Пропавшее кольцо - Кэтрин Беллами Страница 42

Книгу Пропавшее кольцо - Кэтрин Беллами читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пропавшее кольцо - Кэтрин Беллами читать онлайн бесплатно

Пропавшее кольцо - Кэтрин Беллами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Беллами

Трент не мог ответить. Он вздохнул и провел рукой по волосам.

— Так мы ни к чему не придем…

— Это именно то, чего ты хочешь! —с горечью произнесла Крисси. — Я не говорю о браке или детях. Но… почему мы не можем быть вместе? — прошептала она.

— Я слишком стар для тебя, слишком пресыщен. Тебе нужен мужчина твоего возраста.

— Бен? — усмехнулась Крисси. Он вздрогнул.

— Нет! Может быть, Чарлз Хоксуорд. Ты любила его когда-то. И он любил тебя. Он хотел жениться на тебе.

— Мы были просто детьми! Кстати, а почему ты думаешь, что Чарлз подберет то, что ты бросил? — скептически поинтересовалась она.

Трент заставил себя молчать. Разве она не видела, что убивает его этими разговорами?

— Мне нужно в контору. Если успокоишься к тому времени, когда я вернусь…

— Меня здесь не будет, когда ты вернешься, — сказала Крисси, собрав всю свою гордость и самолюбие. — Ведь незачем? — бросила она вызов.

— Не торопись. Позавтракай… — Он запнулся, встретившись с ней взглядом. — У меня договор с местным такси, ты можешь вызвать машину…

— Я сама в состоянии передвигаться по Лондону, — холодно ответила она.

— Конечно.

Он видел боль, скрывавшуюся за злостью, и боролся со своим желанием обнять ее и умолять остаться.

— Я позвоню тебе…

— Не стоит. Если только ты не прекратишь прятаться за привидение Франчески! — огрызнулась Крисси, слишком расстроенная, чтобы быть тактичной.

Трент скривил губы.

— Пока, Крисси!

Она слышала, как за ним захлопнулась дверь, и больно закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться и не умолять его остаться. Машинально она начала искать пиджак, потом вспомнила, что пришла без него. Крисси не собиралась брать тот, что Трент ей купил. Платье цвета лаванды все еще лежало на полу в ванной, девушка не стала поднимать его — она не смогла бы больше в нем ходить.

И тут она обнаружила второй пакет — с розовым замшевым костюмом. Крисси не заметила, как Трент купил этот костюм. Она потрогала мягкую замшу, и ее гнев несколько рассеялся. Это так мило… Может, он купил его, чтобы рассчитаться? «Спасибо за прекрасный вечер, вот тебе подарок…»

Она зло поддала пакет ногой и оставила его лежать на боку. Костюм вывалился на ковер. Трент может оставить свои подарки для кого-нибудь другого!

Глава 13

Крисси не могла успокоиться, даже когда уже была в поезде и ехала в Фарминстер. Сидя у окна, она уставилась в него, ничего не замечая, пока глаза не затуманились от слез.

Слезы потекли по ее щекам, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, так что она уже не успевала вытирать их и прекратила даже пытаться это сделать. Она разрыдалась в присутствии дюжины пассажиров, которые, слава Богу, сделали вид, что ничего не заметили.

Крисси надеялась, что почувствует себя лучше, когда вернется домой, но знакомые стены показались ей такими узкими, а тишина воскресного вечера такой бесконечной. Повинуясь порыву, она позвонила Дэну Томсону, который, кажется, был рад услышать ее.

— Чем я могу быть вам полезен, Крисси? — весело спросил он.

— Я решила приступить к работе завтра, если у вас нет возражений.

— Значит, вы не уезжаете из Фарминстера?

Крисси не ответила. Ей нужно было чем-то заняться, пока она не уехала из города.

— Конечно, возвращайтесь. Мы обговорим детали вашего нового контракта в ближайшие дни. Я имею в виду повышение зарплаты и участок работы, — заверил он ее.

— Прекрасно. — Крисси постаралась произнести это так, будто ее это интересовало. — До завтра!

Девушка положила трубку, потом позвонила Салли, которая, как она надеялась, будет рада услышать ее. Она чувствовала, что ей нужны все друзья и союзники, каких она могла собрать.

Салли была искренне рада узнать, что Крисси возвращается в контору.

— Никому не говори, Салли, но я, может быть, не останусь надолго. Я раздумываю над тем, чтобы продать дом и уехать, — сообщила она подруге.

— Куда?

— Понятия не имею. Просто подальше отсюда. Так, чтобы не видеть Бена или Селию Фэрфакс и никогда не встречаться с Трентом, даже не слышать о нем…

Она замолчала. Странно, но у нее, оказывается, еще остались слезы.

— Ты что, плачешь?

— Нет, — всхлипнула Крисси.

— Что произошло? Последнее, что я слышала, так это то, что ты собираешься на обед с Трентом Фэрфаксом в пятницу вечером.

— Это было сто лет назад.

Крисси вздрогнула, вспомнив мерзавца с парковки в «Уайт-Харт». По крайней мере одно она поняла — Трент смог заставить ее забыть неприятности. Она не рассказывала Салли подробности, но дала понять, что была с Трентом с вечера пятницы.

— Он не завлекал меня и не лгал. Он ясно объяснил, что не хочет ни брака, ни детей, ни обязательств. Я думаю, что не стоит настаивать на серьезных отношениях с ним. Это невозможно, — печально закончила она.

— Так, значит, ты спала с ним?

Салли знала, что Крисси должна была испытывать к мужчине глубокие чувства, если решилась на близость с ним. Вообще-то у нее была репутация недотроги.

— Мы не очень-то много спали, — попыталась пошутить Крисси, но продолжала всхлипывать.

— А ты думала, каково это, быть второй женой? — серьезно спросила Салли. — Я слышала, это достаточно трудно. А он даже не разведен, а вдовец.

— Я бы рискнула, — без колебания ответила Крисси.

— А как он относится к детям? Сейчас, может быть, рано заводить малыша, но ты захочешь ребенка через пару лет, — убежденно произнесла Салли.

— Когда-то он хотел детей. Но это закончилось трагедией. Я могла бы сделать его счастливым, Салли, я знаю, что могла бы. У него была бы и семья, и дети. Но он не хочет, он не хочет, не хочет..

Трент тоже знал, что она могла бы сделать его счастливым. А он ее? И это терзало его. Его сотрудники, раздраженные тем, что пришлось появиться в воскресенье на работе, сидели вокруг стола в его кабинете, но Трент никого не слушал.

Документы в его руках могли быть и на китайском языке, какая разница: он думал только о шутливых словах Крисси, о том, что она надела бы на голое тело пальто и пришла бы к нему, чтобы отвлечь от работы. Он представил ее в длинном пальто, с перетянутой тонкой талией, с обнаженной грудью, голыми бедрами…

— Трент!

— Да? — Он поднял голову, уловив раздражение в голосе своего бухгалтера, и понял, что тот уже не раз обращается к нему.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.