Твое прикосновение - Дебра Маллинз Страница 48

Книгу Твое прикосновение - Дебра Маллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Твое прикосновение - Дебра Маллинз читать онлайн бесплатно

Твое прикосновение - Дебра Маллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинз

Совсем никакого.

И если это так, ее задача только усложнялась: она не знала, как приблизиться к нему.

Кроме того, оставалась и его необузданность. Ее поражало, как мог человек с таким добрым сердцем так легко поддаваться ярости. Неконтролируемой ярости.

Из того, что он рассказал ей о своей семье, она сделала вывод, что в детстве его не научили управлять своим характером. Ей даже показалось, что у его родных было принято затевать ссоры и набрасываться друг на друга подобно голодным волкам по любому поводу.

Когда Рогана охватывал гнев, создавалось впечатление, что он отдается ему целиком. Позже он раскаивался, понимая, что такое поведение было неоправданным, однако он, похоже, ничего не мог с собой поделать.

Но она умела останавливать его. Возможно, что как только она поможет ему научиться обуздывать свой нрав, он заставит ее позабыть о прошлом, переступить через страхи и свободно войти в супружескую спальню, где их брак скрепится по-настоящему. Возможно.

Она стряхнула меланхолию, навеянную столь серьезными мыслями. Заметив, как болен ее отец, она решила с благословения Рогана продолжить благотворительную деятельность в Белвингеме. Дважды в неделю она будет выезжать по своим делам в деревню, как это было и до ее брака. Такое расписание позволяло ей без потерь заниматься домом и проверять счета. Когда она навещала больных и читала детям в школах, она чувствовала себя нужной. Ей казалось, что часы словно поворачивали свой ход назад, к тому времени, когда ее отец был здоров и полон сил и ей не о чем было беспокоиться, кроме погоды.

Она разгладила свою светло-серую юбку и подхватила книги, которые хотела прочесть приходским детям.

И вдруг в воздухе раздалось громкое ржание. Она едва не уронила книжки. Ржание слышалось со двора. Она рванулась к окну: Графтон уводил незнакомую лошадь, в то время как жеребец Тенсли метался по двору в сильном волнении, насторожив уши. Он пронзительно ржал, словно звал на помощь.

Кэролайн заметила, что у забора в самой грязи катаются двое мужчин. В одном из них она узнала Рогана.

– Неужели снова, – пробормотала она, спеша вниз.

В тот момент, когда Кэролайн выскочила наружу, лошадь лорда Тенсли била копытом по луже и фыркала, как разъяренный бык. Таллоу попытался разнять двух мужчин, но получил мощный удар, и его отбросило в сторону. Графтон прибежал с конюшен.

Кэролайн не собиралась становиться между двумя великанами, которые втаптывали друг друга в грязь. Испытывая отвращение ко всему мужскому полу, она подняла юбки и прошла на кухню. Когда она вернулась, в ее руках было наполненное до краев ведро воды. Она удерживала ручку двумя руками, пытаясь не пролить содержимое.

С усилием она поставила ведро на землю и снова взглянула на Рогана и Колина (несмотря на то, что мужчины были с головы до ног покрыты пылью, она узнала брата мужа). Они продолжали драку. Судя по всему, они были намерены свернуть друг другу шеи.

– Прекратите! – закричала она. – Оба немедленно прекратите!

Никто из них не обратил на нее никакого внимания. Она прищурила глаза от раздражения, наклонилась и попыталась поднять тяжелое ведро. Графтон поспешил ей на помощь. Вдвоем они обрушили поток воды на сплетенных в клубок ненависти братьев.

Ощутив пролившийся на них ледяной душ, они вскрикнули от изумления. Они немедленно отпустили друг друга и подскочили на ноги. Графтон быстро ретировался, явно не желая, чтобы гнев за содеянное обрушился на его бедную голову.

Роган, промокший до нитки, грязный и злой, нахмурившись обратился к Кэролайн.

– Объясните свое поведение, мадам.

Она поежилась, услышав грозные нотки в его голосе. Она уже слышала их в тот день, когда они купили у Петерсона лошадь. Тем не менее она решилась ответить.

– Я должна была что-нибудь сделать, чтобы остановить вас. Вы вели себя как необузданные школьники.

– Школьники? – Нахмурив брови, Роган упер руки в бедра и сердитым взглядом уставился на нее.

Она не отвернулась, хотя ее сердце стучало, как у загнанного зверька. Перед ней был ее муж, их окружало еще трое человек. Он ничего ей не сделает.

Во всяком случае, не в присутствии свидетелей.

Она поборола свою нервозность и повторила его жест, уперев руки в бока и смерив его не менее яростным взглядом.

– А как бы ты назвал двух мужчин, которые валяются в грязи?

– Братьями, – ответил Колин, и в его голосе послышалось веселье, несмотря на то что у него даже лицо было перепачкано.

– Замолчите! – выпалила она, а затем снова повернулась к Рогану.

Она заметила, что в его взгляде поубавилось спеси.

– Ты только что приказала моему брату молчать?

– Да, и тебе советую сделать то же самое.

Колин усмехнулся и бросил взгляд в сторону Рогана.

– Она похожа на нашу маму.

Раздраженная до предела, она сложила на груди руки и повернулась к Колину. На ее лице читалось неодобрение.

– Кажется, я попросила вас сохранять молчание, сэр. Вы получите возможность говорить.

– Ты сегодня очень смелая, – низким голосом, от которого у нее пошел мороз по спине, прошептал Роган.

– А ты очень глупый, – выпалила она. – Ты заметил, что ты наделал? Ты видел, что случилось с Одиссеем?

Роган дернулся и, увидев жеребца, пробормотал проклятие. К забору вела длинная дорожка отпечатков копыт. В мгновение ока он подскочил к ограде и перепрыгнул через нее. Когда он приблизился к испуганному животному, до слуха Кэролайн донесся знакомый звук убаюкивающей колыбельной.

– А вы храбрая женщина, – сказал Колин, переводя взгляд с Рогана на Кэролайн. – Даже наш отец не решался подойти к нему, когда его охватывала ярость.

– А вы? – требовательно спросила она. – Как это все началось? Что вы ему сказали?

– Я сказал «привет», – обиженно ответил Колин. – Я только приехал, и он на меня тут же набросился.

Она вздернула брови.

– С трудом верю в это.

Под ее скептическим взглядом его бравада исчезла.

– Я спросил его, что он думает о моей просьбе. Но это было после того, как он предложил мне убраться из его поместья.

– С вашей стороны было глупо и опрометчиво поступать таким образом, – в волнении воскликнула Кэролайн. – Роган не терпит присутствия зрителей, когда он работает с трудным животным. Я очень удивлена, что вы этого не знали.

– Но мое дело очень важно для меня, для нашей семьи.

Кэролайн бросила взгляд в сторону своего мужа, который был, похоже, полностью поглощен жеребцом. Она знала, что это не продлится долго.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.