Клон. История любви - Габриэлла Лопез Страница 42

Книгу Клон. История любви - Габриэлла Лопез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клон. История любви - Габриэлла Лопез читать онлайн бесплатно

Клон. История любви - Габриэлла Лопез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэлла Лопез

— Дядя, Аллах послал этого парня, чтобы ис­пытать меня! Но яне выдержал испытания, я плохо подумал о своей жене.

Жади вновь гордо повернулась и вышла. Али так и остался вмолчании глядеть на Саида...

Лукас медленно брел по улице, тупо глядя на зеленыйнефритовый кулон. В невзрачном камне теплилось самое драгоценное — это бытачастич­ка Жади, она быта там, с ним, навсегда...

Маиза радостно осматривала результаты начав­шегося ремонтадетской.

Позвонил Лукас. Далва загадочно сообщила, что его ждетбольшой и приятный сюрприз. Ма­иза кинулась к нянюшке с надеждой, что мужспрашивал про нее, но няне пришлось ее разоча­ровать.

— Когда он приедет, не возвращайся больше к этой теме, —разумно попросила Далва.

— Нет, мы поговорим! Лукас повел себя ужас­но! — взорваласьМаиза. — Будь моя воля, я бы родила этого ребенка одна, и даже не сказала быЛукасу!

Далва радостно встретила Лукаса, прилетевше­го в Рио ивернувшегося домой. Он тоже быт сча­стлив, но когда услышал, что Леонидасуговорил Маизу вернуться, и она его простила, радость

сменилась разочарованием. Все надежды легко обращаться сженщинами, как его когда-то учил

Диогу, рухнули сразу. Лукас снова сел в такси и

уехал из дома.

Леонидас пристально осматривал результаты  ремонта вдетской. Но после новости Далвы ему

стало плохо.

— И ты позволила ему уехать?! Почему ты не позвала меня!Чего он хочет?! Проверить меня на выносливость?! Мой сын ведет себя как маль­чишка!

Он сел и припомнил все события последних дней...

Иветти в шортиках и красной блузочке под­нимала гантельки.Она пыталась развеять свое пасмурное настроение: сегодня она узнала, что,оказывается ей нужно платить налог на магазин, который ей подарил «львеночек».Она уже соби­ралась бежать к своему покровителю, как на ее голову свалиласьмать Деузы — донна Мосинья. Она обрадовалась внуку, но не была в восторге отрассказа дочери об искусственном оплодотво­рении. Лучше бы ее изнасиловали, илиона про­сто была очень пьяная и забеременела неизвест­но от кого, подумаламать, чем вот таким обра­зом...

Наконец Иветти удалось выбраться из дома.

— Вот! — бросила она письмо со счетом на стол Леонидаса. —Ловушка, которую ты мне ус-

 троил! Ты подарил магазин, который мне не по средствам,теперь я по уши в долгах! И если не заплачу, то потеряю деньги, которые вложилав магазин.

Леонидас, похоже, удивился, а Иветти продол­жала орать.После начала скандала Леонидас по­тащил упирающуюся и визжащую Иветти в свойкабинет. Секретарши недвусмысленно перегляну­лись.

 — Я за все заплачу, — пообещал, наконец, он.

— Мне от тебя ничего не нужно! — вопила Иветти.

— А зачем ты тогда пришла сюда? — логично спросил Леонидас.— Я люблю тебя... очень... — он опустился рядом с ней на колени. — Мне тя­желобыло расстаться с тобой, я так боролся с собой... Я заплачу налог... И попрошуюриста проверить, что там с этим помещением. Ты такая красивая, ты оченькрасивая, Иветти, — он на­клонился и поцеловал ее.

У Леонидаса набралось немало проблем, кро-ме Иветти. В домФеррасов вернулась Маиза.

— Я бы ни за что не пришла, но я беремен­на, — объявила она.

Маиза довольно неискусно делала вид, что не хочет общаться сЛукасом, что пришла только сообщить новость, но было ясно — она бьет нажалость, ведь просто сообщить о своей беремен­ности она могла бы по телефону.Леонидас об­радовался — он всегда мечтал о внуках! — и По­обещал, что сделаетвсе, чтобы сын вернулся к Маизе.

А пока та охотно перебралась назад, в дом Феррасов. Онавесело болтала с Далвой, которая не преминула ей сказать, что «эт-т-та женщина»бросила Лукаса.

Албиери решил пойти к Лео с подарком. И тут встретил доннуМосинью. Та сразу «все поняла». Доктор обожает ребенка, но он женат, а значит,он и есть отец Лео.

Донна Мосинья не собиралась успокаиваться. Она упрашиваладочь признаться, что профес­сор — отец Лео. Деуза объяснила, что Албиеридействительно «сделал» Лео, но он ему не отец, а настоящего отца ребенка она незнает и никогда не видела.

— Ну, раз он сделал — значит, отец! — спра­ведливо заключилаМосинья.

Чтобы ученый не отобрал ребенка, Мосинья решила увезти его ссобой, на север Бразилии, в штат Пара. Но Деуза уперлась. Она не желаларасставаться с мальчиком, не для того она его так добивалась.

Албиери тем временем продолжал вести себя на редкостьстранно. Он говорил, что бабушка только осложнит дело, что им с Эдной, не дадутвидеть Лео, но последней было на это наплевать.

— Если ты можешь так привязаться к чужому ребенку, такпочему же нам не завести своих? — снова завела жена свою песню.

Аугусто посмотрел на нее осуждающе. Не ну­жен Эдне свойребенок, ее ребенок — это Алби­ери... Даже если у нее будет свой, то она будетревновать его к мужу, уж такой тип женщин... Доктор схватил со стола фотографиюЛео и спря­тал ее. Эдна удивилась. Что происходит с му­жем?.. Она нервничалавсе больше и больше.

А Лауринда и Иветти уже наболтали Деузе, что подозрениеМосиньи, будто Лео — сын Албиери, - вовсе не беспочвенны. Кто знает, чьейспермой профессор оплодотворил ее яйцеклетку, может, своей?..

И танцовщица распсиховалась окончательно.

Жади стояла на кухне в доме Али и наблюда­ла, как служанкаготовит баранину.

— Дядя, я хочу, чтобы Саид думал, будто это приготовила я! —сказала она.

Дядя одобрил ее хитрость.

— Есть две вещи, с помощью которых женщи­ны удерживаютмужчин рядом с собой — это по­стель и кухня! — изрек он.

— Да, дядя, — сказала Жади ангельским голос­ком, а в глазаху нее мелькали хитрые огоньки.

Она вспоминала наставления Зорайде.

— Соль! Соль! — маниакально затараторила она, отогнала отплиты служанку и обильно по­сыпала блюдо с бараниной солью.

— Отлично, я люблю баранину, кто готовил? Ты? — спросилСайд.

— Я, — отвечала Жади, лукаво улыбаясь. Саид сунул кусокбаранины в рот.

— Вкусно? — насмешливо спросила Жади, но Саиду не удалосьничего ответить, он лишь глот­нул воды из стакана.

Тут зазвонил телефон, и пока муж договаривал­ся о встрече,Жади с радостным видом подсыпа­ла еще соли в баранину. Но ее торжество оказа-лась недолгим. Саид невозмутимо предложил ей пойти в ресторан.

Каково же было ее удивление, когда рядом с тем самымрестораном она увидела одинокую фи­гуру Лукаса...

Жади прижалась к мужу и продолжала наблю­дать завозлюбленным. Он ушел, и тогда Жади отпрянула от довольного неожиданными объяти­ямиСаида.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.