Ночная тень - Нора Робертс Страница 46
Ночная тень - Нора Робертс читать онлайн бесплатно
Дверь отворилась, и в дверном проеме появился Фрэнк, отвесив Деборе вежливый поклон.
— Этим утром вам что-нибудь потребуется еще, мистер Гатри?
— Фрэнк, она все знает! — Гейдж указал на Дебору. — Она знает все!
Широкое лицо Фрэнка озарила довольная улыбка.
— Вот и славно! Давно пора! — Отбросив в сторону формальности, Фрэнк прогромыхал по кухне, схватил изрядный тост и уселся за стол.
Размахивая тостом, он произнес: — Я говорил ему, что вы не будете посыпать пеплом голову, когда обнаружите, что он сбежал! Вы слишком умны для этого!
— Благодарю вас! — Дебора тихо посмеивалась, глядя на быстро исчезающие тосты.
— Я хорошо знаю людей! — произнес он, принимая от Гейджа тарелку с беконом. — При моей профессии, моей бывшей профессии, это имело огромное значение. И я преуспевал, по-настоящему преуспевал, правда, Гейдж?
— Совершенно верно, Фрэнк!
— Простофилю я различу за два квартала! — Он помахал кусочком бекона перед носом Деборы. — Но вы — не простофиля!
А она еще считала его нелюдимым молчуном, подумала Дебора. Она была поражена тем, как он наверстывал упущенное время, без остановки тараторя и уплетая за обе щеки.
— Вы уже давно работаете с Гейджем?
— Восемь лет… не считая пары раз, когда он отправлял меня за решетку.
— Прямо как Като со своим Зеленым Шершнем [6].
Он снова широко улыбнулся и несколько раз хохотнул.
— Нет, она мне нравится, Гейдж! Она — что надо. Я говорил тебе, что она — что надо!
— Да, я понял. Дебора остается здесь, Фрэнк! Ты согласен стать у нас шафером?
— Это не шутка?
Дебора не представляла себе, что улыбка Фрэнка могла быть еще шире. В его глазах стояли слезы. С этой минуты она всем сердцем полюбила его.
— Никаких шуток! — Она потянулась к нему, взяла в руки его толстое лицо и крепко поцеловала в губы. — Вам полагается первый поцелуй невесты! Вот так! — Дебора еле удерживалась от смеха, смотря на покрывшееся свекольно-красными пятнами лицо Фрэнка. — Вот так!
— Сегодня Деборе нужно кое-что сделать! — прервал веселье Гейдж.
Дебора мельком взглянула на свое одеяние. Помимо халата Гейджа, у нее были здесь вечернее платье, пара чулок и вечерняя сумочка.
— Я могу обойтись немногим, что у меня есть с собой! — На самом деле она думала о подземном зале, забитом компьютерами, и об информации, добываемой Гейджем касанием кончиков пальцев к клавишам клавиатуры.
Гейдж понял ее мысли, и ему это было неприятно.
— У тебя есть кто-нибудь, кто может собрать нужные тебе вещи, а Фрэнк съездит к тебе на квартиру и все привезет сюда?
— Да. — Дебора вспомнила о миссис Гринбаум. — Я сейчас позвоню.
Через полчаса она спустилась в секретный зал Гейджа в его джинсах, подпоясанных его же ремнем, и в льняной рубашке, спускающейся ниже бедер. Она стала внимательно изучать карту и слушать объяснения Гейджа.
— Эти точки внизу — главные пункты распространения наркотиков. Я бегал там и мог бы горстями ловить курьеров.
— Почему ты не передал эти сведения полиции?
Гейдж взглянул на нее:
— Полиция никогда бы не согласилась ловить их там. Кроме того, это не помогло бы им добраться до главарей. Сейчас я тебе покажу, как обычно происходит. — Он подвинулся к одному из компьютеров, и на нижней части экрана появилось не менее двадцати точек. Гейдж нагнулся к картинке на мониторе. — Они появляются довольно регулярно. — Он нажал одновременно несколько клавиш. По экрану покатился перечень дат. — Примерно раз в две, иногда в три недели.
Дебора внимательно изучала экран.
— Можно мне распечатать это?
— Зачем?
— Я бы ввела эту картинку в свой компьютер и поработала над ней. А вдруг мне удастся найти какую-то взаимосвязь?
— Это небезопасно!
— Не успела она возразить, как он, взяв ее за руку, подвел к другому компьютеру. Введя на клавиатуре код, он открыл файл. Дебора изумилась, увидев за работой себя.
— Ты залез в мою жизнь, — пробормотала она.
— Если это мог сделать я, то и другие — тоже. Все, что тебе нужно, ты найдешь в моем доме.
— Очевидно. — Она помолчала, не уверенная в своих чувствах к Гейджу и ко всем другим, кто подглядывал за нею, когда она работала. — Я правильно догадалась?
Ничего не ответив, он ввел новый код.
— Ты гоняешься за корпорациями и главарями. Что ж, логично. Тот, кто учредил эту организацию, знает толк в бизнесе. Четыре года назад у нас не было ни информации, ни техники, чтобы подобраться так близко, поэтому нам пришлось внедряться вживую.
Мелькали имена, некоторые она знала, некоторые нет. Они все были помечены как умершие.
— У нас не получилось, потому что произошла утечка. Кто-то, кто знал об операции под прикрытием, передал информацию другой стороне. Монтега ждал нас, и он знал, что мы полицейские.
— Он также должен был точно знать наши планы на ту ночь, расстановку сил, всех до единого человека. Иначе он не догадался бы о запасном варианте.
Еще один полицейский?
— Нельзя исключать такую возможность. В ту ночь у нас было десять тщательно отобранных человек. Я проверил каждого из них, их банковские счета, рапорты, стиль жизни. Пока ничего не нашел.
— А кто еще знал?
— Мой капитан, комиссар, майор. — Он беспокойно пожал плечами. — Может быть, кто-то еще. Мы были только копами. Они ничего нам не говорили.
— Ты обнаруживаешь объект, что дальше?
— Жду, наблюдаю и преследую. Человек с деньгами приводит меня к заправиле. А именно он мне и нужен.
Дебора подавила дрожь, пообещав себе как-то убедить его передать дело в полицию, когда у них наберется достаточно материала.
— Пока ты идешь по следу, я бы хотела заняться уточнением имен, поиском общей нити.
— Хорошо. — Он провел рукой по ее волосам, пока не дошел до плеча. — Этот компьютер похож на тот, что у тебя в офисе. У него еще несколько…
— Откуда ты знаешь? — перебила его она.
— Что — откуда знаю?
— Какой компьютер у меня в офисе?
Он невольно улыбнулся:
— Дебора… — Он слегка наклонился и запечатлел на ее губах долгий поцелуй. — Нет того, чего бы я о тебе не знал!
Она неловко пошевелилась и встала.
— И мое имя введено в память одного из них?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments