Океанская Жемчужина - Лия Виата Страница 42
Океанская Жемчужина - Лия Виата читать онлайн бесплатно
Закатила глаза, почувствовала пристальный взгляд на спине и обернулась. Толпа всё ещё бушевала. Внимательно осмотрела её, но не нашла никого знакомого. Чувство настороженности, впрочем, уходить почему-то не желало.
— Пойдем отсюда, а то мне не по себе, — медленно произнесла я.
Фэш кивнул, и мы скрылись в ближайшем переулке. Кто-то вдруг схватил меня за руку и дернул к себе. Я нос к носу столкнулась с обросшим мужчиной, который недавно устраивал здесь забастовку.
— Что ты здесь забыла? — грозно спросил он.
— Простите? — промямлила я, сжимаясь от страха.
— Тебе здесь не место. — Мужчина покачал головой. — Немедленно возвращайся домой!
Его болотного цвета глаза забегали, а хватка стала сильнее, причиняя боль. Даже если бы попыталась вырвать руку, то точно ничего бы не получилось.
— Я как раз и собиралась пойти туда, — мягко и медленно произнесла я.
Мужчина саркастично улыбнулся и приблизился прямо к моему уху.
— Океан в другой стороне, — четко выговорил он, заставив меня заледенеть.
— Лави, пригнись! — скомандовал Фэш, и я беспрекословно послушалась.
В мужчину полетела бочка. Он от неожиданности отпустил меня. Я быстро выпрямилась и побежала.
— Стойте! — рявкнул он.
Фэш схватил меня за руку и потащил вперед. Мы выбежали из переулка и не остановились до тех пор, пока не добежали до дома деда Авдея. Я чувствовала себя так, будто сейчас легкие выплюну. Фэш напротив даже не вспотел. Его тренировки стражника быстро дали плоды даже в этом мире.Он уже отлично держался на ногах.
— Ты знаешь этого мужчину? — спросил он.
— Нет, но он, кажется, знает кто я, — тихо ответила я.
— Может услышал от Авдея или Сэм? — предположил Фэш, задумчиво прикусив губу.
Я покачала головой.
— Он не знает ни Лави, ни Риэ.
— Тогда… — договаривать друг так и не стал.
— Верно. Он знает, что я русалка, — подтвердила я его опасения.
— Откуда? — с испугом уточнил Фэш.
— Вопрос хороший, но дать на него ответ я не могу. Мне лучше больше в порту не появляться, — заявила я.
Фэш кивнул. Мы зашли в дом и столкнулись в коридоре с дедом Авдеем.
— Ходили на принца посмотреть? Как он вам? — с энтузиазмом спросил он.
Я выловила из памяти смутное воспоминание его спины.
— Он хорошо сложен, — сказала я.
Дед Авдей начал активно кивать.
— Он очень хороший молодой человек. Под его руководством уже множество проектов реализовано. Народ на торговой улице его просто обожает, а вот аристократы не очень его политикой довольны. Он им копить деньги не дает, — произнес он.
— Угу, — отозвалась я, пропуская всё это между ушей.
— У вас что-то случилось? — вдруг спросил он.
Мы с Фэшем резко переглянулись и ответили в один голос:
— Нет.
Дед Авдей удивлено поднял брови, но больше расспрашивать не стал. Вместо этого он пригласил нас за стол, где угостил овощным супом и хлебом.
— Сэм мне предложила в замке поработать. Не подскажите как к нему пройти? — осторожно спросила я, после еды.
— Мы вместе туда устраиваться пойдем, — вставил Фэш самым непреклонным тоном, который у него был.
Отправила ему благодарный взгляд. Встречаться в полном одиночестве со здешними аристократами мне совсем не хотелось.
— Хм, а Сэм говорила, что они набирают слуг к принцессе Энже, которая славится своим не самым покладистым характером? — уточнил дед Авдей.
— Не переживайте, говорила. Я умею находить общий язык с людьми, когда мне это очень нужно, — с нажимом произнесла я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments