Загадочная незнакомка - Эмма Крейг Страница 45

Книгу Загадочная незнакомка - Эмма Крейг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Загадочная незнакомка - Эмма Крейг читать онлайн бесплатно

Загадочная незнакомка - Эмма Крейг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Крейг

– Как вы думаете, что это за деревья? – спросила Джунипер. – Они странно пахнут.

– Мне нравится этот запах, – сказала Софи.

– Я где-то читал, – объяснил Габриэль, – что сюда привозят деревья из Австралии. Кажется, это эвкалипты.

– Австралия… – зачарованно протянула Джунипер.

– В самом деле? – Софи взглянула на него с сомнением.

Габриэль отчаянно хотел эту женщину. Все его тело ныло от неутоленного желания.

– Ничего себе! – Софи нагнулась вперед, чтобы получше рассмотреть высокие деревья. При этом ее грудь подалась вверх, и Габриэль невольно сглотнул слюну. – Как хорошо быть богатым и ввозить деревья из самой Австралии!

– Да, – поддержала Джунипер, хихикнув.

Габриэль не сводил глаз с Софи. Ее чудесная кожа казалась перламутровой на фоне темно-зеленого атласа, обрамлявшего красивую грудь и руки.

Габриэль хотел, но не мог усмирить свое желание. Если она и дальше будет с ним кокетничать, он просто не выдержит. «Интересно, какую цену потребует Софи за ночь, проведенную в ее постели?» – спрашивал он себя, понимая, что согласен на любые условия. Он заплатит столько, сколько потребуется, а может быть, даже больше.

Между тем эвкалипты сменились гималайскими кедрами. Джунипер только покачивала головой и в изумлении таращила глаза. Однако Софи не теряла головы.

– Боже правый, сколько же денег у этих людей? Надо их хорошенько растрясти.

– Софи! – охнула Джунипер.

Габриэлю захотелось нашлепать Софи по ее аппетитной попке. Зачем она говорит вещи, которые шокируют милую мисс Джунипер?

Надо отдать ей должное, Софи извинилась:

– Прости, Джунипер. Я не хотела.

Но Габриэль знал, что это не так. Софи взглянула на него и быстро отвела глаза. Щеки ее вспыхнули румянцем. Черт возьми! Если она не перестанет, он сойдет с ума от вожделения.

– Впрочем, – сказала Джунипер после серьезного раздумья, – наверное, ты права, Софи. Почему бы людям, которые могут себе это позволить, не заплатить больше? – Огласив эту революционную идею, она виновато отвела глаза от Софи и Габриэля.

Габриэль улыбнулся:

– Вы правы, мисс Джунипер. В самом деле, почему бы и нет?

Софи кивнула:

– Если мы сдерем побольше с богатых, мы сможем делать уступки бедным.

Габриэль ткнул ее локтем в бок. Софи обернулась и хмуро взглянула на него. Похоже, ее отношение к нему ничуть не изменилось. Эта мысль была ему неприятна.

Джунипер сверкнула глазами на свою племянницу, не уловив в ее замечании сарказма.

– Точно!

К счастью, разговор закончился. Кеб подкатил к массивному порталу с колоннадой. Пассажиры в немом изумлении уставились на внушительное здание.

– Мы еще никогда не работали в таком шикарном доме, правда, Софи?

– Конечно. Видимо, мы забрались на самый верх.

– Эти люди не жалели денег на постройку собственного жилища, – изрек Габриэль. На своем веку он повидал немало богачей, но лосанджелесцы переплюнули всех.

– Интересно, это как-то связано с климатом? – пробурчала Софи.

Габриэль усмехнулся:

– Возможно. Впрочем, если бы вы нажили себе состояние, скажем, на золоте или железных дорогах в отличие от большинства восточных жителей, которые унаследовали свое богатство от предков, вам бы тоже захотелось пустить пыль в глаза.

– Чем легче нажито добро, тем легче с ним расставаться?

Он усмехнулся:

– Не совсем так.

Софи глубоко вздохнула, выходя из кареты:

– Жаль, что мои родные оставили мне не деньги, а колдовские способности. Деньги гораздо удобнее тратить.

– Софи!

– Прости, тетя Джунипер.

– Не надо так говорить, Софи, – проворчал Габриэль.

Дмитрий по обыкновению промолчал. Он первым поднялся по широкой лестнице, ведущей к гигантской двери громадного, в стиле рококо, дома. У двери этого белого монстра их встретили изваяния львов. С крыши им корчили рожи лепные горгульи, [4]а колонны были увиты лепными цветами.

Габриэль с интересом огляделся по сторонам:

– Хорошо, что мы приехали сюда до темноты. Было бы жаль пропустить все это великолепие.

– Вы правы, Габриэль, – прошептала Джунипер, подавленная архитектурной грандиозностью сооружения.

Софи, как всегда, была непробиваема.

– Да, любопытный избыток роскоши. – С этими словами она резко повернула дверной звонок, явно не желая раболепствовать перед богачами.

Габриэль в который уже раз пришел в восхищение от этой женщины, и не только потому, что она была фантастически красива. В ней чувствовался бойцовский дух. В отличие от желанных светских дам она была смела и решительна. Это качество часто раздражало, но не могло не подкупать.

Лакей в ливрее открыл дверь и склонился в поклоне, впуская гостей. Габриэль услышал ропот голосов и пару восторженных восклицаний. Пока лакей принимал их плащи, из комнаты выпорхнула маленькая, красиво одетая женщина и поспешила к ним, простирая руки.

– Здравствуйте, вы дамы семьи Мадригал? – Ее темные глаза хищно сверкали, как у орла.

Софи лучезарно улыбнулась и отвесила легкий поклон:

– Да, это мы. А вы миссис Миллхаус?

Она пожала женщине руку с видом королевы, приветствующей простолюдинку. Габриэль был потрясен.

– Да. Я так рада, что вы приехали! Мы с друзьями умираем от желания вас увидеть и начать сеанс!

– Разрешите представить вам моих спутников, миссис Миллхаус. Это моя тетя, Джунипер Мадригал.

– Очень приятно. – Миссис Миллхаус пожала Джунипер руку. – Мы столько слышали о вас и о семье Мадригал!

Джунипер выглядела очень элегантно, почти как миссис Миллхаус, хотя и не была так дорого одета. Она улыбнулась и что-то сказала, но Габриэль не разобрал слов. Ему было интересно посмотреть, как женщины Мадригал работают. Они прекрасно дополняют друг друга. Джунипер радушна и открыта для всех, Софи же поражает своей надменностью. Вместе они, наверное, творят незабываемые чудеса.

– А меня зовут Софи Мадригал, – продолжила Софи. Она возвышалась над миниатюрной миссис Миллхаус, но не стеснялась своего роста. Напротив, она выглядела царственно. Рядом с ней маленькая и изящная миссис Миллхаус напоминала назойливую муху, которую ничего не стоит прихлопнуть и таким образом убрать с волшебной орбиты Софи.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.