Школа Авалон - Мэг Кэбот Страница 42
Школа Авалон - Мэг Кэбот читать онлайн бесплатно
Буря, которая ни с того ни с сего вдруг обрушилась на город. Буря, которая вывела из строя железнодорожную ветку и заставила мою кошку спрятаться. Из-за которой собака истерически лаяла в телефон. Лаяла так, чтобы я ее услышала.
Я прибавила шаг и выставила вперед руку, крепко сжимающую рукоятку меча.
Лес, который я представляла себе непреодолимым завалом из сломанных деревьев, был таким же, как и в последний раз. Воздух пах дождем, но дождя здесь явно не было. Тропинка была абсолютно сухой, такой сухой, что, когда я ступала, из-под кроссовок в воздух поднимались облачка пыли.
Как такое возможно? Я не понимала. Но времени, чтобы подумать об этом, не было. Я уже стояла на краю оврага и проклинала себя за то, что не догадалась прихватить фонарик. Здесь было очень темно из-за деревьев и штормовых облаков, закрывших небо. Я продиралась через густые заросли кустарника, стараясь разглядеть, что там впереди, у русла ручья. Мне казалось, что там кто-то есть, но… А потом я увидела Уилла. Он не сидел на своем любимом камне. И не стоял. Он лежал поперек камня на спине, как… Как мертвый.
Глава 25И в белый шелк облачена,
Как призрак мертвенно бледна,
Вдоль темных стен плыла она
Сквозь царство сумерек и сна —
Сквозь спящий Камелот.
Альфред лорд Теннисон (перевод М. Виноградовой)
Я даже не вскрикнула.
Вряд ли мне удалось бы издать хоть звук, даже если бы я очень захотела. Во-первых, после бега дыхание сбилось.
А во-вторых, страх холодными щупальцами сжал сердце. Во время бега я не разрешала себе об этом думать, а теперь кровь застыла у меня в жилах.
Сама не знаю, как я добралась до дна оврага. По-моему, я о что-то спотыкалась и падала, потому что, оказавшись рядом с камнем, обнаружила, что мои ноги в царапинах и ссадинах. Но я не чувствовала боли.
Я смотрела на него. Уилл лежал с закрытыми глазами и не дышал. Не было видно ни ран, ни крови. Но он наверняка бы услышал, что я спускаюсь. А он даже не двинулся…
На дрожащих от напряжения ногах я обошла камень и положила на землю меч. А потом начала карабкаться вверх…
Вдруг прямо над собой я увидела его лицо.
— Эль, — проговорил он, снимая наушники. — Ты пришла. Я знал, что ты придешь.
Он взял меня за руку и втащил на камень…
Ноги окончательно отказались мне повиноваться. Каждая капелька моей крови, которая раньше казалась мне замерзшей, вдруг оттаяла при его прикосновении, и я почувствовала, что просто нет сил стоять.
Наверное, Уилл это тоже понял. Как только мои колени начали подгибаться, он обнял меня за талию. А потом рассмеялся и прижал меня к себе. Наши тела встретились, мои руки оказались на его груди и он сразу посерьезнел.
— Эй, — мягко проговорил он.
Глядя в его голубые, как вода в бассейне, глаза с расстояния всего в несколько сантиметров, я наконец обрела голос.
— Я испугалась, что ты умер, — прошептала я.
— Как видишь, я жив и здоров, — прошептал он.
И поцеловал.
Внезапно мои ноги и руки вновь обрели силу. В меня как будто действительно попала молния… только это было значительно лучше. Намного, намного лучше. Ведь молнию не обнимешь, не почувствуешь биения ее сердца рядом со своим, не ощутишь запах кофе и свежий аромат чистой рубашки.
Я прижалась к Уиллу так сильно, как только могла. Мне просто хотелось еще раз убедиться в том, что он жив. Жив.
А он целовал меня.
И ему, похоже, нравилось меня целовать. Очень, очень нравилось.
— И почему мы не целовались раньше? — поинтересовался Уилл, прижав свой лоб к моему, когда мы перестали целоваться.
— Потому что у тебя уже была девушка, — напомнила я. Забавно, но способности говорить я не утратила. Я-то думала, что после такого поцелуя онемею на всю оставшуюся жизнь.
— Ты вся дрожишь, — сказал он, не выпуская меня из объятий. И стал растирать мои руки своими большими теплыми ладонями. — Ты насквозь промокла. Где это?
— Шел дождь, — ответила я, и, как будто в подтверждение моих слов, у нас над головами прогремел гром.
— А здесь дождя не было, — сказал Уилл. — Разве такое бывает? — Он нагнулся, поднял джинсовую куртку, накинул мне на плечи и снова прижал меня к себе. — Жаль, что так все получилось в школе. С Марко.
— Да, — проговорила я. Как же хорошо в его объятиях!
— Я был готов убить его, когда он тебя толкнул, — сказал он.
— Кстати, о Марко. — Я слегка оттолкнула Уилла, чтобы взглянуть ему в лицо. Оно было таким же красивым, как и всегда, только вокруг ярко-синих глаз залегли темные тени.
— Что? — посмотрел он на меня. — Разве он не… где он? Я потерял его из виду недалеко от школы, искал, но так и не нашел. Я… мне не хотелось идти домой. — Он отвернулся. — Пытался тебе дозвониться, но оператор все время говорил, что линия перегружена. Я хотел зайти к тебе, но после всего, что случилось…
Я схватила его лицо ладонями и повернула к себе, чтобы он посмотрел мне в глаза.
— Ты шутишь, — сказала я. — Неужели ты думаешь, что я не захотела бы тебя видеть? Только из-за того, что случилось в школе?
Тень, которую я так хорошо изучила, скользнула по его лицу, он не ослабил объятий.
— Теперь весь город об этом знает.
— Уилл, твоя мама звонила мне. Она очень беспокоилась…
И тут он отпустил меня. Отпустил, повернулся спиной и провел рукой по темным волосам.
— Послушай, — сказал он. — Мне сейчас нужно побыть подальше от нее. И от отца. Мне нужно хорошенько все обдумать. — Он обернулся, на лице застыла мучительная маска страдания. — Не каждый день узнаешь, что твоя настоящая мама не умерла.
— Согласна, — сказала я, — но она беспокоится.
Он скривился.
— Я знаю, зачем она звонила. Из-за Марко. Из-за Марко, так ведь?
Я кивнула, боясь, что голос может меня подвести. Над головой снова прогремел гром.
Уилл вздохнул.
— И что Марко натворил на этот раз? — Он невесело усмехнулся. — Разбил «лэндкрузер»? Опустошил папин бар? Нет, все это уже было. Подожди-ка, кажется, я догадываюсь. Он взял «Прайд Уинн» и сбежал?
— Нет. Он украл у твоего отца пистолет. Мне кажется, он попытается тебя убить.
Глава 26И мир окрестный, замерев,
Внимал, как льется меж дерев
Печальный горестный напев
Волшебницы Шалотт.
Альфред лорд Теннисон (перевод М. Виноградовой)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments