Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли Страница 44
Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли читать онлайн бесплатно
– Должен признаться, что, увы, не помню, мисс Чарлтон, – ответил Андре. – Ведь это было так давно… – Он повернулся к Али. – Скажите, мисс Лейси, вы танцуете вальс?
– Разумеется, – ответила она. – Наверное, вам еще захочется узнать, играю ли я на фортепиано, рисую ли акварелью и умею ли вышивать? Так вот, я отлично владею всеми этими женскими искусствами, уверяю вас.
Хэтти в ужасе ахнула, и Али, повернувшись к ней, пояснила:
– Видишь ли, Хэтти, кое-кто считает, что люди, выросшие в другой стране, не способны усвоить правила светских приличий.
– Вообще-то, – мягко заметил Андре, – меня меньше всего интересует ваше знание светских приличий. Я сейчас думаю о вашей способности освежить мою память. Я не уверен, что помню, как танцуют вальс. Ведь я восемь лет провел там, где его не принято танцевать.
– Вы приглашаете меня на вальс? – Али улыбнулась, представив, как юруки вальсируют вокруг костра. – Или лучше описать вам все нужные движения?
– Я бы предпочел освоить все на практике, – ответил Андре.
– Что ж, я согласна, – сказала Али. – Только отнеситесь с уважением к моим туфлям.
– Обещаю, – кивнул Андре и, взяв Али под локоть, повел ее в центр зала.
Когда они отошли достаточно далеко – теперь их уже не могли услышать, – Андре проговорил:
– Али, что ты здесь делаешь? Ты же должна находиться в Канаде…
– С чего ты так решил? – Али не скрывала раздражения. – Я не покидала пределов Англии после того, как ты отправил меня сюда. И вообще, я поступила именно так, как ты хотел. – Она положила руку ему на плечо. – А теперь, будь внимателен. Раз-два-три, раз-два-три…
– Я знаю, как танцевать этот треклятый вальс, – проворчал герцог, заключив Али в объятия. – Просто мне нужен был предлог, чтобы побыть с тобой несколько минут наедине. Ведь никто ничего не знает про нас и про Турцию, так?
– Да, все верно. И ты правильно поступил, что не стал распространяться… – Али внезапно умолкла – какое-то странное ощущение возникло у нее внизу живота, когда Андре принялся выписывать с ней туры. Ее переполняло желание прижаться к нему и положить голову ему на грудь. Интересно, как восприняло бы это лондонское светское общество? Ведь некоторые уже и без того смотрели на них с любопытством…
Али довольствовалась тем, что немного передвинула руку с середины его плеча ближе к шее. Но теперь ей захотелось пробежаться пальцами в том месте, где за ухом у него топорщились завитки волос. Она заранее знала, что почувствует, танцуя с ним, и знала, как от него пахнет, – теплом, свежестью и мужественностью.
– Я давно уже научился держать язык за зубами, – проговорил Андре. – А вот у тебя была дурная привычка повергать в шок всех окружающих. И ты от нее не избавилась. А теперь объясни, пожалуйста, почему ты здесь? – Он внимательно посмотрел на нее.
– А что тебя удивляет? У меня такие же права находиться здесь, как и у любого другого человека. – Али улыбнулась; она сейчас чрезвычайно нравилась самой себе.
А танцевать с Андре – это было чудесно! И он вальсировал намного искуснее, чем ее обычные партнеры. Впрочем, он всегда был удивительно изящен для мужчины таких габаритов. И еще ей ужасно нравилось издеваться над ним. О, наконец-то она ему отомстила!
– Али, прекрати изображать из себя высокородную мисс. И сейчас же ответь на мой вопрос, – не унимался Андре. – В последнем письме, которое я получил от крестного, говорилось, что он нашел каких-то твоих родственников в Канаде. – Андре понизил голос, потому что возле них появилась еще одна танцующая пара. – После этого я не получал от него ни слова, поэтому, естественно, предположил, что ты уехала. И вдруг нахожу тебя здесь! Почему? Что произошло?
– И никаких изъявлений радости – мол, «Как приятно снова тебя увидеть, Али, как поживаешь, Али?». Или же: «О боже, как цивилизованно ты выглядишь, Али!» Ты хочешь узнать только одно – почему я не нахожусь в другой части света. Надо бы наступить тебе на ногу, чтобы ты взвыл.
Андре закрутил ее в следующем туре.
– Не строй из себя дурочку. Я задал тебе вполне конкретный вопрос, и мне нужен такой же конкретный ответ, а вовсе не свидетельства твоего отвратительного характера, который нисколько не улучшился. – Герцог оглядел зал. – Люди смотрят на нас как хищники, – проворчал он.
– Еще бы им не смотреть… Ведь только что разнеслась весть, что прибыл красивый незнакомец – великий герцог Монкрифф, ранее известный всем как Черный маркиз.
– «Черный маркиз»? – с удивлением переспросил Андре. – Где ты это услышала?
– А ты не знал? Тебя так все называли. Думаю, теперь тебя будут звать Черным герцогом, потому что ты, судя по всему, не изменился ни на йоту.
– И что же это должно означать? – Андре прищурился.
– Это означает, что ты остался таким же бессердечным, каким был тогда, пять лет назад, когда отправил меня сюда. – Али мило улыбнулась и добавила: – И неужели ты недоволен мною теперь? Я стала истинной англичанкой. Разве тебе не этого хотелось?
Андре не ответил, но по выражению его лица Али окончательно убедилась в том, что ей удалось хоть как-то ему отомстить.
– Значит, все это время ты оставалась в Рейвенсуолке? – спросил он наконец.
– Да, все это время. Ты все замечательно устроил. И твои крестные были очень добры ко мне. А вот ты ни слова им не написал. И даже не пытался узнать, как мы тут живем и живы ли вообще…
– Я писал, – заявил герцог. – Вероятно, мои письма не дошли до них.
– И что из того? Ты избавился от меня – и умыл руки.
– При чем тут «умыл руки»? К чему такая театральность? Я же все объяснил тебе при твоем отъезде. Я заботился о твоем благополучии.
– Так вот, оказывается, почему ты постоянно нам писал и справлялся обо мне? – с язвительной улыбкой проговорила Али. – Ты собрался и дальше покровительствовать мне? Ведь теперь ты стал герцогом…
– Ах ты, маленькая змея… – Андре не попал в такт музыке. – Господи, в Англии ты разучилась говорить по-человечески! Ты что, забыла, сколько я сделал для тебя и какие неприятности мне пришлось из-за тебя пережить? Неблагодарная!..
– Неблагодарная? – переспросила Али. – Единственное, за что я должна благодарить тебя, так это за твоих крестных. Они приняли меня и оставили в своей семье. Они меня воспитали и научили, как стать настоящей леди. Даже представили меня ко двору. – Она склонила к плечу голову. – Что ты думаешь об этом, Андре? Я познакомилась с самой королевой!
Он помрачнел. И выражение его лица предвещало грозу.
– Что я думаю? Сказать тебе, Али? Ты действительно хочешь это узнать?
– Разумеется. Очень хочу.
– Что ж, ладно, хорошо. Я думаю, что тебя можно одеть как леди и сделать так, что ты будешь говорить как леди и даже начнешь вести себя как леди – со всеми этими дурацкими ужимками. Но ты забыла, что я знаю тебя изнутри. Можешь обманывать кого угодно, Али, – но только не меня! Я знаю совершенно точно, кто ты такая.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments