В объятиях незнакомца - Виктория Александер Страница 42

Книгу В объятиях незнакомца - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В объятиях незнакомца - Виктория Александер читать онлайн бесплатно

В объятиях незнакомца - Виктория Александер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер

Сэм с тихим смехом закрыл за ней дверь.

Совсем не этого он ожидал, когда Делайла постучала в дверь его комнаты. Более того, он готов был поспорить на крупную сумму денег, что Делайла вообще не станет с ним больше разговаривать. Нет, он не жаловался. Но был сбит с толку. И не только из-за очаровательной леди Харгейт.

Сэм подошел к столу и принялся рассеянно складывать в стопку документы. Он не привык находиться в подобном состоянии и не помнил, когда такое случалось с ним в последний раз. Сомневаться было не в его характере. Нет, он с уверенностью принимал решения и следовал выбранному пути. Он всегда действовал разумно и никогда не чувствовал неуверенности в чем-либо.

Однако, когда дело касалось этой постоянно досаждающей и выводящей из себя женщины, он не знал, чего хочет. Что само по себе было довольно странно. Ибо Сэм всегда знал, чего хочет. Всегда имел перед собой цель, к которой упорно шел. Внезапно он подумал о том, что сегодняшней восхитительной ночи ему оказалось недостаточно.

И Сэм не желал насыщаться. Это открытие поразило его до глубины души. Можно было бы предположить, что теперь, когда спустя столько месяцев томления его мечты осуществились, он должен испытывать удовлетворение. И проблема должна считаться решенной. Однако она не только не решилась, но и породила множество новых вопросов.

Было ужасно сложно смириться с тем, что он определенно что-то чувствовал по отношению к той, что совсем ему не подходила. Сэм не мог остановить свой выбор на женщине, встреч с которой всеми силами старался избежать. Ведь Делайла считала брак чем-то сродни… деловой сделке. Конечно, ее нельзя было называть охотницей за наследством, но ее воспитали так, чтобы она воспринимала брак как средство повышения уровня жизни и не более того.

А вот Сэму не нужна была выгодная сделка. Ему хотелось, чтобы его избранница ценила его самого, а не деньги или положение в обществе. Сэму нужен был партнер. И любовь.

Нет, Делайла Харгейт совершенно ему не подходит. Сэм ни капли не сомневался в этом.

Только вот его сердце не было с ним согласно.

Глава 11

До свадьбы пятнадцать дней…

– Доброе утро, Клемент, – произнесла Делайла, вплывая в столовую.

– Доброе утро, леди Харгейт, – ответил дворецкий. – Кофе?

– Вы так хорошо меня знаете. – Делайла улыбнулась пожилому слуге. Клемент служил у них в семье с тех самых пор, когда она была еще ребенком. Делайла подозревала, что уже недолог тот день, когда Клемент решит оставить службу в их семье и удалится на покой. Будет доживать остаток своих дней с племянницей в Уэльсе.

Посетившая ее прошлой ночью мысль о том, что она вновь оказалась в начале своего пути, привела Делайлу в уныние, и все же чудесно было вновь оказаться в Милверте, который всегда оставался для нее родным домом.

– Доброе утро, Тедди.

Подруга Делайлы сидела за столом с ручкой и тетрадью в руке и внимательно изучала разложенные перед ней бумаги. Тедди на мгновение подняла голову, а потом вновь сосредоточилась на работе.

– Доброе утро.

– Какой сегодня чудесный день, не правда ли?

– Да, славный, – рассеянно ответила Тедди.

Осенний день и впрямь выдался замечательным. На небе светило солнце. Сэм согласился проводить в Милверте как можно меньше времени. Сама же Делайла собиралась в Лондон к своему стряпчему, у которого, вероятно, имелись для нее хорошие новости. Она хотела также нанести визит частному сыщику, которого настоятельно посоветовала нанять Камилл. Впору было вспомнить слова из стихотворения Браунинга: «Господь в небесах – в порядке наш мир». [3]Впрочем, Господь мог бы осудить приподнятое настроение Делайлы, поскольку причиной его являлось грехопадение.

Тедди оторвала взгляд от бумаг.

– Сегодня ты пребываешь в гораздо лучшем расположении духа.

– Не могу же я постоянно быть не в себе. – Делайла одарила подругу самой лучезарной из улыбок и подошла к буфету. Миссис Дьюли превзошла сегодня саму себя и приготовила на завтрак множество деликатесов. Впрочем, эта милейшая женщина превосходила себя каждый день. Только вот Делайла в полной мере оценила ее старания лишь сегодня.

– Будем надеяться, что это так, – пробормотала Тедди и вновь углубилась в работу.

Делайла рассмеялась. Просто удивительно, что может сотворить с аппетитом крепкий сон. Делайла просто умирала от голода. Она спала на удивление хорошо после того, как покинула комнату Сэма. Ведь с момента его появления в Милверте она почти каждую ночь мучилась бессонницей. А если быть до конца честной с собой, так хорошо, как сегодня, она не спала с момента своего возвращения из Нью-Йорка. Да она вообще никогда не спала так хорошо!

Делайла положила в тарелку колбасу, вареное яйцо, несколько ломтиков копченой рыбы и теперь с вожделением смотрела на пирог с начинкой из фазана.

Просто поразительно, как неожиданное погружение в пучину греха меняет взгляд на жизнь, раскрашивая ее яркими красками. Делайла чувствовала себя совершенно другим человеком. Очевидно, единожды забыв об осторожности, человек не может успокоиться до тех пор, пока не сделает этого снова. Словно повторив содеянное еще раз, он навсегда оставляет свое приключение в прошлом. Но теперь с этим покончено.

Делайла чувствовала себя возрожденной. Свежей и незапятнанной. Воспоминания о Нью-Йорке больше не нависали у нее над головой, подобно грозовой туче. Делайла положила в тарелку один кусок бекона и потянулась за вторым. Сейчас она чувствовала возбуждение человека, которому дали попробовать нечто невероятно вкусное, но не позволили наесться досыта. И вот теперь желание вновь вкусить деликатеса будет расти до тех пор, пока он вновь не обретет желаемое. Такова уж реальность. Попробовавший шоколад уже не сможет от него отказаться.

Делайла положила в тарелку кусок пирога и села за стол.

– Я смотрю, к тебе вернулся аппетит, – заметила Тедди, быстро помечая что-то в тетради.

– А он никогда и не пропадал. – Делайла взяла из рук Клемента чашку кофе со сливками и бросила туда несколько кусочков сахара. Филипп очень любил кофе, и Делайла переняла у него эту привычку.

– Вчера вечером ты не была голодна, – мягко произнесла Тедди.

– Вчера вечером я очень устала. – Делайла взяла с подставки ломтик поджаренного хлеба и принялась намазывать на него джем. – Но сегодня мне ужасно хочется есть. – Она откусила кусок и зажмурилась от удовольствия. Апельсиновый джем был восхитителен. – А где все?

– Где Камилл, я не знаю. Грей и Сэм в каретном сарае вместе с мистером Муром.

Делайла начала чистить яйцо.

– А… Маленькие мальчики заняты своими игрушками.

Тедди оторвала взгляд от тетради и сдвинула брови.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.