Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс Страница 47

Книгу Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс читать онлайн бесплатно

Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Кэт медленно подняла голову. Какие бы эмоции она ни испытывала до этого момента, их сменил гнев настолько всепоглощающий, что затмил все остальное. Она аккуратно сняла ласты, маску и свой грузовой пояс, прежде чем встать на ноги.

— Если бы ты не спускался вниз в этот момент, — четко проговорила она, — у меня не было бы никакой причины выплывать перед акулой.

Развернувшись, Кэт направилась к лестнице вниз, в каюту.

Целую минуту на палубе царила тишина. В небе пронзительно закричала чайка, потом резко свернула на запад. Зная, что сегодня погружений больше не будет, Марш пошел к штурвалу. Оглянувшись, он увидел темное пятно крови на поверхности воды.

— Есть обычай, — начал он, поворачиваясь спиной к брату, — благодарить, когда тебе спасли жизнь.

И, не дожидаясь ответа, включил двигатель.

Потрясенный, Кай запустил руку себе в волосы. Акулья кровь запачкала его пальцы. Замерев, он уставился на нее.

«Не по неосторожности, — подумал он, содрогнувшись. — Намеренно. Кэт намеренно оказалась на пути акулы. Ради меня. Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти меня». Он провел обеими руками по лицу, прежде чем стал спускаться в трюм.

Кай увидел, что Кэт сидит на койке с бокалом в руке. Бутылка бренди стояла у ее ног. Когда она поднесла стакан к губам, ее рука легонько задрожала. Даже сквозь загар проступала бледность, ее лицо было усталым. Никто никогда не ставил Кая на первое место так бескорыстно. От этого он лишился дара речи.

— Кэт…

— Я сейчас не в том настроении, чтобы на меня кричали, — сказала она ему, прежде чем сделать еще глоток. — Если тебе нужно выпустить пар, придется придержать его в себе.

— Я не собираюсь кричать.

Потому ли, что Кай чувствовал слабость, он уселся рядом с Кэт и, взяв бутылку, стал пить прямо из нее. Крепкий бренди обжег ему внутренности.

— Ты чертовски меня напугала!

— Не собираюсь извиняться за то, что сделала.

— Я должен тебя поблагодарить.

Кай снова выпил и почувствовал, как его желудок расслабляется.

— Дело в том, что ты не должна была делать то, что сделала. Только слепая удача уберегла тебя от акулы.

Повернув голову, Кэт уставилась на него.

— Я должна была оставаться в безопасности на дне, пока ты не расправишься с акулой своим водолазным ножом?

Он встретил ее взгляд спокойно.

— Да.

— И ты поступил бы так на моем месте?

— Это другое дело.

— О-о-о!

Держа в руке бокал, Кэт встала. Она воспользовалась моментом, чтобы рассмотреть его худое, темное от загара лицо, мокрые волосы, которые давно требовали стрижки, и глаза, в которых отражалось море.

— Не потрудишься ли объяснить мне свою логику?

— Я не должен объяснять, прими как есть.

Кай снова запрокинул бутылку. Это помогло затуманить его воображение, которое продолжало рисовать то, что могло с ней произойти.

— Нет, это не так просто, а одна из твоих главных проблем.

— Кэт, ты хоть представляешь, что могло случиться, если бы тебе не повезло нанести гарпуном удар в жизненно важную точку?

— Да.

Кэт осушила свой бокал и почувствовала острую скуку. Страх может неожиданно вернуться снова, но она чувствовала себя достаточно сильной, чтобы справиться с ним. И с гневом Не важно, куда пришелся удар гарпуна, она все равно встала бы между Каем и грозившей ему опасностью.

— Я прекрасно все понимаю. А теперь я пойду наверх к Маршу.

— Подожди минутку. — Кай стоял, преграждая ей путь. — Неужели ты не понимаешь, что я просто не вынесу, если с тобой что-нибудь случится? Я хочу заботиться о тебе. Мне нужно, чтобы ты была в безопасности.

— Пока ты будешь рисковать? — возразила она. — Именно в этом и состоит баланс наших отношений, Кай? Ты — мужчина, я — женщина? Я пеку хлеб, ты добываешь охотой мясо?

— Черт возьми, Кэт, не в этом суть.

— Именно в этом, — набросилась она на него.

Румянец вернулся на ее лицо, ноги перестали дрожать. Он должен ее услышать.

— Ты хочешь, чтобы я была скромной и покорной, вела тот образ жизни, который для меня выберешь ты. Чтобы поступала, как ты скажешь, подчинялась своей воле, к тому же зная, как ты относишься к моему отцу.

Она вдруг что-то очень устала сердиться дальше. Просто устала от попыток пробить стену, которая, казалось, не готова сдвинуться с места.

— Я всю свою жизнь своими поступками старалась угодить ему, — продолжала Кэт уже спокойнее. — Никаких всплесков, никаких проблем, никакого бунта. Он одобрительно кивал мне, но я так и не получила от него ни настоящего уважения, ни, конечно, настоящей любви.

Теперь ты хочешь, чтобы я делала то же самое с тобой.

Кэт не чувствовала слез, только душевную опустошенность.

— Почему, как ты думаешь, единственные двое мужчин, которых я когда-либо любила, хотели или хотят, чтобы я безропотно подчинялась их воле? Почему, как ты считаешь, я потеряла их обоих? Потому что очень уж старалась делать именно это?

— Нет. — Кай положил руки ей на плечи. — Это неправда. Я этого не хочу от тебя и для тебя. Я просто хочу заботиться о тебе.

Кэт покачала головой.

— Какая разница, Кай? — прошептала она. — Какая, черт возьми, разница?

И, протиснувшись мимо него, вышла на палубу.

Глава 12

Из-за того что Кэт потребовала этого тихо и бесстрастно, Кай оставил ее в покое. Возможно, к лучшему, поскольку это дало ему время подумать и оценить то, чего он хочет.

Кай понимал, что из-за своего страха за нее и потребности заботиться о ней он причинил ей боль и разрушил их и без того непрочные отношения.

В определенном смысле Кэт попала в точку в своих обвинениях. Он действительно хотел, чтобы она находилась в безопасности, окруженная заботой, в то время как он потел и рисковал. В его натуре защищать того, кого он любил. В случае с Кэт, может быть, слишком сильно. Кроме того, безусловно, подчинялась себе волю других. Он хотел Кэт и был достаточно честен, чтобы признаться, что мысленно уже обозначил условия.

Тихое манипулирование ее отца приводило Кая в ярость, и тем не менее он понял, что поступает аналогично. «Не так тихо, — признавал он, — не так тонко, но я делаю то же самое». Конечно, по иным причинам. Он хотел, чтобы Кэт была с ним, действовала заодно. Это же так естественно. Он уверен, если она только позволит ему, он сумеет сделать ее счастливой.

Но Кай никогда полностью не принимал во внимание, что у нее есть собственные требования или условия. До сих пор Кай не думал о том, как он будет к ним приспосабливаться.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.