Легче перышка - Хелен Данн Страница 40

Книгу Легче перышка - Хелен Данн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Легче перышка - Хелен Данн читать онлайн бесплатно

Легче перышка - Хелен Данн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Данн

— Кофе? Или чай?

— Чай, пожалуйста.

Он наливает чай и ставит чашку передо мной, а между нами ставит тарелку с печеньем. Невидимая сила уже начинает подвигать мою руку к тарелке, как вдруг Майк говорит:

— О, простите, я не должен подвергать вас соблазнам, — и отставляет ее.

Орла, соберись. Тебе нужен сахар. Чтобы успокоить нервы. И остановить снижение сахара в крови. Я протягиваю руку и успеваю схватить две штучки, прежде чем он убирает тарелку со стола.

— Итак. — Он усаживается. — Мне понравился ваш бизнес-план. — Он похлопывает рукой по документу, который я отправила ему два дня назад. Во вторник. На следующий день после телефонного звонка и после сумасшедшей ночи. — Правда понравился. Ваша идея свежа и оригинальна, без шуток, и сфера диет — одна из развивающихся в настоящее время. Единственное, меня смущает прогноз роста числа клиентов. — Он смотрит на цифры. — Десять тысяч постоянных пользователей на конец следующего года. Сколько их сейчас?

— Двести двадцать два.

В том числе я, Патти, подружка Патти и ее парень, коллеги ее подружки, сестра ее парня, моя мать, все остальные матери, Марселла, двенадцать человек из комитета по сбору денег при церкви Сент-Винсент де Поля в Клонтарфе, Лиз, ее коллеги, Джейсон, Финн и несколько обманутых буддистов, которые поверили в то, что это новый религиозный сайт. В течение последних трех дней мы все регулярно входили в чат и выходили из него. Настоящий хаос. В первый день только на то, чтобы все представились, ушло целых десять минут.

— Это большой скачок. Вам не кажется, что это несколько претенциозно? — Указательным пальцем он поправляет очки на переносице и смотрит на меня.

К этому вопросу я готова. Вчера вечером мы с Патти репетировали ответ, я воспользовалась терминологией из ее старого учебника по экономике под названием «Искусство блефовать», закрученной на банковских примерах, о которых я узнала за время своей работы. Эми тоже внесла пару предложений. Беру свой кожаный портфель (одолжила у Джейсона, он купил его для интервью, пользовался им всего один раз) и достаю кожаную папку для презентаций (позаимствовала у Лиз, она получила ее на конференции и ни разу не пользовалась).

— Думаю, ознакомившись с этими материалами, вы поймете, что проект осуществим.

Приложение 1: гистограмма, цветная.

— Временная шкала по горизонтали означает месяцы от начала работы проекта до конца следующего года. По вертикали показано число клиентов. Вот здесь, — указываю на первый месяц в левом нижнем углу, — число клиентов, которые пришли на первых порах, а здесь, — указываю на следующий месяц, — количество пользователей на сегодняшний день. Если экстраполировать степень роста через временной интервал, — провожу пальцем по нижней линии, — то получим экспоненту роста. Разумеется, — я улыбаюсь, поражая его своей ученостью, — я рассмотрела лишь производную плюс-минус единица плюс стохастическая переменная — введение правительством обязательных норм веса. — Закатываю глаза кверху. — Тони Блэру нравится все контролировать. Кроме этого, растущая кривая построена с учетом ускоренной и агрессивной рекламной кампании. Исходя из сказанного, думаю, вы с этим согласитесь, — показываю на конечный прогноз, — эти цифры достижимы, что скажете?

Майк Литтлчайлд смотрит на меня, совершенно сбитый с толку, что ни капли неудивительно, потому как я только что наговорила множество умных слов. Мне отлично известно, что эти слова звучат заумно. Потому что вчера после двух бутылок вина в компании с Патти они казались невероятно бессмысленными.

— А вы учли снижение экономической активности? — наконец-то спрашивает он.

Приложение 2. Я кладу перед ним новую гистограмму. Снова цветную.

— Предположим, что семьи затянут пояса потуже, опять-таки без шуток, — улыбаюсь я и продолжаю: — В случае снижения экономической активности люди захотят сэкономить те пять фунтов, которые они раз в неделю тратят на посещение спортклубов, и отдадут предпочтение бесплатной консультации. В таком случае результат может превзойти все ожидания. Как видно, я сдвинула производную коэффициента на две позиции с учетом налогов.

Примечание для себя (1): по возвращении в офис выяснить, что означает «производная».

Примечание для себя (2): по возвращении в офис подать заявление на позицию инвестиционного банкира, потому что ты супер, детка.

— М-да. — Майк Литтлчайлд ведет себя точно так же, как и я в подобной ситуации. Делает вид, что понимает, о чем говорит собеседник, но на самом деле не имеет ни малейшего представления. Он задумчиво кивает, чем выдает свою неосведомленность. — А что с продажами нижнего белья?

— Приложение 3. Менее чем за неделю удалось продать пятьдесят пар трусов. Если экстраполировать, то выходит, как минимум, две с половиной тысячи пар в год. Однако, если провести активную рекламную кампанию…

— Прошу прощения, — перебивает меня Майк. — Какая реклама у вас есть в настоящий момент?

— Листовки и пакеты для сандвичей. Все указано. — Показываю ему на лежащий перед ним бизнес-план.

— А, ну да.

— Разумеется, сдерживающим фактором был ограниченный бюджет, но если провести активную рекламную кампанию, — повторяю я, — то считаю, что можно продавать двадцать тысяч пар трусов в год. И это еще без учета колготок «дерзкая попка» по пять фунтов и лифчиков «нескакунчиков» по двадцать. Каждая известная мне женщина недовольна какой-нибудь частью своего тела. У «Легче перышка» есть белье, способное помочь им справиться с этой проблемой.

— И товар имеется в наличии?

— Да.

— Вы ответили не сразу. Почему?

Рассказываю ему о сроке, который мне назначили в «Белье-Невидимке».

— «Легче перышка» нуждается в текущих активах, чтобы выкупить оставшийся товар и установить постоянные отношения с компанией-поставщиком.

— Вы собираетесь предоставлять свой товар с другими товарами?

— Сестра Марио владеет закусочной в Канери-Уорф. Думаю, я могла бы поговорить с ней.

— Как построены ваши с Марио деловые отношения?

Я достаю новый график. Секторную диаграмму — кажется, к месту.

— А вы не задумывались о том, чтобы расширить предприятие и работать в пределах всей страны?

— У Марио лишь один филиал. Кузен в Бирмингеме. Может, с ним поговорить? — Я неуверенно смотрю на Майка.

— Речь не о Марио. По стране существует множество других закусочных. У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет?

— Я думала о контактах со спортклубами. Может быть, с салонами красоты? Ускорим рост количества клиентов.

— Прекрасная мысль. Как насчет того, чтобы увеличить количество часов, которые вы проводите, консультируя посетителей чата?

— Никак, — отвечаю я неохотно. — У меня есть основная работа.

— Очень жаль. Моя жена несколько раз заглядывала к вам в чат, говорит, что вы даете полезные и разумные советы. Говорит, что вы глубоко проникаете в чувства другого человека.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.