечкой. – Дело в том, что вы поразительно похожи на одну юную леди, которую мы знали когда-то.

– На мисс Фолкнер, – сказала Эвелин с коварной улыбкой. – Увы, она была замешана в ужасном скандале, связанном с воровством. Она и ее отец исчезли десять лет назад. Я часто думала о том, что случилось с бедной девушкой.

Гости скрытно обменялись взглядами.

– Возможно, ее отец вернулся в Лондон недавно, – сказала Лора, глядя на Эвелин. – И, возможно, он надеется очистить свое имя от ложных обвинений, представив обществу истинного вора.

Глаза Эвелин расширились. Какое-то мгновение, казалось, она была ошеломлена и со звоном поставила свою чашку на блюдце.

– Надеюсь, вы не имели в виду, что он сейчас здесь, в городе. Этот человек представляет собой угрозу порядочным людям!

Лора пыталась определить: Эвелин на самом деле не знала о приезде отца в Лондон или просто была хорошей актрисой? Вполне возможно, что она действительно ничего не знала о его визите. Вероятно, лорд Хавершем помалкивал об этом, чтобы оградить свою дочь от неприятностей.

– У меня нет никаких сведений об этом, – сказала Лора и сделала глоток чая. – Ведь мы говорим об этом предположительно, не так ли?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.