Только ты - Юлия Кузьминых Страница 46

Книгу Только ты - Юлия Кузьминых читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Только ты - Юлия Кузьминых читать онлайн бесплатно

Только ты - Юлия Кузьминых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Кузьминых

— Просто… — Судорожно начала подбирать ответ собеседница. — … Просто мы с ним всегда были очень близкими душевными друзьями.

— Друзья не женятся!

— Ну, хорошо, — протяжно вздохнув, громко произнесла она, — а с чего ты взяла, что с его стороны не было никаких попыток?

— А-а! Так значит, дело не в нем?!

Стыдливо пронзив взглядом толстый ковер, лежащий под ногами, Джейн тихо призналась:

— Я просто… просто ещё не готова.

— К чему ты не готова? — Непонимающе спросила подруга. — Джей, тебе уже не восемнадцать лет, ты взрослая деловая женщина, к тому же, извини за прямоту, давным-давно не девственница, хочешь создать свою семью, нарожать детей. Так, позволь узнать, к чему именно ты ещё не готова?

Вопрос был задан прямо в точку, жаль только, что ответа она и сама до сих пор не знала.

— Я… я не знаю. — Откровенно призналась темноволосая женщина. — Просто, когда речь заходит о сексе, я не могу представить Джека в своей постели.

— А кого ты в ней представляешь, — вдруг игриво усмехнулась Лиз, — может быть, Брэда Питта? Знаешь, в "Трое" он был очень даже ничего!

Весело улыбнувшись в ответ, собеседница игриво хмыкнула.

— Хм, было бы неплохо, но боюсь, вряд ли мне его одолжит Энистон, даже на одну ночь. — И приложив палец к подбородку, задумчиво продолжила. — Да и к тому же, он слишком стар для меня. Нет, решено — Брэд Пит мне не нужен, я бы предпочла кого-нибудь более реального.

— Да ну? — Прикусив губу, чтобы скрыть свою кривую усмешку, удивилась подруга, беря с журнального столика свежий номер "Манежа". — А я-то думала, что тебе, наоборот, всегда нравились мужчины постарше.

Слегка вздрогнув от такого внезапного напоминания, Джейн с деланной невозмутимостью ответила:

— Разницу в возрасте до десяти лет я ещё считаю приемлемой, но не больше!

— Ой, а на сколько это лет он тебя старше, на…

— На прилично! — Встав с дивана, перебила Джейн. — Да и вообще, причем здесь Брэд Питт?

Уже было потянувшись к своему так и не тронутому бокалу, она вдруг резко обернулась.

— Нет, а если серьезно, Лиз, думаешь, я ненормальная: я встречаюсь с добрым, милым мужчиной уже почти год и все никак не могу лечь с ним в постель. Может, я и впрямь ненормальная?

— Нет. — Не глядя на нее возразила подруга, одновременно рассматривая новую коллекцию зимних шарфов и перчаток. — Чопорная, сухая, заплесневелая серая мышка, боящаяся сделать даже крохотный шажок в строну от общепринятых правил — это однозначно ты, тут и говорить нечего. Но, поверь, при всем этом, ты уж точно не ненормальная.

— Спасибо за столь лестное мнение о моей персоне. — Иронично усмехнулась она. — Особенно мне польстило выражение о плесневелой крысе.

— Мышке!

— Да какая разница. Это все равно грызун.

— Джей, — вдруг резко проронила собеседница, тут же забыв о высказанной шутке, — а что если ты на самом деле подсознательно ищешь кого-то другого?

Столь неожиданный вопрос слегка выбил Джейн из колеи. Немного призадумавшись, она решительно отвергла эту идею. Хотя и понимала, что как бы отчаянно она ни старалась полюбить Джека, но он все равно никогда не займет должного места в ее сердце, котором, где-то там в самой его глубине, по-прежнему жила та несчастная любовь лишь к одному человеку. Человеку, который когда-то подарил ей весь мир, чтобы потом вмиг разбить его своими же руками. Ей бы его ненавидеть, но… но сердцу ведь не прикажешь. И как бы она ни старалась избавить себя от этой проклятой любви, от этих гнетущих воспоминаний, но она все равно так и не смогла заглушить в себе те неподражаемые чувства, что рождал в ней только он — человек, который навсегда умер для нее. Как бы там ни было, она научиться жить с Джеком, лелеять и уважать его, а ее глупой, детской любви больше никогда не предстоит вырваться на свободу. И это лишь ее секрет, ее кара и ее проклятие. Незачем о нем знать ни Джеку, ни даже ее самой лучшей подруге.

— Да никого другого я вовсе не ищу. — Как можно беззаботней, отозвалась она, в очередной раз глуша тупой удар в собственном сердце. — Джек — отличный парень. Он добрый, милый, отзывчивый — ну чего ещё для счастья надо?

— Не чего, а кого. — Так же поднявшись с дивана, тихо провозгласила подруга. — И я думаю, в глубине своей души ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.

Лиз понимала, что она переступает черту. Это была запретная тема разговора. Вот уже семь лет они обе избегали произносить это имя, но сегодня что-то заставило ее вспомнить о нем. Ей просто надоело видеть, как ее самая близкая подруга увядает на глазах. Проводя изо дня в день по одной и той же схеме, Джейн и сама не понимала как из жизнерадостной девушки она превратилась в скучную, загипнотизированную женщину. Лиз до сих пор винила во всем Блэка. Однако, помимо этого она ещё и помнила то радостное выражение лица подруги, когда та впервые призналась ей в своей глубокой привязанности к взрослому мужчине, посчитавшей ее на тот момент просто маленькой хулиганкой, скрывший от него свой истинный возраст. И ни на секунду не поверила тому, что этот, хоть и бесчувственный негодяй смог так ужасно поступить с Джейн: сначала понаобещав ей золотые горы, а потом так внезапно бросил совсем одну. Конечно, у нее не было доказательств, но ее профессиональное чутьё просто кричало ей о том, что в этой драматичной истории не обошлось без вмешательства Жерома. И если уж Джейн на самом деле предстоит лететь на встречу с Джеймсом Холтом, то вполне вероятно, что она сама вскоре все вспомнит.

— А как же Стивен Блэк? — Наконец, рискнула произнести Лиз.

— Стивен? — Джейн нервно рассмеялась, после чего разом проглотила содержимое своего бокала. — Я о нем даже слышать не хочу. — Твердо произнесла она, относя пустые стаканы на кухню. — Надеюсь, я никогда его больше не увижу!

Тяжело вздохнув Лиз со смешанным чувством тревоги и сочувствия закрыла журнал и, посмотрев на пустой дверной проем, за которым только что скрылась подруга, тихо прошептала:

— Надеюсь, ты ошибаешься.

Глава III

Спустя утомительный многочасовой перелет, Джейн, наконец-то, прибыла в нью-йоркский аэропорт. Пройдя таможенный контроль, она первым делом отыскала нужную фирму проката автомобилей и поспешила к огромной вывеске под названием "Авис". Подойдя к небольшой стойке, за которой виднелась лишь темная голова молодой работницы, молодая женщина слегка улыбнулась.

— Извините…

Приветливое лицо девушки тут же поднялось и на этот раз она без труда смогла рассмотреть небольшой бэйджик, прикрепленный к зеленой кофточке. "Шерри Винсет" — гласила надпись.

— Здравствуйте, Шерри. — Вновь заговорила Джейн.

— Здравствуйте, мисс. Чем могу помочь?

— Моё имя Джейн Грей. У вас должен быть мой предварительный заказ.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.