Миллион за выстрел - Айрис Джоансен Страница 44
Миллион за выстрел - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно
— Если он не отбирает этот шанс у другого.
— Ты прав. Я знаю, что ты прав. — Она закусила нижнюю губу. — Только я не могу просто сидеть здесь, зная, что Чавез его пытает. Я должна помочь. Когда он будет свободен, я повернусь к нему спиной, но не сейчас.
— А Барри?
— Вы с Домиником позаботитесь о его безопасности.
— Значит, это я должен сидеть здесь в няньках?
— Да. Луис — не твое ярмо. От тебя мне нужно только одно. Мне нужно знать, где Чавез.
— Ты думаешь, я могу узнать?
— Уверена. — Она попыталась улыбнуться. — Ты же великий решатель проблем. Значит, можешь решить и эту.
— Возможно.
— Попытайся. — Бог мой, ну и характер. Она скрестила руки на груди. — Пожалуйста. Найди его. Я не хочу видеть такие сны, как сегодняшний, всю оставшуюся жизнь.
— И не будешь. Иди в дом.
— Ты узнаешь?
— Чего только я ради тебя не сделаю! — Его лицо осветила улыбка. — Пойду сражаться с драконами, вступлю в бой с ветряными мельницами, уйду в глушь лесную…
Она обожала его улыбку. Ей трудно было отвести от него взгляд, когда он ей улыбался.
— Я только хочу знать, где он.
— Ты не понимаешь. Ты требуешь от меня практически невозможного. — Он открыл дверь. — Беги в постель. Мне надо подумать.
Она не пошевелилась.
— Ты не посидишь… со мной на качелях?
Он замер.
— Почему?
Ей не хотелось в дом. Не хотелось уходить от него.
— Так просто. Я немного… Было бы приятно.
Он взял ее за руку и повел к качелям.
— Ты права. — Он потянул ее за собой и обнял. — Прижимайся. Немного прохладно.
Он был теплым, сильным, и от него пахло лимонным лосьоном. Как хорошо сидеть с ним рядом и ни о чем не думать, кроме как о скрипе качелей и о том, как приятно находиться в его объятиях.
— Спасибо тебе. Если хочешь… потом мы можем пойти и заняться сексом.
Он хмыкнул:
— Не получится. Тебе сейчас не это надо. И перестань пытаться со мной расплатиться. Сколько требуется времени, чтобы ты поняла, что такие моменты, как сейчас, имеют для меня особую ценность? Разумеется, это случается только в те редкие минуты, когда я не ушибленная сексом свинья.
— Или задница.
— Вот ты улыбаешься. — Он ласково массировал ей шею. — Хороший знак. Теперь закрой глаза, и я расскажу тебе о своей жизни, о том, как я был контрабандистом на Востоке и каким я тогда был молодым и дико красивым. Разумеется, я все еще молод и дико красив, но уже не такой дурак. Помню, однажды я пытался найти корабль, отправляющийся в Шанхай…
11Чавез позвонил на следующее утро.
— Как прошла ночь? — спросил он, когда Гален передал трубку Елене. — Боюсь, бедняге Луису пришлось плохо. Разумеется, я сам спал прекрасно.
— Я не отдам тебе Барри, — сказала Елена. — Но ведь тебе нужен не только он. Я встречусь с тобой, если хочешь. Ты не желаешь попробовать со мной еще раз?
— Ох, едва не соблазнился. Едва. Сначала я должен получить сына. Если ты умрешь, кто скажет мне, где он? Мне придется вести переговоры с кем-то другим.
— Может, тебе повезет, и ты сможешь держать меня живой. Уверена, ты предпочтешь пытать меня, а не Луиса.
— Безусловно. Но и тут можно получить небольшое удовольствие. Он слегка на тебя похож. Отдай мне сына.
— Я хочу поговорить с Луисом.
— Боюсь, он не в состоянии сейчас разговаривать. Возможно, в следующий раз. — Он отключился.
— Он не дал мне поговорить с ним. — Елена вернула трубку Галену. — Сказал: он не может разговаривать.
— Он мог и соврать, — заметил Джадд, сидящий на другом конце комнаты.
— Я понимаю. — Она глубоко вздохнула. — Найди мне Чавеза, Гален. — Она вышла на террасу. Заметив Барри с Домиником на качелях, постаралась выглядеть совершенно спокойной. — Привет. Есть хочешь?
— Нет. — Барри с тревогой смотрел на нее. — Ты что-то грустная, мама.
— Нет, все хорошо. Я подумала: не прогуляться ли нам вдоль озера. Я вчера слышала крики диких гусей.
— Конечно. — Он спрыгнул с качелей. — Пойду скажу Галену, что не смогу помочь ему готовить завтрак. — Он пробежал мимо нее в дом.
— Все труднее становится что-то от него скрывать, — заметил Доминик. — Он мальчик умный, а эти переезды с места на место у кого угодно вызовут подозрения. Наверное, тебе стоит с ним поговорить.
— И что сказать? Что его отец — чудовище, и это чудовище хочет убить его мать? — Она покачала головой. — Моя задача — защитить Барри.
— А Луис?
Она покачала головой.
— Не знаю. Чавез не дал мне с ним поговорить.
— Я готов. — Барри открыл сетчатую дверь. — Гален сказал: у него этим утром так и так дела, а я смогу потом помочь ему с обедом. — Он сбежал по ступенькам. — Пойдем смотреть гусей.
— Ну что? — спросил Гален Джадца.
— По-моему, ты неправильно себя ведешь, — сказал Джадд. — Я подумал и решил, что, возможно, следует проявить терпение. Похоже, Чавез не торопится убить ее брата.
— Не самый лучший вариант для Луиса.
Джадд поднял брови:
— Тебя это волнует?
— Нет, но Елену волнует. Она вряд ли станет проявлять терпение.
— Это верно. — Джадд задумчиво посмотрел сквозь окно на озеро. — Чавез играет на ее чувствах. Надеется, что она сломается.
— Не надеется, просто использует малейший шанс. Он знает, с кем имеет дело.
— Но он может быть в неменьшем отчаянии, чем она.
— Так ты мне поможешь или нет?
Джадд кивнул:
— Но только не сегодня. Завтра. Я хочу еще немного подумать.
Гален пожал плечами.
— Ладно, завтра так завтра.
Чавез с отвращением посмотрел на Луиса, лежащего без сознания на кровати.
Слабое насекомое. Ничего общего с сестрой. Он ей соврал, когда сказал, что у них есть что-то общее. Такой слабак не имеет права жить. Только сильные должны населять землю.
— Нам еще не удалось выследить Галена, — сказал стоящий сзади Гомез. — Мы сейчас проверяем всех его друзей и соратников. — Он взглянул на Луиса. — Они нам еще могут понадобиться?
— Продолжай искать.
Чавез отвернулся от Луиса. Когда он решил втянуть его в это дело, он хватался за соломинку. Надо подумать, как можно еще его использовать, если не выйдет с обменом. Он, вообще-то, и не надеялся, что она сдастся, чтобы спасти брата. Он бы такого для родного брата не сделал, а она почти такая же сильная.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments