Зов одинокой души - Сьюзен Мэллери Страница 5
Зов одинокой души - Сьюзен Мэллери читать онлайн бесплатно
Да, она испытывала своего рода голод.
— Но ты ведь все еще хочешь меня, верно? Это не прошло.
Он посмотрел ей в глаза, и она почувствовала силу его желания.
— Ух ты, — выдохнула она, когда он отвернулся. — Ты прелесть.
— К твоим услугам.
Он прошел на кухню, и она услышала, как он открывает шкафчики. Она поглядела на кошку, облизывающую своих котят.
— Думаю, ты будешь здесь очень счастлива, Кейн добрый и нежный. Он будет хорошим хозяином.
Будет, как только она убедит его, что он должен оставить у себя кошку с котятами. Она верила, что в душе он человек порядочный. С ее потребностью спасать она не часто находила порядочных.
Послышался стук в дверь.
— Я открою, — сказала она, соскользнув на край кресла и приготовившись встать на одну ногу.
— Это мой дом, и я сам открою, — резко бросил он, направляясь к двери.
— Ты слишком хорошо целуешься, чтобы я боялась тебя, — сказала она ему.
Он оставил ее реплику без внимания и открыл дверь.
— Да?
— Я Марина Нельсон. Я пришла к своей сестре. — Она сунула сумку ему в руки. — В машине еще.
Уиллоу повернулась в кресле и помахала.
— Ты приехала.
— Разумеется, приехала. Ты же сказала, что упала и сломала лодыжку.
— Я позвонила Марине, потому что знала, что сегодня утром она дома, — объяснила Уиллоу Кейну. — Джулия на работе. Ты не отойдешь в сторонку, чтобы она вошла?
— Я еще не решил.
— Ты можешь протиснуться мимо него, — сказала Уиллоу сестре.
Марина покачала головой.
— Он выглядит слишком грозным.
Уиллоу открыла рот, чтобы сказать, что он совсем не страшный и что он потрясающе целуется, но
затем передумала. Такого рода сведения ей, пожалуй, лучше оставить при себе.
— Вы похожи, — сказал Кейн.
Уиллоу вздохнула. Он явно собирается упрямиться.
— Мы все трое похожи. Это все гены. Так ты собираешься впустить ее?
— А у меня есть выбор?
— Если я сейчас уйду, то вернусь с подкреплением, — сообщила ему Марина.
— Не сомневаюсь.
Он отошел в сторону, и Марина проскользнула мимо. Она бросилась к креслу и обняла Уиллоу.
— Бога ради, что случилось? Что ты здесь делаешь? Что ты сделала со своей бедной ногой? — Марина присела на пуфик и наклонилась вперед. — Начни сначала и расскажи мне все.
Кейн отнес сумку на кухню, затем вышел на улицу.
— Ну, рассказывай, — поторопила Марина.
— Я никак не могла забыть про Тодда, — начала Уиллоу. — Я злилась все больше и больше. А сегодня утром, проснувшись, я поняла, что больше не могу терпеть.
Марина посмотрела на нее.
— Только не говори, что ты пришла сюда, чтобы высказать ему наболевшее.
— Именно это она и сделала, — сказал Кейн, входя с сумками в обеих руках. — В багажнике есть еще?
— Нет, только те, что на заднем сиденье. Спасибо.
Он заворчал, затем исчез на кухне.
Уиллоу проводила его взглядом, восхищаясь тем, как напрягаются его мускулы, когда он двигается.
— Уиллоу, — нетерпеливо напомнила о себе Марина.
— Что? Ой, извини. Ну, вот я и приехала сюда, чтобы высказать Тодду все, что о нем думаю. Он чуть не разлучил Джулию с Райаном, и мне просто невыносимо было думать об этом. Вообще, кем он себя возомнил? А тут еще этот миллион долларов, и этот самовлюбленный эгоист, наверное, думает, что теперь, когда Джулия помолвлена, мы жаждем познакомиться с ним. Мне так и хотелось отлупить его палкой.
— Для вегетарианки и любительницы природы ты что-то слишком кровожадна, — крикнул Кейн из кухни.
— Я не кровожадна, — прокричала она в ответ. — Не я демонстрировала пистолет. Где он, кстати?
— Там, где ты его не достанешь.
Марина сделала большие глаза.
— У него есть пистолет?
— Да, но не волнуйся. В общем, я приехала сюда, Кейн открыл дверь и, наверное, решил, что я представляю серьезную угрозу, потому что хотел схватить меня.
— Что?
— Это его работа. Он отвечает за безопасность во всех компаниях Тодда и Райана. Ты должна это четко себе уяснить. Он обижается, если люди думают, что он охраняет только дом.
— Я не обижаюсь.
Слова прозвучали слегка искаженно, словно он говорил сквозь стиснутые зубы.
Она подалась вперед и понизила голос.
— Правда, правда: Кто бы мог подумать? Короче, он попытался схватить меня, я побежала, пробежала через дом, но он догнал меня в парке. Потом я споткнулась и, когда падала, не только растянула лодыжку, но и увидела рожающую кошку. Вот так мы здесь и оказались.
Марина заморгала.
— Господи, Уиллоу, только с тобой могло такое приключиться.
Кейн вышел из кухни, держа в руках лоток для кошачьего туалета.
— Это то, что я думаю?
— Только если вы думаете, что это кошачий лоток, — сказала Марина, затем снова повернулась к сестре. — Абсолютно никакого запаха. Здорово, да?
— Да. Спасибо тебе. Куда, по-твоему, следует его поставить?
Марина оглядела гостиную.
— В какое-нибудь более укромное место.
Кейн переводил взгляд с женщин на лоток и обратно. Что, черт возьми, произошло? Когда он потерял контроль над ситуацией, не говоря уже о собственной жизни?
— Пойду найду место, — сказала Марина. Она встала, взяла у него лоток и улыбнулась. — Наверное, это несколько чересчур для вас. Вам нужно время, чтобы прийти в себя.
Он посмотрел ей вслед. Отлично. Уиллоу считает, что его нужно спасать, а ее сестра убеждена, что он идиот.
— Она ведь будет знать, как пользоваться им, да? — Он дернул головой в сторону кошки.
— Ну, конечно. Нам только надо показать ей, где он.
Марина вернулась без лотка.
— Ванная возле второй спальни кажется вполне подходящей. Я поставила его там. — Она подошла к сестре, наклонилась и проговорила приглушенным голосом: — Не похоже, чтобы у него была постоянная женщина, а это уже кое что.
Он был в равной степени возмущен и восхищен.
— Я стою здесь.
Уиллоу улыбнулась ему.
— Мы знаем.
— Он, кажется, ничего, — продолжала Марина, — но учитывая твой прошлый опыт с парнями…
— Это правда, — печально отозвалась Уиллоу. — Быть может, он другой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments