Как две капли воды - Даниэла Стил Страница 4

Книгу Как две капли воды - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Как две капли воды - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Как две капли воды - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

Рассердившись на себя, она поскорее направилась на кухню иедва не столкнулась со вторым шофером, шестнадцатилетним парнишкой, работавшимна конюшне, но знавшим об автомобилях куда больше, чем о лошадях. И посколькуотец обожал современные машины и купил одну из первых, когда они еще жили вНью-Йорке, Петри получил неожиданное и весьма лестное повышение по службе.

– Что с тобой, Петри? Что-то случилось? – спокойноспросила Оливия при виде взъерошенного, запыхавшегося мальчика.

– Мне нужно немедленно поговорить с вашим папой,мисс, – выпалил он со слезами в голосе, но Оливия, взяв его за руку,попыталась отвести подальше от двери библиотеки, прежде чем он потревожит отца.

– К нему пока нельзя. Он занят, – мягко, норешительно сообщила она. – Я ничем не могу помочь?

Парнишка поколебался и нервно огляделся, словно боясь, чтокто-то может их подслушать.

– «Форд», мисс, – испуганно пробормотал он. –Его украли.

Бедняга был на грани истерики. Подумать только, он вот-вотпотеряет прекрасное место, и не понятно, по чьей вине!

– Украли? – испуганно переспросила Оливия. –Но как это возможно? Кому удалось пробраться через забор и незаметно увести машину?

– Не знаю, мисс. Я видел «форд» сегодня утром. Сам егомыл. Корпус так и сверкал, как в тот день, когда ваш папа его купил. Я всеголишь оставил дверь гаража приоткрытой, чтобы проветрить немного: уж больно тамдушно стало, солнце так и палит, – а авто исчезло. Как растаяло!

Он жалостно шмыгнул носом, и Оливия положила руку ему наплечо, тронутая горем мальчишки.

– Когда это случилось, Петри? Ты запомнил?

Она, казалось, ничуть не обеспокоилась – голос оставалсяпо-прежнему невозмутимым. И не мудрено: Оливия привыкла по двадцать раз на днюсправляться с то и дело возникавшими недоразумениями подобного рода.

– В половине двенадцатого, мисс. Я точно знаю.

Оливия видела сестру в одиннадцать. А «форд», по которомутак убивался Петри, был специально куплен для слуг, которых посылали споручениями и приказами в город. Сам хозяин предпочитал «кадиллак-турер».

– Знаешь, Петри, – решила Оливия, – думаю,пока нет причин волноваться. Пусть страсти немного улягутся. Возможно, кто-тоиз слуг взял его без твоего ведома. Кстати, я просила садовника привезти отШепардов розовые кусты. Наверное, он просто забыл сказать тебе.

Она неожиданно уверилась, что машину вовсе не украли, ноесли всполошить отца, тот вызовет полицию, поднимется переполох и все кончитсябольшим конфузом, а этого допускать нельзя.

– Но Киттеринг не водит машину, мисс. Он взял бы лошадьили велосипед, но никак не «форд».

– Возможно, это кто-нибудь другой, но не думаю, чтостоит волновать моего отца. Да ему сейчас не до этого, так что подождем доужина, хорошо? Посмотрим, может, к тому времени и машина появится. А пока нехочешь лимонада с печеньем?

Она повела мальчика на кухню. Петри немного отвлекся, хотявсе еще сильно нервничал, опасаясь, что его уволят за то, что не сразу запермашину в гараже. Оливия, продолжая успокаивать мальчика, поставила перед нимстакан лимонада и тарелку с печеньем.

Пообещав прийти попозже, она взяла с Петри обещание неговорить о случившемся ни единой живой душе, подмигнула повару и поспешила квыходу в надежде избежать встречи с Берти, которую успела разглядеть издалека.

Выскользнув из стеклянной двери в сад, она тяжело вздохнула,мгновенно охваченная волной обжигающего воздуха. Что за ужасное лето! Недароммногие семьи уже уехали в Ньюпорт и Мэн! Правда, осень и весна здесь изумительные,но зимы просто зверские. Большинство обитателей отправлялись на декабрь, январьи февраль в Нью-Йорк, а на июнь, июль и август к морю, но отец не пожелалдвинуться с места. Жаль, что сегодня у нее нет времени поплавать!

Оливия рассеянно зашагала по тропинке в глубь поместья, кпрелестному внутреннему садику. Она любила гулять здесь и часто проникаласквозь узкие ворота в соседние владения, зная, что хозяева не станут сердиться.Все здешние обитатели жили дружно и считали окружающие холмы чем-то вродесовместной собственности.

Несмотря на жару, Оливия долго бродила по окрестностям,совершенно позабыв о пропавшей машине, и, к своему удивлению, обнаружила, чтовсе еще думает о Чарлзе Доусоне и рассказанной отцом истории. Как ужаснолишиться любимого человека! Трудно представить, что пережил Чарлз, впервыеуслышав о гибели «Титаника»!

Осознав, что у нее подкашиваются ноги, Оливия присела наповаленное дерево. Однако отдохнуть не удалось. Вдалеке послышался рев мотора,и через несколько минут в узкие деревянные ворота протиснулся «форд», обдираякраску с дверей. Противно завизжали шины, но водитель не снизил скорости.Оливия, вне себя от изумления, увидела за рулем широко улыбавшуюся сестру. Танебрежно помахала ей пальчиками, в которых была зажата папироса. Викториякурит?!

Оливия, не находя сил тронуться с места, только укоризненнопокачала головой, но Виктория ничтоже сумняшеся нажала на тормоз и выпустила вее сторону кольцо голубого дымка.

– Ты хоть соображаешь, что делаешь? Петри собиралсяпожаловаться отцу на кражу авто! И если бы я ему позволила, отец непременновызвал бы полицию!

Оливия ничуть не удивилась очередной выходке сестры: слишкомхорошо она знала, на что способна Виктория, и это ей совсем не нравилось.

Девушки молча уставились друг на друга: одна совершенноневозмутимая, хотя, очевидно, не слишком довольная, другая – явно забавляясьсобственным своеволием. Постороннего наблюдателя наверняка поразил бы тотнеоспоримый факт, что, несмотря на различие в выражении красивых лиц инескрываемую бесшабашность Виктории, сестры были похожи как две капли воды.Глядя друг на друга, каждая как бы видела собственное отражение. Те же глаза;губы, скулы, волосы и даже жесты. Разумеется, старые знакомые без трудаотличили бы Викторию, окруженную аурой некоего добродушного легкомыслия, но востальном они были невероятно одинаковы. Даже отец иногда путал их, еслизаставал какую-то из дочерей одну в комнате. Что уж говорить о слугах!

Школьные приятели никогда не могли различить их, и в концеконцов отец решил учить их дома, поскольку в школе то и дело возникалинедоразумения, спровоцированные близнецами. Девочки беззастенчиво менялисьместами и всячески изводили почтенных наставников. Особенно отличалась этимВиктория. Оливия была поспокойнее, но сестры все равно безгранично наслаждалисьсвоим особым положением, и отец небезосновательно опасался, что особых знанийони не получают. Однако домашнее обучение приводило к полной изоляции девочек.Все друзья весело проводили время в школе, а они сидели дома.

Они умоляли и упрашивали отца, но тот был тверд как скала.Он не позволит им разыгрывать цирковых клоунов, и если школа не можетконтролировать их, придется положиться на домашних учителей и миссис Пибоди.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.