Прелестное создание - Бьюла Астор Страница 5

Книгу Прелестное создание - Бьюла Астор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прелестное создание - Бьюла Астор читать онлайн бесплатно

Прелестное создание - Бьюла Астор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьюла Астор

— Я и пытаюсь спасти наш дом, — твердо сказала она матери. — Единственно верное решение — открыть в бывших конюшнях ресторанчик в деревенском стиле. Сейчас это очень модно. Но нам все равно придется выставить на аукцион кое-что из имущества, чтобы отдать часть долга. Я думаю начать с вещей, которые достались мне по завещанию бабушки. Они ведь достаточно ценные, не так ли?

Вплоть до сегодняшнего дня леди Карисса просто отказывалась видеть, что представлял собой ее муж — и при жизни, и после смерти. Она, видимо, искренне полагала, что если подобно страусу засунет голову в песок, то все будет хорошо. И теперь Бриджит видела, с каким трудом мать принимает истинное положение дел.

К сожалению, глубоко укоренившаяся привычка леди Кариссы игнорировать даже неопровержимые факты, давала о себе знать. Вместо того чтобы понять, в сколь бедственном положении они оказались, леди стала спорить:

— Расстаться с наследством?! Ни в коем случае! И слышать не хочу! Я… Завтра же я лично обзвоню кредиторов и все им объясню. Не сомневаюсь, они согласятся подождать, пока мы обе не найдем работу и не расплатимся с долгами Клемента.

Бриджит просто не могла поверить, что мать так наивна. Ради всех святых, кто примет на работу пятидесятилетнюю женщину, которая в жизни палец о палец не ударила?! Да и у Бриджит перспективы были не многим лучше.

— Мама, ни у тебя, ни у меня нет ни знаний, ни умения, которые могли бы прельстить работодателя, — терпеливо объяснила она. — У меня есть кое-какие шансы, потому что я моложе. Но не воображай невесть что. Если даже мне повезет, и я получу работу в бутике или в супермаркете, моей зарплаты ни в коем случае не хватит на выплату долга. Наш единственный шанс — организовать свой бизнес. Конюшни все равно пустуют, там сделаем ремонт, мебель купим самую простую, деревянную. Трасса рядом, так что мы можем неплохо заработать, кормя проезжающих простой и здоровой английской пищей.

— Но кто будет готовить и убирать? Позволь напомнить, что на прошлой неделе ты рассчитала прислугу.

— Придется нам с тобой, мамочка, засучить рукава. Мы не можем позволить себе ни повара, ни уборщицы. Да что там — даже садовника!

— О нет, только не увольняй Мэтта! — запротестовала леди Карисса.

— Мама, и с Мэттом тоже придется расстаться, — непреклонно сказала Бриджит. — Мы не можем платить ему. Дело в том, мама, что у нас вообще нет денег. На этой неделе пришел счет за электричество, а счет за телефон лежит уже два месяца. Если мы не расплатимся до конца недели, нам угрожают отключить телефон. И уже сегодня придется продать кое-что из вещей, чтобы уплатить по счетам и купить что-нибудь поесть. Кое-какие личные вещи, в которых нет острой необходимости.

Вскинув голову, леди Карисса с болью посмотрела на дочь.

— Только не драгоценности моей матери!

Вздохнув, Бриджит поднялась.

— Рано или поздно это придется сделать. Но пока, так уж и быть, с бабушкиными драгоценностями подождем. Во всяком случае, не станем продавать их за полцены. Я подумываю нагрузить машину одеждой и отвезти в «секонд хэнд», который охотно принимает тряпки с ярлычками модных кутюрье. Начну с наших вечерних платьев. — И, поймав потрясенный взгляд матери, девушка объяснила: — Сомневаюсь, что нас будут часто приглашать на званые обеды — и сейчас, и в будущем.

— Но как же день рождения Джаспера?! — возопила леди Карисса. — Должна тебе сказать, что в приглашении ясно сказано: «вечерний наряд». В чем же мы пойдем, если продадим наши вечерние платья?

— Ну ладно, оставим по паре на каждую, — смилостивилась Бриджит. — Но тогда вместо них придется продать что-то другое. Обувь, например, или сумочки. Хочешь, чтобы я перебрала твой гардероб, или сама отберешь?

Леди Карисса, обхватив голову руками, стала раскачиваться из стороны в сторону, причитая:

— Это ужасно. И за что только Господь нас так наказывает?

— Не будет ничего ужасного, если я поделюсь кое с кем замыслом открыть ресторан. Я встречаюсь с этим человеком в пятницу утром.

На лице леди Кариссы застыло выражение, делавшее ее похожей на обиженного ребенка и вызывавшее желание защитить ее.

— С каким человеком?

— Из банка. Не волнуйся, папа с ним дел не имел. Это новый банк, частный. Думаю, удастся договориться о кредите под небольшой процент. Чарити назвала мне имя управляющего, она его знает лично. И, похоже, он симпатизирует девицам в расстроенных чувствах.

На самом деле Чарити сказала следующее:

— Питер обладает непомерным аппетитом по отношению к женщинам, и сделает что угодно, лишь бы затащить тебя в постель. Не так давно он хвастался, будто выдал кредит лишь за то, что потискал кое-кого. Хотел произвести впечатление своей откровенностью. Хотя парень он неплохой. Учитывая его тягу к женскому полу, можешь рассчитывать на успех.

— Я еще не в таком отчаянном положении, Чарити, — отрезала Бриджит, поежившись при мысли, что за заем придется расплачиваться собственным телом. — Это не лучше, чем проституция!

— Никто и не предлагает тебе идти на это, дорогая. Конечно, я на твоем месте рискнула бы, подумаешь, дело какое! От тебя не убудет, — с проказливой усмешкой добавила Чарити. — Между прочим, Питер чертовски симпатичен. Но я понимаю, — она сделала постную мину, — что такая девушка, как ты, которая ждет настоящей любви, даже помыслить о легкой интрижке не может! Так что улыбайся, строй глазки, флиртуй и кружи голову этому сексуально озабоченному типу. Дай ему понять, что, если он обеспечит тебе кредит, за вознаграждением дело не станет. С таким лицом и фигурой, как у тебя… О, он будет истекать слюной, а когда возьмется ставить подпись, все его мозги будут в брюках.

— А что будет, когда я оставлю его с носом?

— О, он серьезно расстроится! — Чарити рассмеялась. — Даже не сомневайся. Но вряд ли побежит с жалобой к владельцу банка, верно? Можешь поверить, тот без особой радости узнает, что один из его служащих за услуги берет плату натурой. Я встречалась с Джеромом Логаном, отец пару раз приглашал его к нам. Обалденный мужик — в лучшем смысле слова. С жуткими амбициями, но прямой и честный до безобразия. Если он только узнает, чем занимается Питер, сотрет беднягу в порошок!

И поделом, подумала тогда Бриджит. Она и сейчас так считала, однако понимала, что у нее нет выбора, кроме как отправиться на встречу с похотливым Питером или смириться с продажей дома. Все другие попытки Бриджит одолжить денег или взять кредит успехом не увенчались.

Итак, завтра в десять утра, сказала себе Бриджит, я уверенно войду в кабинет Питера Сэйферса, готовая на что угодно, лишь бы добиться своей цели и спасти семейное гнездо. Я согласна даже на небольшое унижение. Как ни тяжело, я смогу поступиться своей непомерной гордыней. Правда, если придется просить, то… Нет-нет, просить я не буду, спохватилась Бриджит. Так можно зайти слишком далеко и на самом деле оказаться в постели с мужчиной. Боже милостивый! Подумать только!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.