Пленительная страсть - Ферн Майклз Страница 39

Книгу Пленительная страсть - Ферн Майклз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пленительная страсть - Ферн Майклз читать онлайн бесплатно

Пленительная страсть - Ферн Майклз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ферн Майклз

Он тихо засмеялся, залпом выпил вино, а свободной рукой притянул к себе немку. Швырнув бокал в стену, как это сделала Гретхен, он впился в ее губы, а руки тем временем сами срывали с нее платье. Ее белая грудь напряглась, когда Риган провел по ней руками. Издавая стоны нахлынувшего желания, женщина прижалась всем телом к любовнику, предварительно расстегнув ему брюки и рубашку. Обвив его руками, она стала волнообразно прижиматься к обнаженному мужскому телу.

Риган обнял ее и толкнул в постель. Гретхен издала призывный крик, когда голландец упал на нее. Крича и стеная, извивалась она под мужским телом и впивалась ногтями в его спину. Губы ее пылали от поцелуев.

— Люби меня, Риган, люби меня!

Он сильным движением проник в нее, губами закрыв ей рот…

Удовлетворенная, она расслабленно лежала в объятиях ван дер Риса, нежно покусывая мочку его уха.

— Спи, — прошептала она.

Риган тяжело вздохнул и через несколько секунд уже крепко спал.

Голова Гретхен лежала на его широкой груди. Он пришел к ней в свою брачную ночь! Что бы это значило? Неужели испанка отвергла его? Что заставило его прийти к ней? А может, он любит ее, именно ее, Гретхен? Ну конечно! Он должен любить ее, иначе почему он лежит сейчас здесь, рядом с ней?!

— О Риган, я так люблю тебя! — прошептала она. — Это должна была быть наша брачная ночь, твоя и моя, наша незабываемая брачная ночь!

Мужчина беспокойно пошевелился, когда она нежно шептала ему на ухо. Но это была не ее брачная ночь… Однако она сможет сделать ее незабываемой. Вдова осторожно поднялась с постели и направилась к шкафу, стоявшему в углу комнаты. Оглядываясь через плечо на любовника, она достала небольшой мешочек.

Тихо, на цыпочках, Гретхен вернулась к постели и внимательно посмотрела на Ригана: он крепко спал, лицо его было безмятежным.

Крадучись, она прошла на кухню и отсыпала немного порошка в небольшую деревянную чашу, затем добавила несколько капель воды и перемешала мизинцем. Бесшумно вернувшись к постели, женщина опустилась на колени и осторожно помазала полученной смесью мужское достоинство Ригана. Потом нанесла небольшое количество смеси на интимные части своего тела и, отнеся на кухню пустую чашу, вымыла руки.

Облегченно вздохнув, Гретхен скользнула в постель и легла рядом со спящим. Натянув на ноги тонкое покрывало, несколько минут она лежала спокойно, стараясь выровнять взволнованное дыхание. Голландец продолжал спать, дыхание его было глубоким. Что он скажет после всего? Может, он возненавидит ее? Гретхен подавила непрошенный смех. «Он будет так опьянен страстью, что после ночи любви придется просить мальчика-слугу отвести его домой!» — весело подумала она.

Наконец, решив, что прошло достаточно времени, вдова начала ласкать лежащего рядом с ней мужчину и целовать его в губы. Она взобралась на него, касаясь своей грудью его груди, не переставая страстно целовать. Губы его раскрылись, ее язык коснулся его языка.

Риган открыл глаза. Все мышцы его тела были напряжены. Он обвил руками женщину, льнущую к нему. Спина его ныла. Он расставил ноги, заставляя тело Гретхен двигаться над ним.

— Ты стерва, — простонал он. — Для чего ты это сделала?

Она, зажатая его руками, словно в тиски, старалась уклониться, чтобы еще сильнее возбудить его. Неистовыми толчками он проник в нее, крепко прижав к своему телу. Животная страсть овладела любовниками: оба тела изгибались, погружаясь друг в друга; задыхаясь и потея, Риган опрокинул Гретхен на спину.

— Люби меня, Риган, люби! — шептала она. — Еще, еще!

Не в силах контролировать себя, он погружался в нее снова и снова. Страсть, волна за волной, сотрясала его тело. Сердце его бешено колотилось в груди. Он пытался утолить желание, но оно все сильнее охватывало его.

Глаза у Гретхен сияли, тело взмокло от пота: крупный мужчина был на ней, и она встречала на каждое его движение, крича и требуя еще.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Риган наконец смог оторваться от женщины. Дыхание его было таким бурным, что казалось: он сейчас умрет. Тело его обессилело, все конечности горели.

— Стерва! — прошептал он опять. Ему хотелось убить ее, но он не мог даже пошевельнуться. Когда дыхание Гретхен успокоилось, она порочно улыбнулась.

— Риган, я не знала… Клянусь… Я думала… Я просто считала…

— Будь ты проклята! Ты что, хотела убить меня?

— Только при помощи любви, — проворковала она. — Разве это не было великолепно, Риган?

— Который час? — гаркнул он.

— До рассвета еще есть время, — засмеялась вдова.

Он в ужасе ахнул.

— Незабываемая ночь… Что ты на это скажешь? — снова засмеялась немка.

Отчаянно стиснув зубы, Риган поднялся с постели и вынужден был ухватиться за спинку кровати, чтобы не упасть.

— Ты выглядишь настоящим мужчиной! — захихикала Гретхен, наблюдая за тем, как он одевался.

Надев брюки, он взглянул на нее и тихо произнес:

— Я убью тебя за это. Не сегодня и не завтра, но очень скоро. Ты меня понимаешь?

— Но, милый Риган, ты пришел ко мне сам, в свою первую брачную ночь. Я только хотела, чтобы ты запомнил эту ночь, — со страхом ответила вдова.

— Я запомню! — сказал он, открывая дверь. — Можешь не сомневаться, я запомню!

Его угрожающий тон вызвал холодную дрожь в мокром от пота теле Гретхен. Ну что ж, независимо от того, что он сказал, ему это понравилось! Она скорчила гримасу. Какое было представление! Немка сонно вздохнула. Незабываемая ночь…

Глава 10

Сирена и Калеб бесшумно спустились вниз по решетке, установленной под окном девушки. Когда их ноги коснулись земли, сестра облегченно вздохнула, на радостях прижав к себе голову брата. Слава Богу, их никто не видел! И Джулии теперь можно было доверять; она должна поставить еду в спальню Сирены, если та в течение дня не вернется домой. Горничная сначала была озадачена, когда впервые услышала инструктаж хозяйки, и вопросительно смотрела на ключ, врученный ей. Но Джулия, полюбившая Сирену, не стала ни о чем спрашивать. Да, она отопрет дверь и поставит внутрь комнаты еду. Затем запрет дверь на замок. Нет, фрау Хольц не узнает, что у нее есть ключ. Да, она отдаст его Сирене, когда мефрау вернется…

— Мефрау! Какие странные эти голландские слова, — размышляла молодая ван дер Рис, когда они с Калебом шли через огромный сад поместья. — Сначала я была «юфрау», то есть «сеньорита». А теперь я — «мефрау», или хозяйка. Какое уродливое слово — «мефрау»! Да, я мефрау, настоящая, полноправная хозяйка поместья. И пусть фрау Хольц это учтет!

Ян Ферхоок с лошадьми ждал молодых людей на западной окраине сада.

— Добрый вечер, Ян, — прошептала Сирена. — Тебе не пришлось долго ждать?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.