А мой папа – дракон! - Лина Леманн Страница 41
А мой папа – дракон! - Лина Леманн читать онлайн бесплатно
— Не слышала ничего конкретного, все же собрание было тайным, — фыркнула госпожа Хлоя. Мне показалось, что политика ее вовсе не волнует. — Что-то там провокационное, что может начать гражданскую войну.
— И когда такое назревает, ты беспокоишься о том, есть ли у отца любовница? — процедил Рен приглушенно.
Я не услышала ответ его матери, потому что по коридору раздались шаги слуг. Я поспешила убрать в сторону, но, к счастью, в этом ответвлении так никого и не появилось. Убедившись, что все в порядке, я вернулась к двери.
— Просто займись этим, милый, — мягко попросила госпожа Хлоя. — Чует мое сердце, что все сложно в этой истории. А, кстати. Мы устраиваем прием в твою честь завтра вечером. Очень надеемся тебя там увидеть. Тем удобнее тебе провести расследование.
— Скажи, что ты это все задумала ради меня, мама.
— Отчасти, — хохотнула женщина и направилась к двери.
Я почти бегом добралась до угла, когда дверь открылась. Мать и сын решили возвращаться тем же путем, что и пришли, а значит мне пришлось поторопиться, чтобы занять свое место раньше них. Сестры покосились на меня, стоило зайти в столовую, но ничего не сказали. Их лица оживились только с возвращением Рена.
Значит, завтра будет прием, на котором, я надеюсь, будет и Адам, поскольку он тоже считается героем войны.
Это дает большой простор для воображения.
Я могу тайно пробраться в его карету и заставить отвезти меня к дочери.
План отличный, только как я узнаю, какая из карет его? Подкупить слуг? Кто меня вообще на территорию пустит?
Придумала! Я проберусь в особняк госпожи Хлои под видом служанки, а моя недавняя знакомая из портной лавки сможет сделать мне подходящий наряд. Осталось только выбратьсяиз драконьего дома и не угодить в неприятности.
А может мне в этом моя недавняя знакомая.
После завтрака Рен приказал нам сидеть дома и не высовываться. Я себе такой роскоши позволить не могла, и как только карета с ним и его мамой отъехала от ворот, тут же накинула плащ и, выдав поварихе пару золотых за молчание, выскользнула из дома через черный ход.
В плаще я не чувствовала себя слишком уверенной и постоянно оглядывалась. Мне казалось, что за мной кто-то следит. Как жаль, что наложение иллюзии — очень энергоемкое заклинание. Стоит его произнести, как всем вокруг станет известно, кто я такая на самом деле.
Для спокойствия я наняла извозчика. Деньги таяли, утешала только одна мысль: это ради дочери. Скоро мы увидимся, я обниму ее и придумаю, как увезти отсюда подальше.
Не права была мама, да и отец тоже: здесь Сирене не лучше, и как жаль, что я только сейчас это поняла.
Глава 25
Эрика нашлась в своей лавке. Девушка спокойно раскладывала товары перед дородной женщиной в дорогом платье, которая придирчиво осматривала через лупу каждую пуговицу, словно они сделаны не из меди, а из жемчуга. В итоге чмокнув губами, дама заявила, что ничего из этого не намерена брать, и с гордостью удалилась.
Продавщица заметно погрустнела и со вздохом принялась заботливо убирать в коробочки вещи.
— Ты мне как раз нужна! — радостно воскликнула я, перегнувшись через прилавок.
— Я уж думала, ты в какой переплет угодили с твоей натурой, — скептически отозвалась она. Да, девушка явно была не в настроении. Она окинула внимательным взглядом мое платье, но ничего не сказала, хотя отметила, что оно вчерашнее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments