Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо Страница 40
Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо читать онлайн бесплатно
— Мой муж был богат. – В горле вдруг пересохло. – Сейчас он мертв.
Перед следующей фразой Джона выдержал паузу не более секунды:
— Вот и выходит, что вы богатая.
— Я материально обеспеченная.
— Вайолет тоже богатая.
— Ну да. Она приняла правильное решение, когда выбрала себе в мужья адепта сухих овсяных завтраков.
Джона вытаращил глаза.
— У Вайолет богатый муж, – пояснила Венди.
— А родители ваши богатые?
— Вот заладил. Других слов не знаешь?
— Они добрые?
Венди чуть подумала:
— Ничего. Со своими заморочками. – Не успела произнести – устыдилась. Встала, прошла к подставке для винных бутылок. – В смысле, да. Добрые. Очень хорошие. Они тебя полюбят. – Взяла одну бутылку, скользнула взглядом по этикетке. Снова повернулась к Джоне. Оказывается, он все это время глаз с нее не спускал. – Что смотришь?
— Откуда вы знаете?
Венди стала шарить в ящике стола – куда штопор запропастился?
— Про что?
Жаль, никто не предупредил Венди, насколько порой утомляют беседы с подростками.
— Про полюбят.
— Они всех любят.
— Не бывает таких людей, чтоб прямо всех любили.
— Ты, Джона, чертовски, катастрофически прав.
Пробка, извлекаемая Венди, вышла с характерным «оп». Парень смутился, и Венди по дороге к буфету за бокалом скроила улыбку.
— Шучу. Они тебя полюбят, потому что ты их внук, а они, родители мои, – коллекционеры детей с садистскими наклонностями. Высшее счастье для моих отца и матери – наблюдать, как на податливом, я бы даже сказала, плавком челе очередного отпрыска проступают их собственные генетические изъяны.
— Чего-чего?
Венди предприняла третью попытку:
— Мои родители жаждут с тобой познакомиться.
— Вы прямо сейчас вино пить будете?
Она взглянула на часы. Конечно, четырех еще нет, но день-то длинный выдался.
— Мои родители слишком рано нас на свет произвели, да и с количеством переборщили. Но в целом они славные люди. Милые. Отзывчивые. Слушай, а тебе разве не хочется обо мне узнать? Или о доме вот об этом? Да мало ли о чем!
— От чего умер ваш муж?
Венди неудачно глотнула, вино попало не в то горло, вызвало приступ кашля.
— Все нормально, – прохрипела Венди, заметив, как испуганно смотрит на нее Джона. Поморгала мокрыми глазами. – У него был рак почек. Что, изгадила я тебе настроение?
Джона побледнел, и Венди поспешила добавить:
— Это я так шучу.
— Простите.
— Не извиняйся. Жизнь порой жуткое дерьмо. Кому и знать, как не тебе?
— Мне?
— Опять шучу, – спохватилась Венди. – Ты как насчет еды заказать? В твоем возрасте у ребят аппетит зверский.
Оставшиеся силы понадобились на то, чтобы удержаться – по пути в кухню пулей из квартиры не вылететь.
Вайолет случалось ощущать острую потребность в приходящей няне. Женщина должна периодически выходить в свет со своим мужем – и чтобы оба предварительно приняли ванну, чтобы оделись изысканно и строго, чтобы без страха разбудить малышей могли вдоволь наговориться, причем в таком месте, где им гарантированно не помешает вообще никто. В «Тенистых Дубах» каждая мать поняла бы Вайолет, прониклась бы ее ситуацией (если бы, конечно, Вайолет хватило духу эту ситуацию раскрыть). Но ей не хватило.
Ибо речь шла не о демонстрировании собственного благополучия (дети наконец-то перестали просыпаться по ночам, Мэтт – партнер в престижнейшей фирме, Вайолет сбросила последние фунты жира, что накопился за беременность и грудное вскармливание Эли). До сих пор, если Вайолет с Мэттом приглашали няню и отправлялись на ужин, цель была – именно покрасоваться, а не брак спасти. А сейчас в их жизнь вторгся Джона, и вряд ли во всем Чикаго есть ресторан, крайней степенью фешенебельности способный сгладить эффект этого вторжения. Мэтт, конечно, про мальчика знал – Вайолет рассказала еще на первых стадиях отношений, однако известие о том, что ее старший сын объявился, смутило Мэтта не меньше, чем саму Вайолет, хотя он и санкционировал переселение Джоны к Венди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments