Любовь и возмездие [= Мой нежный враг ] - Айрис Джоансен Страница 50

Книгу Любовь и возмездие [= Мой нежный враг ] - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь и возмездие [= Мой нежный враг ] - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно

Любовь и возмездие [= Мой нежный враг ] - Айрис Джоансен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

— Вот именно. — Он закрыл глаза. — Завтра, через час после ужина, я буду ждать, когда ты перешагнешь порог каюты. Только не надевай этот чертов саронг.

— Я буду носить то, что мне нравится.

— Если в следующий раз ты заявишься ко мне с обнаженной грудью, я приду к тебе в каюту. Ведь по соседству находится Лани? Вот и хорошо, она будет слышать твои стоны и крики удовольствия.

Только не у нее. Конечно, Лани поймет, что это наслаждение и предательство тела, но не рассудка. И все же Касси не могла допустить, чтобы подруга стала свидетелем ее слабости.

— Нет!

— Тогда не зли меня и не ходи полуголая по палубе.

Касси с треском захлопнула за собой дверь. Кулаки ее сжались, когда она ощутила под босыми ступнями отдраенные до белизны доски. Последние слова Джареда вызвали гнев и отчаяние. Она шагнула за черту рассчитанных ею отношений. Когда сегодня он брал ее, Касси почувствовала, что самозабвенно отдается ему. Нельзя, чтобы Джаред одержал полную победу.

На следующий вечер Касси, подойдя к каюте Джареда, остановилась у двери, чтобы приободрить себя и набраться смелости. «Ну что ты так дрожишь? — вопрошала она себя. Что за глупость! Решила — действуй». И, глубоко вздохнув, распахнула дверь.

— Ровно через час после ужина, ваша светлость. Как вы приказали. Я очень торопилась, боясь прогневить вас.

Он с изумлением воззрился на нее:

— Черт побери!

— Что ты так смотришь? Я выполнила твое приказание. — Она через голову сняла саронг, скрывавший верхнюю половину тела. — Видишь, грудь у меня закрыта. Ты доволен?

От талии и ниже она оставалась голой. Джаред скользнул взглядом по завиткам на ее лоне и чуть не задохнулся.

— Проклятие!

Победа! Касси испытала удовлетворение.

— Я прошла мимо двух матросов и, уверяю тебя, ни один из них не увидел моей груди…

Он вскочил с кровати, Касси приготовилась дать отпор.

— Правда, они могли увидеть кое-что другое… — Джаред схватил Ее за плечи и с силой встряхнул. Вздернув подбородок, она вызывающе смотрела ему в глаза. — Я же говорила, ты сам не знаешь, чего хочешь. Что тебя так рассердило?

— Ты прекрасно понимаешь, что, — процедил он сквозь зубы. — Я готов задушить тебя.

— Я не потерплю, чтобы ты командовал мною. Джаред снова встряхнул ее.

— И собираешься выставляться шлюхой, готовой предложить себя первому попавшемуся? Твое счастье, что никто не изнасиловал тебя, пока ты шла сюда.

— Какая разница, где меня насилуют — на палубе или здесь, в каюте?

— Ты не представляешь еще, сколь велика разница. Разве я делаю что-то против твоей воли? Ответь мне! — Он опять встряхнул ее.

— Мне больно. Разве это не насилие?

— Я бы хотел сделать тебе больно! — сказал он, но пальцы его разжались. — Мне просто…

— … хотелось задушить меня, — закончила она. — Знаю. Не стоит повторяться. Мне скучно. — Касси видела, что на этот раз ее чересчур занесло, но уже не могла остановиться.

— Меньше всего мне хотелось бы наскучить тебе, — с ласковой угрозой в голосе проговорил Джаред. — Итак, подумаем, чем я могу достойно ответить тебе. — Его руки соскользнули вниз. — Эту часть твоего тела, открытую для всеобщего обозрения, я до сих пор обходил вниманием. Приглашение выглядит весьма недвусмысленным.

— Ты же знаешь, что я…

— Раздвинь ноги.

— Нет.

Его ладони медленно протиснулись меж ее ног. И Касси снова почувствовала, как тело обдало жаром.

— Тебе нравится, когда мои пальцы входят в тебя?

— Я всего лишь позволяю тебе… — она с трудом смогла договорить фразу, — доставлять мне это удовольствие.

— Удовольствие? — Он нашел точку, которую искал. — Ты это имеешь в виду?

Тело ее затрепетало, мускулы живота сжались. Касси не нашла в себе сил ответить на его вопрос. Ее молчание, казалось, рассердило его еще больше.

— Черт тебя побери, — Джаред поднял ее на руки и понес к постели.

— Я не хочу, чтобы ты это делал.

— Тогда зачем ты здесь? Ты ведь знала, чем это кончится. — Он усадил ее на кровать и встал перед ней на пол на колени. — Раздвинув ей ноги, Джаред начал ласкать ее лоно. Касси почти физически ощущала его в своем теле. Такой обнаженной и беспомощной она еще не чувствовала себя никогда.

— Я был не прав, Касси, заставляя скрывать такую красоту.

Касси попыталась сомкнуть колени, но он нежным движением помешал ей сделать это.

— Но все же ты пожалеешь о содеянном, — глаза Джареда сверкнули. Движения его пальцев вызывали в ней чувственную дрожь. Касси со стоном выдохнула, ощутив прилив новой волны, окатившей ее. Томное удовлетворение заволакивало глаза пеленой.

Сквозь пелену до нее доходили слова Джареда:

— Я-хо-чу, что-бы-ты-де-ла-ла-это.

Не поддавайся ему, убеждала себя Касси. Это не то наслаждение, которому они предавались вчера. Он облекает меня на пытку и унижение.

— Я буду делать, что захочу. И ты не заставишь меня поступать иначе.

— Нет, Касси! Я больше не могу, — Джаред положил ее на кровать и рывком вонзился в нее. — Ты, кажется… — Он замер, закрыв глаза. — Боже! — Черты лица его застыли — Джаред вдруг резко отстранился. — Тебе не было больно? — кротко спросил он.

Он вышел так неожиданно и стремительно, что Касси не сразу осознала, что случилось, она смотрела на него непонимающим взглядом.

— Так как? — переспросил он.

— Нет, — Касси почувствовала такое изнеможение, словно ее после шторма прибило к берегу. Но никакой боли она не чувствовала.

Джаред лег рядом с ней и обвил ее руками.

— Никогда не выводи меня из себя. Это не совсем безопасно. Ты видишь, я и в самом деле готов был изнасиловать женщину.

Его трогательная доверительность удивила ее и потрясла сильнее привычной жестокости. Она еще ни разу не испытывала нежности к нему. А сейчас ей захотелось приласкать его.

— Разве ты не понимаешь? Я не могу позволить тебе распоряжаться мной… — Она замолчала. А потом еле слышно добавила: — Я ничего не могу обещать тебе.

Приподнявшись, Джаред посмотрел ей прямо в глаза. Какое-то время он молчал. А потом откатился к краю кровати и лег на спину.

— Понимаю.

Так оно и было. Джаред видел, как она пытается не поддаться нахлынувшему на нее чувству.

— Ладно. Но я тебе советую все-таки выбирать способы, если ты хочешь и дальше дразните меня.

Но у нее пока не было иного способа. А у Джареда оказался выбор оружия.

— Я буду носить то, в чем чувствую себя привычнее…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.