Любовный пасьянс - Саманта Фостер Страница 42
Любовный пасьянс - Саманта Фостер читать онлайн бесплатно
А он, черт бы его взял, отлично поладил со всеми людьми. Отправляясь в рейс, он надевал длинный пыльник, и в своей низко надвинутой на лоб шляпе, с длинноствольным ружьем за спиной выглядел, как настоящий кавалерийский офицер. Тем более что на лошади, он сидел превосходно.
Стоило только ему сесть верхом, и Элли без труда могла насчитать уже с дюжину красоток в окнах Мидлчерча, лелеющих надежду, что он одарит их своим взглядом. Самое же ужасное заключалось в том, что Элли самой страшно хотелось, чтобы синие глаза Такера посмотрели на нее.
* * *
Харрис Смит стоял возле красной полированной двери «Алмаза». Только-только раскурив сигару, он выглянул на улицу и вдруг увидел, как по ней проехал дилижанс, рядом с которым в качестве охранника ехал верхом Стив Такер. Смит грязно выругался, швырнул на землю сигару и со злостью раздавил ее каблуком.
Затем, он отворил вращающиеся двери и резко позвал Бойда, который в этот момент стоял у стойки бара и как раз собирался погрузить свои губы в первую за сегодня кружку с пивом. Услышав зов Смита, Бойд недовольно поморщился, неохотно поставил пиво на стол и направился к хозяину.
— Звали меня? — спросил он.
Смит внимательно огляделся кругом, чтобы убедиться, что улицы пусты, и сказал:
— Да, я хочу, чтоб ты поехал к Тавизу! Такер снова отправился в рейс. Нарисуй Тавизу его портрет и передай ему, что с французом ничего не должно случиться! Мне нужно, чтобы Такер был жив и здоров, когда будет упрашивать меня выкупить свою долю.
* * *
Норин Смит, одетая в вызывающий наряд ярко-алого цвета с золотым шитьем, вышла на улицу как раз вовремя, чтобы шокировать своим нарядом почтенную матрону, проходившую мимо, и услышать, как Смит грозится, что больше у него никто не получит ни пенса.
— За исключением меня, — нежно промурлыкала она, приближаясь к мужу. — Помнишь, дорогой, как сегодня ночью ты говорил мне, что я такая же приятная, как золотой рудник, что владеть мною так же хорошо, как золотой шахтой.
Смит откусил кончик сигары и сплюнул на дорогу.
— Да, Норин, ты очень полезная собственность.
С выражением печали на лице, он чиркнул спичкой о каблук, затем сложил руки лодочкой и, раскурив сигару, продолжил:
— Теперь и настало время, использовать тебя с еще большей пользой.
Норин не любила, когда он принимал решение за ее спиной. Ее угрюмое лицо ясно показало это.
— Харрис, — сердито произнесла она. — Иногда ты бываешь туп, как пробка от бутылки.
— Подожди вязаться в узлы, крошка, — ответил он спокойно. — Эта работа придется тебе по душе.
Он увидел, что у Норин проснулось любопытство. Она взяла его под руку, и ее длинные ногти стали, тихонько царапать ему кожу. Она внимательно слушала слова хозяина «Алмаза».
— Я хочу, чтобы ты подмазалась к французу, который почти каждую ночь заходит к нам выпить.
— Это ты про того красавчика?
— Да, про того, около которого все время трется Хонор. Посмотрим, может, тебе удастся добиться большего. Мне нужны бумаги, которые есть у француза. Если он не захочет денег, то, может, ему еще что-нибудь надо.
— Как далеко мне можно с ним зайти? — Норин облизнула свои ярко-красные губы и с подозрением уставилась на мужа. Это дело ей явно нравилось. Но она лучше кого-либо знала цену словам Смита.
— Заставь его чувствовать адский голод, но не утоляй его. По крайней мере, до тех пор, пока я не скажу.
Внезапно у него за спиной раздался чей-то голос:
— Мадам! Сэр!
Они и не заметили, как возле них остановился рыжеволосый мужчина с пышными бакенбардами и бородой. Именно он и прервал столь бесцеремонно их разговор. Учтиво поклонившись, мужчина сказал:
— Я приезжий в вашем городе и ищу какое-нибудь приличное место, где можно было бы выпить стаканчик хорошего виски.
— В таком случае, вы у цели! — На лице Смита засияла самая дружелюбная улыбка из всех, когда-либо виденных в этом городе. Приезжий, кажется, был человеком, который без особых страданий расстанется со своими деньгами, поэтому Смит сделал шаг в сторону и широко распахнул дверь перед новым посетителем «Алмаза».
— Пройдите, пожалуйста, к бару, — предложил он, — и скажите там человеку, что первый стакан за мой счет.
— И кого я обязан благодарить? — вежливо осведомился приезжий.
Смит поклонился и представился:
— Меня зовут Харрис Смит, я владелец «Алмаза». Слежу за тем, чтобы любого человека у нас первоклассно, обслужили, да и вообще, чтоб люди могли спокойно и хорошо отдохнуть.
Рыжеволосый иностранец приподнял шляпу и произнес с любезной учтивостью:
— Позвольте вас заверить, что ваше радушие меня просто потрясло. Я — Дерби Сьюард.
ГЛАВА 27В этой поездке Сьюарду везло. Он просто ехал в тот город, где, по его расчетам, жил Закери Райс, однако уже в вагоне поезда, в который он сел в Нью-Йорке, Сьюарду попалась на глаза заметка в одной из местных газет. В заметке рассказывалось о смелом поступке некоего Стива Такера, который помог поймать бандита из шайки, грабившей дилижансы. Сьюард ломал голову над тем, как он будет объяснять жителям Мидлчерча причины своего появления в городе, но заметка и тут принесла пользу. Прочитав ее, он решил представиться корреспондентом лондонской газеты, собирающим материал для серии публикаций о жителях Америки. Повезло ему и в том, что в вагоне поезда, он случайно же познакомился с Адой Пенрод, сестрой владельца магазинчика в Мидлчерче. Сьюард умел обращаться со старыми девами: пара комплиментов, несколько реплик по поводу упадка современных нравов, и дамочка оказалась полностью сражена обаянием столичного гостя. Самое главное, что в разговоре с нею, Сьюард узнал массу интересных подробностей обо всех обитателях городка и, в том числе, о французе, недавно появившемся в Мидлчерче.
После приезда, Дерби Сьюард уже следующим вечером получил приглашение от Ады Пенрод поужинать у них с братом. Как он и ожидал, знакомство с этой женщиной принесло немедленные дивиденды. Милт Пенрод, ее брат, довольно словоохотливый человек, с легкостью поддержал разговор о людях, недавно приехавших в Мидлчерч, и очень скоро упомянул о французе по фамилии Такер.
Сьюарда поразило, что Такер живет открыто и даже не сменил имя. Хотя, с другой стороны, в этом не было ничего удивительного: если бы у Такера была хоть крупица ума, то он мог бы и вообще не уезжать из Лондона.
Сьюард принял решение сходить в «Колокол» в этот же вечер, чтобы встретиться со слугой Такера Люсьеном Бурже, который, по рассказам Ады Пенрод и ее брата, почему-то расстался со своим хозяином. Если этот парень откололся от Такера после того, как последовал за ним из самого Лондона в Америку, уж, наверно, он не будет слишком пылать любовью к своему бывшему хозяину. Наверное, что-то такое между ними произошло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments