Невеста проклятого герцога - Эва Морей Страница 50
Невеста проклятого герцога - Эва Морей читать онлайн бесплатно
Кассандра негромко фыркает.
— Он и без стимуляторов справляется. — затем она поворачивается к нам и предвкушающе хлопает в ладоши —Так! Сначала упражнения на баланс и дыхательные практики, потом перейдем к контакту.
Контакту… Мой мозг делает кувырок, ударился о черепную коробку, и пытается уйти в отключку. Я судорожно сглатываю и перевожу взгляд на Рейва.
— Встань сюда, — говорит он, указывая на круг, нарисованный мелом в центре пола.
Я вошла. Рейв вступает в круг следом за мной и занимает позицию прямо напротив. Близко. Слишком близко.
— Сейчас ты будешьдержать баланс, а я – слегка воздействовать магией, — поясняет он.
— Слегка? — переспрашиваю я. — Давай разберемся в понятиях. Это «будто тебя сносит ураганом, но ты «держись там»»?
— Очень остроумно, — хмыкает герцог. — Но нет. Просто лёгкое давление.
Он поднимает руку. И тут… на моё бедное тело обрушивается поток золотистой магии – мягкий, но ощутимый. Пол будто делает попытку переехать влево, а потолок – вправо. Я делаю шаг назад. Не понимаю как мы справились с тем прорывом, не иначе пресловутый адреналин, помогающий матерям поднимать машины.
— Эй! — вскрикнула я. — Это легкое?
— Я даже не начал, — удивляется он.
— А не надо начинать! — я на всякий случай отпрыгиваю с линии поражения — У меня телосложение «изящный переполох», а не «боевой шкаф»!
Кассандра задумчиво кивает.
— Я подтверждаю. Воздействие минимальное.
Я поворачиваюсь к ней:
— Может покажешь класс?
Она одергивает свою накидку.
— Мне временно противопоказано использование круга. — и подозрительно быстро удаляется к своим банкам-склянкам.
— Почему? — в отчаянии кричу я. В уме прикидывая как присоединиться к ее причине отгула.
— Потому что я умная. — бросает она через плечо. М-да. Это кажется не про меня. Кассандра уплыла к столу, оставив меня один на один с человеком-магнитной бурей.
— Попробуем ещё раз, — предлагает Рейв. — Теперь просто держись прямо.
— Это я могу — отвечаю со вздохом — У меня обычно только мораль кривая, — бурчу себе под нос, занимая стойку.
Он касается кончиками пальцев моего локтя - «чтобы выровнять ось тела», как он объяснил. Но моё тело думает, что это не про ось, а про личный конец света. На месте его прикосновения я вдруг чувствую волну жара, которая стремительно распространяется по всему моему телу. В первую секунду она кажется мне практически обжигающей. Я пискнула. Пискнула, Карл. И тут всё пошло кувырком.
Я резко отпрянула, задела стоявший рядом столик с какими-то очередными травами Кассандры. Бутылки сыплются вниз, раскатываясь по полу. Я пытаюсь их поймать. Наклоняюсь, поскальзываюсь и инстинктивно хватаюсь за ближайший стабильный объект – то есть за Рейва. Тяну его за собой.
Герцог, чёрт бы его рельеф побрал, оказался слишком растерянным, чтобы сопротивляться в первые доли секунды. В результате мы вместе делаем величественный шлеп на циновку. Он сверху. Я под ним.
В тишине раздается вздохКассандры, полный философской обреченности.
— Вот поэтому я не встаю в круг, — назидательно говорит она.
Я же, лежа под герцогом, из всех сил пытаюсь сделать что-то умное. Для начала восстановить дыхание, а потом оправдаться.
— Это… была тактическая ошибка… — выдыхаю, чувствуя, как дрожит голос.
Он поднимает голову, его волосы падают чуть вперёд, тень ложится на глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments