Корабль мечты - Лука Ди Фульвио Страница 44
Корабль мечты - Лука Ди Фульвио читать онлайн бесплатно
Девушка смотрела на Шимона. Тот не отвел взгляд.
А затем стражники закрыли дверцу фургона.
«Я никогда тебя не забуду», – повторил Шимон.
Фургон поехал прочь. Вскоре пленник, который вчера страдал от боли в животе, съежился на лавке и громко застонал.
– Да сдохни уже, ты достал! – буркнул один из заключенных.
Все, кроме Шимона, расхохотались.
Через полчаса стоны пленника стали громче.
– Ну же, пришла пора дать дуба! – сказал другой заключенный.
– Может, тебе помочь в этом нелегком деле? – Арестант, сидевший рядом с ним, ударил больного в живот.
И снова рассмеялись все, кроме Шимона.
– Тебе не нравятся шутки, ты, немой ублюдок?! – Сидевший напротив Баруха пленник подался вперед и плюнул ему в лицо.
Шимон никак не отреагировал.
Фургон доехал до раскинувшейся на холмах рощицы. Стоны больного сменились хрипами. Несчастный выдохнул в последний раз и замер. Фургон трясся на дороге, и тело мотало из стороны в сторону.
– Ага, вот и подох, – воскликнул арестант, сидевший рядом. – Бросьте его волкам! Не хочу ехать с трупом!
Фургон остановился, дверь открыли.
И в этот момент стрела пробила горло стражника, заглянувшего в фургон. Шимон и другие арестанты услышали крики, конский топот, глухие удары, ругань, молитвы. А потом воцарилась тишина.
В фургон просунул голову уродливый, изможденный, иссохший от голода мужик. За ним показалось с десяток мужчин, многие из них были заляпаны кровью.
– Ты свободен, капитан, – сказал изможденный.
Пленник, которого все считали умершим, выпрямился. Один из разбойников забрался в фургон и снял с него цепи.
– Рад видеть тебя в целости и сохранности, капитан.
Капитан ему не ответил. Сняв с пояса изможденного нож, он молча перерезал горло пленнику, который ударил его в живот. А потом вышел из фургона, бросив своим людям:
– Убейте их всех.
Один из разбойников тут же запрыгнул в фургон и воткнул пленнику рядом с Шимоном меч в грудь.
– Этого не трогай. – Главарь разбойников, вскочив на лошадь, указал на Шимона. – Не знаю, почему ты не смеялся, но сегодня твой счастливый день.
Разбойники перебили всех остальных арестантов, бросили Шимону ключи от кандалов и ускакали прочь.
Барух снял с себя цепи, выбрался из фургона и сразу же увидел главного стражника. Стрела пробила ему левый глаз и вышла сзади из черепа. Шимону это зрелище показалось очень забавным. Он обыскал стражника, забрал свое свидетельство о крещении и золотую монету – свой же флорин. Похоже, ею генерал расплатился со стражником за Баруха. Еще один золотой флорин генерал нашел у второго стражника. Наверное, они собирались прогулять эти деньги в таверне или у шлюх, подумалось Шимону.
Третья монета осталась у генерала и его девчонки.
Сняв с главного стражника обувь, Шимон притопнул ногой. Сапоги сели как влитые, шпоры позвякивали при ходьбе. Пригодились ему и кожаные перчатки, и накидка с вышитым знаком папского войска, и легкий шлем.
Сзади послышался тихий стон. Шимон оглянулся.
Один из стражников умоляюще протянул к нему руку.
– Помоги… помоги мне…
Барух подошел поближе. Стражник был очень молод, совсем еще мальчонка. Шимон встал перед ним на колени, осторожно, почти нежно приподнял его голову… и резко свернул мальчику шею.
Он распряг лошадей из фургона и разогнал их, хлопнув по широким крупам, снял с тел стражников меч, арбалет и болты. Взяв под уздцы белого мерина одного из стражников, Шимон заметил следы крови на шее животного. Оттерев алые пятна и успокоив коня, мужчина запрыгнул в седло и пришпорил мерина.
«Я готов», – решительно подумал он и поскакал к таверне.
Глава 22На следующее утро Меркурио и Бенедетта гуляли по мосту Риальто, пытаясь понять, как же им украсть новую одежду, когда к ним подошел какой-то тип с повязкой на глазу. Собственно, так его все и звали – Одноглазый.
– Следуйте за мной. Скарабелло ждет вас, – сказал Одноглазый.
Сразу за мостом они свернули налево и пошли вдоль Гранд-канала по Фондамента-ди-Рива-дель-Вин. Чтобы не забрызгаться грязью, они старались ступать по деревянным доскам, брошенным по улице. Впрочем, кое-где улицу перегораживали винные бочки – отсюда вино доставляли во все таверны и дома Венеции.
Меркурио и Бенедетта последовали за своим проводником по Рио-Терра-дель-Фонтего, мимо церкви Сан-Сильвестро, свернули налево и очутились на площади Сан-Сильвестро.
Скарабелло, широко разведя руки, стоял в мастерской меховщика. Тут воняло кислотой, которой пользовались для дубления кожи. На плечах Скарабелло красовалась черная меховая накидка. Вокруг него суетилось два подмастерья с кисточками в руках. Кисточки то и дело обмакивались в ведерко, до краев полное черной краски. Меркурио заметил, что кое-где на накидке проступал коричневый цвет. Чей это был мех, он так и не понял. Шкура была мохнатой, как у собаки или медведя.
В левой руке Скарабелло зажимал нож с насаженным куском говядины и время от времени откусывал сочное мясо. Немного в стороне, на белых камнях у подножия дома, сидело трое его сопровождающих, к которым присоединился Одноглазый.
– Как тебе Венеция? – полюбопытствовал Скарабелло, глядя только на Меркурио. Бенедетту он не удостоил и взглядом.
– Полно кур. – Меркурио не переставал удивляться белоснежным волосам Скарабелло.
– И кто же тебе сказал, что эти курочки попадут тебе в ощип? – осведомился Скарабелло.
– Полагаю, для этого мне понадобится твое разрешение.
Скарабелло довольно ухмыльнулся.
– Долго еще? – нетерпеливо спросил он у подмастерьев.
Те промолчали, но меховщик поспешно вышел из-за прилавка, чтобы проверить дело их рук.
– Скарабелло-Клинок, это непростая работа, – жалобно протянул он. – Краска должна высохнуть.
– У меня нет на это времени, – раздраженно отрезал Скарабелло. – Долго еще?
– Они почти уже закончили, – заверил его меховщик.
Отмахнувшись, Скарабелло откусил мясо с ножа.
– А теперь рассказывай, что ты удумал, – приказал он Меркурио.
– Нам нужна новая одежда. В этом тряпье нас за милю учуют.
Беловолосый промолчал.
– Я неплохой плут, а она прекрасно умеет стоять на стреме, я уже говорил тебе. Просто скажи нам, что…
Скарабелло резким движением поднял руку, приказывая юноше замолчать.
– Мне надоела ваша толкотня, – набросился он на подмастерьев.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments