Голос сердца - Сьюзен Виггз Страница 44

Книгу Голос сердца - Сьюзен Виггз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Голос сердца - Сьюзен Виггз читать онлайн бесплатно

Голос сердца - Сьюзен Виггз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Виггз

— Может, у Магуайера есть собственное мнение на этот счет, —громко и враждебно возразил он. — Может, мнение Магуайера состоит в том, чтобыты катилась куда подальше.

— На данный момент, — сказала Сьюзи, — мистер Магуайер —опекун, назначенный родителями. Тем не менее, мистер Магуайер, я надеюсь, чтовы учтете, что мисс Робинсон играет важную роль в жизни детей Холлоуэев.

— Я не собираюсь прогонять ее, если вы имеете в виду это, нокто-то должен отвечать за детей, и этот человек — я.

Мисс Ши кивнула и отошла, чтобы поговорить с другимиадвокатами.

Лили ощетинилась, стоя лицом к лицу с Шоном. Она хотелапонять, что движет этим человеком, однако они принадлежали к разным мирам и ихобъединяло только одно — тревога о детях.

— По-моему, ты не оцениваешь дальнюю перспективу. Этотяжелая обязанность.

— Думаешь, я не знаю этого?

— Они переживают последствия травмы, и даже для того, чтобылишь пройти с ними через это, следует приложить огромные усилия, — сказалаЛили. — Но жизнь не стоит на месте. Существуют школа, домашние задания,приступы гнева, болезни, подростковый возраст, и тебе не скостят срок захорошее поведение. Это пожизненный приговор.

— Да, в твоих устах это звучит просто как песня.

— Веселого в этом мало.

Шон хмыкнул, однако в его глазах таилась злоба.

— Ну конечно! «Веселого в этом мало», — язвительнопередразнил он Лили.

Она подавила раздражение.

— Я просто хочу, чтобы ты понимал...

— Что меня не ждет ничего хорошего?

— Что мы должны думать в первую очередь о детях.

— Давай посмотрим. Кто из нас предпочтительнее для них? Тыбудешь следить за их режимом, а я не побоюсь показать показывать им, что жизньснова может стать счастливой. Давай спросим у доктора Саш! — Шон вытащил изкармана мобильный телефон.

Лили не знала, что заставило ее вдруг прикоснуться к нему.Она протянула руку и дотронулась до его локтя.

— Они нуждаются в нас обоих.

Шон взглянул на руку Лили, потом на нее. Смутившись, онаотступила.

— Объясни, почему ты так рвешься воспитывать этих детей, —попросил он.

— Потому что этого хотела Кристел. Потому что я знаю, какэто делать. Кроме того, я дала обещание.

Шон скрестил руки на груди.

— Но я не слышу, что ты хочешь этого.

— Я хочу того, что лучше для детей. — Внезапно жизнь,которую выбрала для себя Лили, будущее, которое она спланировала, резкоизменились. Ее ладони увлажнились, но она подавила желание вытереть их об юбку.— Я знаю, что ты хочешь того же, Шон. Я знаю, ты беспокоишься о них, но это незначит, что ты должен принести все в жертву...

— Это не жертва. Это... просто жизнь. Буду делать то, чтоделают люди по всему миру — растить детей, день за днем. Детям нужныстабильность и постоянство, и раз в завещании Дерека четко указано, что ядолжен стать их опекуном, то они остаются со мной.

— Но это я должна растить их! — Произнеся эти слова, Лилипочувствовала, как кровь стынет у нее в жилах. «Скажи "да", —подумала она, а потом, сразу же: — Скажи "нет"!» Лили постараласьовладеть собой. Завещание Дерека, назначившего опекуном детей своегонезадачливого братца, давало ей полную свободу. Но это было несправедливо. — Яговорю серьезно. И ты знаешь, что я права.

— Мой брат придерживался другого мнения.

— Да, он выбрал тебя, но это не означает что ты большеподходишь для этой роли.

— То, что ты знаешь их дольше и имеешь какое-то тампедагогическое образование, не значит, что больше подходишь ты. Кроме того, яеще кое-чем отличаюсь от тебя, Лили.

— И чем же?

— Я не боюсь. А ты боишься.

Хотя возражения чуть не сорвались с губ Лили, она почувствовала,как что-то холодное и темное завибрировало у нее внутри. Как Шон догадался? Ончто, словно хищник, нюхом чует страх?

Лили направилась к аппарату с водой и попыталась прийти всебя, пока наливала воду в конусовидный бумажный стаканчик и пила из него. Шонпопал в точку — она действительно боялась. Всю жизнь Лили возводила вокруг себяоборонительную стену, чтобы никто не причинил ей боль. Она никогда, никогда несобиралась заводить семью. Это был осознанный выбор. Лили хотела, чтобы еежизнь принадлежала только ей, хотела быть свободной, ездить туда, кудапожелает, и делать то, что пожелает, не отчитываясь ни перед кем. Трое детейнеизбежно изменят положение вещей.

«Но подумай, сколько это даст тебе, — прозвучал в ушах голосКристел. — Есть кое-что поважнее страха».

— Мы понапрасну тратим время, обсуждая это, — бросил Шон. —Мне пора домой. Дети должны знать, что происходит. Они любят тебя, Лили,поэтому сразу заметят твои сомнения. Ты этого хочешь?

«Они любят тебя, Лили». При этих словах она затрепетала.

— Я хочу, чтобы они чувствовали себя в безопасности.

— Мой брат доверил этих детей мне. Что бы вы с Кристел нидумали о нем, он был заботливым отцом. И я не подведу его.

Лили смяла бумажный стаканчик и бросила в мусорное ведро.

— Денег тоже не будет. Ты это уже понял, да?

— Я, конечно, тупой спортсмен, но все-таки умею складывать ивычитать. — Ослабив галстук, Шон посмотрел ей в глаза. — Ты начинаешь доставатьменя. Нет, не так: ты уже достала меня.

Она ответила ему таким же взглядом.

— Ты сегодня тоже разозлил меня.

— Достал, Лили. Знаешь такое слово? — Шон говорил такгромко, что головы всех присутствующих повернулись к ним.

Ее щеки горели.

— Как это по-взрослому! Наверное, это тоже нужно включить вотчет для судьи по делам наследства.

— Что? Что ты умеешь доставать людей? — Эти резкие слова Шонсопроводил обезоруживающей улыбкой. — Давай закончим этот спор и поедем кдетям.

— Спор все равно не закончен.

— Нет, закончен. Ты свободна. Можешь отправляться домой. Яне откажусь от своих обязательств.

— Раньше тебе это отлично удавалось, — съязвила Лили. —Кристел мне все рассказала. Она говорила, что ты сам положил конец своейкарьере.

— Мы говорим о детях, а не о карьере. От них нельзяотказаться. Конечно, я не идеален, однако сделаю для них все, что в моих силах.

Лили выпрямила спину, пытаясь придумать контраргумент. Потомсмысл его слов дошел до нее, и ее плечи немного расслабились.

— Хороший ответ.

Глава 23

— У нас с Лили есть новости для вас, — объявил Шон Камеронуи Чарли, когда они вернулись домой. Он старался, чтобы его слова звучали бодро.Именно так посоветовали им действовать социальный работник и психолог. Говоритьс оптимизмом, не отрицая того, что случилась трагедия. Убеждать детей, чтожизнь не стоит на месте и что скоро им станет лучше.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.