Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли Страница 46

Книгу Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли читать онлайн бесплатно

Цветущий вереск - Ребекка Хэган Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Хэган Ли

Предстоящее материнство Магды и Флоры накладывало на нее, как на главу клана, еще большую ответственность. Ее свадебные деньги когда-нибудь закончатся, и Джессалин преследовала мысль, что она должна обеспечить клан едой и жильем. Сможет ли она купить достаточно торфа для очагов, одеял для постелей и еды для кастрюль? Сможет ли она вынести страдания членов ее клана? Сможет ли она выдержать смерть еще кого-то из родственников от голода и холода? И что же делать с мужчиной, за которого она вышла замуж? Он обещал ей защиту и богатство, которые превзойдут ее самые буйные фантазии. Сможет ли она рассчитывать на него, когда это действительно понадобится? Или он подведет ее так же, как в их первую брачную ночь?

Она должна уйти. Она должна встать и заняться делом. Она должна войти в спальню отца и потребовать, чтобы муж ее утешил. Потребовать, чтобы он выполнил свой долг и целовал до тех пор, пока сводящее с ума отчаяние не отступит. Раньше все, что ей было нужно, – это забыть обо всем и сосредоточиться на ласках и поцелуях, которых она так жаждала. Теперь ей было нужно, чтобы он подарил ей ребенка, и как можно скорее. Она готова пожертвовать его ласками и чудесными поцелуями, если это будет означать, что он подарит ей ребенка. Но как? Она может приказать ему сделать это, а он в ответ засмеется. Наверняка есть какой-то способ, который поможет ей выполнить эту задачу, не отступая – не признавая поражения и не позволяя ему праздновать победу в их борьбе характеров… Если бы только она могла найти его… Что хорошего в звании вождя клана, если она не имеет власти? Зачем быть главой клана, если она не может заставить своего сассенакского мужа выполнять свои супружеские обязанности? Джессалин прикусила губу и вытерла вновь набежавшие слезы. Неужели ей судьбой предназначено идти по стопам отца? Неужели заботы, жертвы и огорчения раньше времени сведут ее в могилу? Разве это все, что нужно вождю клана? Неужели никто никогда не разделит с ней ее ношу? Неужели мучительное одиночество никогда не закончится?

Глава 19

Она ждала его. Нейл ускорил шаги. Он увидел ее издалека, сидящую на полу спиной к железной решетке с поджатыми к подбородку коленями. Он нахмурился. Он представлял, как она поднимет глаза и улыбнется ему или побежит навстречу, приветствуя его горячими поцелуями и раскрытыми объятиями, но она на него не смотрела. Даже не показала виду, что услышала его шаги. Подойдя ближе, он заметил подрагивание ее плеч и узнал звук, раздающийся эхом по коридору. Она плакала. У него свело желудок, а сердце застряло в горле. Его гордая глава горного клана плакала так горько, как будто ее сердце было разбито.

Оглушенный и растерянный, он замедлил шаги, а потом неслышно отошел в тень. От ее слез ему стало неловко, тревожно, захотелось сделать все, чтобы она перестала плакать. Возможно, потому, что слезы были такими неожиданными и личными. Его любовница лила слезы по малейшему поводу. Она использовала слезы или угрозу заплакать, чтобы выманить у него побольше подарков. Совесть Нейла терзало сознание того, что у Макиннес было гораздо больше поводов для слез, чем у его любовницы, но до сих пор она не пролила ни слезинки. Она не плакала, когда узнала, что клятва ее отца обязывает ее выйти замуж за человека, которого она не знает, – человека, который носит форму ее врагов. Она не плакала, когда произносила клятвы, дающие ему право распоряжаться ее телом и всем, чем она владеет. Она даже не подала виду, что плакала утром после их свадьбы, оттого что была зла и расстроена.

Но теперь она плакала. И от этого зрелища сердце Нейла разрывалось на части. Ему захотелось подхватить ее на руки и прижать к груди. Прижать крепко-крепко и пообещать, что все будет хорошо. Он хотел перестроить ее замок и заботиться о ее клане. Он хотел… ее. Женщину, которую он начал узнавать и восхищаться ею, – женщину с огненными волосами, неуемной гордостью и отважным сердцем.

Он глубоко вздохнул, вышел из тени и направился к ней, весело насвистывая. Макиннес подняла голову и, посмотрев в его сторону, отвернулась на мгновение, чтобы стереть слезы со щек, а потом, вскочив на ноги, расправила плечи и повернулась к нему лицом.

– Вы хотели меня, миледи? – произнес он первое, что пришло в голову. Она гордо вздернула подбородок:

– Нет, не хотела.

Нейл прикусил губу, чтобы не улыбнуться, когда увидел, каким гневом вспыхнули ее глаза.

– Значит, я ошибся. – Он небрежно пожал плечами. – Я мог бы поклясться, что Тэм сказал… – Он замолчал. – Впрочем, не важно. – Он отступил назад, как будто собираясь уходить. – Простите меня за вторжение.

– Подождите!

Он остановился в ожидании.

– Раз уж вы здесь, – начала она, – есть кое-что, что вы могли бы для меня сделать…

– Все, что угодно.

Как только Нейл произнес это, он понял, что сказал это от всего сердца. Он смотрел на нее, не отрывая взгляда от ее лица и невероятных сине-золотистых глаз. Если она прикажет ему идти к черту, он пойдет. А если она попросит его остаться… Если она попросит его остаться… на этот раз он не оплошает.

– Я хочу родить ребенка.

От ее слов Нейл чуть не задохнулся. Он закрыл глаза и вознес молчаливую благодарственную молитву небесам. Рай. Она дарит ему рай, и он должен сделать все, что только может, чтобы ее отблагодарить.

– С удовольствием, миледи.

– Да, я знаю. – Она поморщилась, прикусив губу, и потеребила складки юбки. – Я готова обойтись без поцелуев и прикосновений, чтобы вы могли получить свое удовольствие и подарить мне ребенка.

– Я не могу принять от вас такую жертву, – ответил Нейл холодно.

Его сарказм не достиг цели, и она ответила:

– Это не жертва. Я сама хочу этого. Просто сделайте это быстро и как можно безболезненнее.

Она казалась спокойной, бесстрастной и абсолютно не подозревала об оскорблении, которое ему нанесла. Но ее побелевшие костяшки пальцев и появившийся шотландский акцент выдали ее.

– Я был бы счастлив подарить вам ребенка, миледи, – ответил Нейл, тщательно выговаривая каждое слово. – Но я не могу сделать это быстро.

– Почему? – потребовала она ответа.

Он снова закрыл глаза и вознес еще одну молитву небесам – на этот раз прося прощения за ту маленькую ложь, которую собирался сказать:

– Зачатие ребенка требует времени.

– Вовсе нет! – усмехнулась Джессалин. – Флора и Магда уже носят детей, а они вышли замуж в один день с нами.

– Я имел в виду не дни, недели или месяцы, – уточнил Нейл. – Я говорил о времени, проведенном вместе. Я хотел сказать, что для того, чтобы зачать ребенка, мужчина и женщина не должны спешить. Спешка в таком деле обычно приводит к неудаче.

– Но Магда и Флора… – Нейл посмотрел на нее, прищурившись.

– Магда и Флора делили постель со своими мужьями каждую ночь после свадьбы. Они были вместе со своими мужьями много раз. А мы с вами были вместе только один раз и то очень недолго.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.