Научи меня любви, профессор - Рина Мирт Страница 40

Книгу Научи меня любви, профессор - Рина Мирт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Научи меня любви, профессор - Рина Мирт читать онлайн бесплатно

Научи меня любви, профессор - Рина Мирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Мирт

Фокс быстро заработал репутацию человека, который знает всё обо всех. Он не брезговал никакими, даже самыми абсурдными слухами, и всегда проверял любую информацию, попадающую ему в руки. Да, знание — сила, которая давала ему власть над людьми.

В студенческие годы он точно также прокладывал себе путь наверх. Стажировку он проходил в Американском посольстве во Франции. Там ему и преподали второй важный политический урок: нужно иметь союзников. Мартин все также копал на своих коллег и подчинённых, не замечая, что они делают тоже самое. В итоге, ему пригрозили избавиться от компромата первым, так его политическая карьера и закончилась. Везде, куда он пытался устроиться, он получал отказ из-за не самых лестных рекомендаций с места его стажировки.

За неимением лучшего он вернулся в академию, защитил докторскую и остался преподавать. А когда перешел работать в MIT, он познакомился с Артуром Гордоном. За пять лет он пробил себе место в деканат, но, увы, единственными связями, которыми ему удалось обзавестись, были лишь преподавательскими. Здесь ему нужен был Гордон, он знал, что тот родной брат сенатора Лилиан Гордон-Картер. Он хотел заключить с ним сделку: Артур познакомит его с сестрой, которая в свою очередь снабдит его своим покровительством и связями. С их помощью Мартин планировал попасть в Сенат США. Взамен, Фокс замолвит словечко за Арта, чтобы тот занял место декана MIT. Но Гордон отказался, тогда Мартин стал копать под него, но к своему удивлению, не нашел ничего существенного, чем можно было его шантажировать. Тогда декан поклялся себе отравлять профессору жизнь пока тот сам не уйдет из MIT. И когда тот наконец-то уволился, Фокс пригласил Фрилинга занять место своего дяди.

Мартин умел быть терпеливым и целый год приглядывался к мужчине, пытаясь выяснить насколько он изменился. В итоге, он пришел к выводу, что его план, в котором он провалился с Артуром, должен сработать с Эриком. Потому что Эрик Картер, каким он его помнил, был довольно тщеславным.

—Мистер Фокс, прибыл профессор Фрилинг,— оповестил его секретарь по внутренней связи.

—Пусть войдет.

Через секунду перед ним предстал Картер и Мартин должен был признать, завидовал ему и ему подобным. Завидовал его происхождению, его возможностям и связям которые были у его матери, в общем всему, чего никогда не было у него. Ему пришлось прокладывать себе путь наверх по головам. Но теперь, когда цель была так близка, он решил отбросить на задворки сознания все лишние эмоции.

—Здравствуй, Эрик, присаживайся,— сказал Фокс, поднимаясь ему навстречу и протягивая руку.

Гейл учтиво кивнул и ответил на рукопожатие. Фокс немного поморщился: он всегда забывал какая у того, бывшего игрока в хоккей, сильная рука.

Мужчины сели напротив друг друга, лицо Фрилинга выражало откровенную скуку, будто он делал ему одолжение, что пришел на назначенную встречу, Фокс поджал губы, но решил не зацикливаться на этом.

—Кофе?— Предложил декан.

—Спасибо, но нет. Выпил буквально час назад.

Тоже отличительная черта Картера. Тот всегда отказывался от любых напитков, когда приходил к нему в кабинет или на долгих собраниях глав кафедр, которые вел Фокс в конференц-зале по соседству. Прямо как Граф Монте-Кристо…

—Что ж, профессор Фрилинг,— начал декан,— вы работаете у нас уже год. И я хотел спросить вас, о вашем впечатлении от должности, от MIT в целом.

—Для меня большая честь работать в лучшем технологическом университете. Я убеждаюсь в этом каждый день, общаясь с моими коллегами и со студентами. По поводу должности,— Гейл задумался,— она все-таки более административная, чем преподавательская. Мне подходит, я люблю держать всё под контролем.

—Как и я, Эрик,— улыбнулся Мартин своими бескровными губами,— скажите мне теперь вот что,— декан выдержал паузу,— где вы видите себя, скажем так, через год?

—Я надеюсь все так же занимать пост главы кафедры гуманитарных наук,— произнес Гейл, не сводя глаз с Фокса.

Тот позволил себе засмеяться:

—Не смотрите на меня так, профессор, я позвал вас сюда не с целью уволить или понизить в должности.— Он следил за его реакцией, лицо Фрилинга ничего не выражало, он продолжил:

—Я интересуюсь с той целью, потому что знаю, что вашей семье принадлежит крупная инвестиционная фирма. Я решил поинтересоваться, не собираетесь ли вы занять там в свое время место председателя совета директоров?

—Нет,— медленно проговорил мужчина, также сверля взглядом декана, этот разговор ему определенно не нравился,— мне это не интересно. Я желаю продолжить свою карьеру в академии.

Фокс удовлетворенно кивнул.

—Как поживает ваша матушка?— Задушевно произнес он, отчего Гейл весь напрягся. Стоило догадаться, что рано или поздно разговор пойдет о ней.

—Спасибо, хорошо,— немного резковато ответил мужчина.

—Это её четвертый срок в Конгрессе США, ведь так? Впечатляет.— Проговорил Фокс. Он выждал паузу, а затем продолжил,— Я хочу поделиться с тобой своими планами на ближайшее время, Эрик. Я хочу баллотироваться на пост Сенатора Штата Массачусетс и надеюсь выиграть эти выборы. Поддержка Сенатора Лилиан Гордон мне бы очень даже не помешала, я думал ты можешь познакомить нас с ней, по старой дружбе.

«Я так и знал»,— подумал Гейл.

—Взамен,— продолжал Мартин,— я замолвлю за тебя словечко в Департаменте Высшего Образования, чтобы тебя утвердили на мою должность. Что скажешь, Эрик?

Тот молчал и обдумывал услышанное. Предложение было заманчивым, но он не мог позволить, чтобы с его помощью такой человек как Мартин Фокс сидел в Конгрессе, а это был прямой путь в Белый Дом, мужчина понял, что тот метит именно туда.

—Подумай об этом, Эрик,— задушевно произнес декан.

Картер не отказался сразу, а это уже был хороший знак, он не должен был ни к коем случае сейчас давить на него, он продолжал свой монолог:

—Разумеется, такие решения не принимаются спонтанно. Думаешь тебе хватит пары недель, чтобы обдумать моё предложение? От тебя лишь требуется познакомить меня лично с твоей матушкой, а дальше я как-нибудь сам найду с ней общий язык, взамен — моё кресло.

—Хорошо, Мартин, я подумаю,— протянул Гейл.

Его насторожило то, что Фокс дает ему время на раздумье. В любом случае он решил не играть с огнем и был готов воспользоваться этим сроком, чтобы все хорошенько взвесить.

—У вас есть ко мне что-то еще?— Спросил профессор.

—Нет, можете идти,— ответил декан, поднимаясь с места и снова протягивая руку. Он задержал рукопожатие, смотря мужчине прямо в глаза:

—Надеюсь на сотрудничество.

—До свидания, декан.

Гейл вышел из его кабинета. Фокс посмотрел в окно, обдумывая его реакцию. Предложение было из категории тех, от которых невозможно отказаться, но он также был знаком с Эриком, и его идеализмом и принципиальностью. Он всегда презирал такие вещи, еще в университете строил из себя чистоплюя, поэтому и сменил имя. Мартин не мог рисковать в этот раз, когда цель была так близка. Он нажал на кнопку внутренней связи:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.