Страж моего сердца - Маргарет Мэллори Страница 43

Книгу Страж моего сердца - Маргарет Мэллори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Страж моего сердца - Маргарет Мэллори читать онлайн бесплатно

Страж моего сердца - Маргарет Мэллори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Мэллори

— Я ничего тебе не сломал?

— Нет, но зачем ты бежишь за мной? Ты ведь знаешь, что я увидела на кухне, и понимаешь, почему я туда больше не вернусь.

— Не мог же я отпустить тебя одну, без защиты, — сказал Нилл. — И поэтому я пойду с тобой, куда захочешь.

От такой готовности захотелось разреветься, но Шилес решила держать себя в руках. Если сейчас дать волю слезам, неизвестно, когда она закончит рыдать.

— Тебе нельзя идти со мной, — сказала она. — Твои будут не в восторге, узнав, что ты помог мне сбежать.

— Меня отправил за тобой отец, — объяснил Нилл. — Он услышал, как ты вылезаешь через окно, и приказал, чтобы я присмотрел за тобой. Он и денег дал.

Славный Пейтон! На этот раз Шилес смахнула слезу.

— Кстати, — добавил Нилл, и она поняла, что он улыбается. — Мне не хотелось, чтобы ты обратилась за помощью к Гордону.

— Он здесь не при чем, — сказала она и даже удивилась тому, что у нее и мысли не возникло, чтобы отправиться к Гордону.

— Вот и хорошо, что не при чем, Шил. — Нилл помог ей подняться. — Ну и куда мы теперь?

— В Стерлинг.

Нилл присвистнул.

— Далековато. А что ты там забыла?

Шилес двинулась вперед по тропе.

— Я собираюсь попросить королеву, чтобы она помогла мне получить от церкви разрешение на развод. И уж коли мне придется там быть, я еще попрошу помощи, чтобы выселить отчима из замка Нок.

Шилес не хотела жить в замке, но он принадлежал ей. И, кроме того, надо же иметь крышу над головой.

— Обратиться к королеве — поступок, конечно, решительный, — протянул Нилл. — По шотландским законам у тебя и так есть веская причина уйти от Йена. Ее будет достаточно.

— А пока суд да дело, вождь скомандует, за кого мне выйти вновь, — подхватила она. — Нет уж, я не позволю Хью решать мою судьбу. Это исключено. Единственный способ получить свободу, это вручить себя в руки кого-то могущественного. Молю Бога, чтобы таким могущественным человеком оказалась женщина.

— По-моему, ты слишком много беспокоишься о Хью, — сказал Нилл. — Скоро вождем станет Коннор.

— А ему захочется, чтобы замок Нок остался в руках кого-нибудь из близких к нему, — откликнулась она. — И тогда он решит, что у меня нет причины уйти от Йена.

— Коннор — честный человек, — заметил Нилл. — Он позволит тебе уйти от Йена, если ты найдешь себе другого мужчину из нашего клана, в особенности, если это будет кто-нибудь из его родственников.

Шилес фыркнула.

— Ты предлагаешь Алекса? Он мне, конечно, нравится, но выйти за него будет то же самое, что сунуться из огня да в полымя.

— Выходи за меня, — тихо сказал Нилл. — Я такой же кровный родственник Коннора, как Йен и Алекс.

Шилес вдруг почувствовала, как в ее груди образовалась пустота. Она остановилась, чтобы заглянуть ему в лицо, хотя темнота была такая, что не видно ни зги.

— Ах, Нилл. — Шилес погладила его по щеке. — Это же не всерьез.

— Почему? Ты считаешь, что я не дорос? — с обидой спросил он. — Или потому, что я не так хорош, как мой брат, и это после того, что он тебе устроил?

— Нет, не потому. — Хотя Нилл действительно был слишком юн. Она оперлась на его руку. — Маленькой я каждый день мечтала, чтобы у меня были братья и сестры. А когда ты стал мне братом, это явилось благословением моей жизни. Не лишай меня его.

— Ты тоже стала мне сестрой. — Шилес услышала, как он занервничал. — Но… Знаешь, ты такая красивая, что я поверил, будто смогу переступить через это.

— Я благодарна тебе за предложение. — Шилес взяла его за руку и потянула за собой. — Но мне кажется, что я теперь долго-предолго не выйду замуж снова.

— Где она? — вопил Йен, ломясь в дом Гордона.

Ни единого огня в окнах, ни полоски света под дверью. Если Гордон уже успел уложить Шилес в постель, он разотрет это сатанинское отродье в порошок.

Он колотил в дверь так, что оконные стекла задребезжали.

— Выходи и посмотри мне в глаза, как мужчина мужчине!

Дверь распахнулась, и Йен сжал кулаки, готовясь превратить в фарш очаровательное личико Гордона. Но пришлось взять себя в руки, потому что в дверях стояла мать Гордона и внимательно разглядывала Йена из-под чепца.

— Я пришел за моей женой.

— За Шилес? — Женщина стянула у горла вырез ночной рубашки. — Хочешь сказать, что она тебя бросила? Я всегда знала, что от нее прока не будет.

Похоже, Шилес с Гордоном заранее знали, что это будет первым местом, куда он бросится на ее поиски. Если их тут нет, он перероет все вокруг. Включая ад, если потребуется.

— Придется попросить вас отойти в сторону, чтобы я смог все осмотреть внутри, — сказал Йен.

Неожиданно за спиной матери возник Гордон.

— Ты что себе позволяешь? — Он отодвинул мать в сторону. — Ломишься ко мне в дом ночью и еще угрожаешь моей матери?

Кулак Йена угодил ему в лицо. Гордона швырнуло внутрь дома. Йен ввалился за ним и схватил его за грудки.

— Спрашиваю один раз. — Он в упор смотрел на соседа. — Куда ты дел мою жену?

— Шилес? Так вот о чем сыр-бор? — Гордон вытер окровавленный рот тыльной стороной ладони. — Она, в конце концов, ушла от тебя? Правильно сделала.

— Не пытайся сказать, будто ты не знал об этом.

Йен оглядывал комнату. Никакого следа присутствия Шилес. Бросив Гордона, он пересек комнату и заглянул в кухню.

— Где она?

Там было пусто.

— Здесь никого нет, кроме нас, — возник голос матери Гордона.

Йен услышал, как она ковыряется с лампой. Зажегся свет, и он увидел, с каким беспокойством смотрит на него Гордон.

— Она ушла ночью одна? — спросил тот. — Чем ты ее так довел, скотина?

Страх кинжалом полоснул его.

— Ты действительно не знаешь, где она?

— Клянусь могилой отца, — ответил Гордон.

Йен проглотил комок в горле.

— Я должен найти ее, пока с ней чего-нибудь не случилось. — У двери он обернулся. — Ты сообщишь мне, если она появится здесь?

— Сообщу, — пообещал Гордон. — Но если Шилес решила бросить тебя, я не стану отсылать ее назад.

— Куда она могла деться?

Йен мерил шагами зал.

В переломные моменты у него голова всегда оставалась ясной, но сейчас в ней не было ни единой мысли.

— Пойдем осмотрим ее спальню. Вдруг найдем какую-нибудь подсказку, — предложил Алекс.

Йен помчался вверх по лестнице, Алекс заторопился вслед за ним.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.