Француженки не играют по правилам - Лора Флоранд Страница 50

Книгу Француженки не играют по правилам - Лора Флоранд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Француженки не играют по правилам - Лора Флоранд читать онлайн бесплатно

Француженки не играют по правилам - Лора Флоранд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Флоранд

Вот уже двадцать лет с тех пор, как его оторвали от отца, Люк брал сырые компоненты и создавал из них что-то невероятно красивое, отдавая крошечные волшебные капли своего сердца и позволяя им уйти из его рук. И их уносили, чтобы они были съедены.

Он даже не пытался удерживать своих су-шефов, которых учил и воспитывал, в которых вкладывал свою душу. И когда они были готовы, он давал им денег взаймы, чтобы они могли начать собственное дело, и отсылал их, чтобы они поднялись ввысь.

Он и ту девочку не смог удержать. В зимний день на детской площадке их было только двое – все его ровесники были в школе. В мире не могло быть никого, кто отличался бы от Люка сильнее, чем эта девочка. Волшебная маленькая принцесса пяти или шести лет от роду, вся золотая, с почти неземными чертами лица, симпатичная девчушка, будто живущая вне времени. Может быть, она убежала из волшебной страны и появилась в напряженном, беспокойном мире, каким был Париж?

Она смотрела на Люка так, будто он был само совершенство. А у него была поношенная, бедная одежда, скованные, грубые манеры и угрюмое знание того, что все смотрят на него сверху вниз. Или вообще не замечают.

Волшебная маленькая принцесса, которая была такой крошечной, такой очаровательной и красивой, что по сравнению с ней все те элегантные снобы в метро выглядели бы дикарями, следовала за ним по детской площадке, а он красовался перед нею. Она пыталась делать то же, что и он, но он спрыгнул с рукохода, стал перед ней и сказал, чтобы она была осторожна.

Ему хотелось, чтобы она была его младшей сестрой, хотелось удержать ее. Тогда она восторгалась бы только им одним. Он даже придумал сказку, в которой был ее темным рыцарем [96], а она – его принцессой. Много раз он мысленно играл в эту сказку после того, как отец приехал и забрал его, а ее увела няня. Да и после того, как Бернар взял Люка на воспитание, он часто думал о той маленькой девочке, когда добавлял какой-нибудь штрих или завитушку к пирожному, и представлял себе, как она захлопает в ладоши от восхищения и посмотрит на него, будто он и есть весь ее мир.

В десять лет он понял, что маленькой девочке будет нужно, чтобы он защищал ее, только когда он вытащит ее из яркой, счастливой жизни и поместит в собственный темный мир. И ему не о чем будет беспокоиться, пока она будет обожать только его одного. Пока будет смотреть на него как на само совершенство.

– Ты не увольняешься? – спросил Патрик следующим утром после того, как многократные попытки раздразнить Люка вообще не привели ни к какому ответу, хотя бы жесту. Люк стоял в раздумьях, и руки его были прижаты к мрамору. – Это правда? Тогда почему ты кажешься… очень тихим.

– Я думаю, – прозвучал ответ. В зеркальной поверхности сердцевидного шоколадного tarte [97]его лицо выглядело точеным, решительным, будто он родился из хаоса и был готов к войне с богами. – И да. Я не увольняюсь. – Люк разложил в одну линию четыре лепестка розы на tarte и возвысил голос, чтобы перекрыть кухонный шум. – Всем слушать. Сегодня вечером у нас будет новое меню.

Саммер собиралась спросить Патрика о драке, – в конце концов, он всегда хорошо относился к ней, – но как только увидела его в холле, многое прояснилось.

– Подожди. – Она преградила ему дорогу. – Так он подрался с тобой?

Патрик попытался усмехнуться, но не смог – после нескольких-то ударов. Но в уголках его глаз таилась улыбка.

– Не вините себя. Я много лет пытался вызвать его на драку.

– Винить себя?

– Ой! Зря я это сказал.

Патрик закрыл рот жуткой рукой с опухшими костяшками.

– Погоди. Теперь я могу уволить его? Не могу же я допустить, чтобы он дрался со своими сотрудниками.

И тогда она будет спасена от… она уже и сама не знала, от чего. Ее сердце приходило в ужасное замешательство, когда она думала о Люке, и она прилагала все силы, чтобы не броситься на него и не просить спасти ее от огромного числа мужчин в темных костюмах.

Если забыть о том, что она уже успела однажды броситься на него и просить, чтобы он спас ее.

Патрик засмеялся:

– Мадемуазель Кори, я понимаю, как порой хочется задушить Люка, но вам, пожалуй, лучше не сублимировать [98]ваши чувства в страстное желание уволить его. То есть вы могли бы взять меня в качестве chef pâtissier, но, думаю, я предпочел бы двигаться дальше самостоятельно. И получить собственные звезды. Я не так уж заинтересован в краже чужих. Кроме того, мне нравится этот ублюдок.

– Что же в нем может нравиться? – недоверчиво спросила Саммер.

– Его перфекционизм, страсть к работе, воображение, терпение, пусть даже из-за всего этого мне время от времени хочется его ударить. Его самообладание, из-за которого ударить его хочется все время. Его дисциплина, чувство юмора и joie de vivre [99]. Кроме того, знаете ли, на свете не так много кондитеров, кто готов позволить вам научиться у них каждой чертовой мелочи и затем поддерживать вас, когда вы уходите, чтобы стать их конкурентом. Или таких, кто готов взять пропащего пятнадцатилетнего мальчишку под свое крыло и стать для него той опорой, на которую он может рассчитывать даже двенадцать лет спустя. Только не говорите ему ничего из того, что я наговорил вам, ладно?

– Мы не в тех отношениях, чтобы по-дружески сплетничать, – очень сухо заметила Саммер.

– Ну, ясно, нет, но всегда есть разговоры в постели.

Саммер вытаращила на него глаза, будто этот ленивый, добродушно-веселый серфингист ударил ее под дых.

И все это успел сделать в ожидании следующей волны.

– Его joie de vivre? – Саммер, как могла лучше, проигнорировала упоминание о разговорах в постели… – Мы говорим об одном и том же человеке?

– Нет, потому что с того дня, как вы появились, он сам не свой. Ой, зря я это сказал. – Патрик притворно поклонился и отошел. Немного не дойдя до угла, он остановился и повернулся к Саммер: – Между прочим, он выглядит так же плохо, как и я, просто он прячет большую часть этого. Я метил ему в ребра. Не знаю, как сравнить наши ранения – возможно, вы могли бы снять с него рубашку.

Засмеявшись, Патрик скрылся за углом.

Француженки не играют по правилам Глава 19Француженки не играют по правилам

Ученики Саммер назначили видеоконференцию на половину восьмого, когда обе стороны мира не спят. Улыбки замирали из-за медленной, прерывающейся связи. Всякий раз, когда изображение застывало, она слышала, как самые маленькие жаловались, что она не двигается, и спрашивали, почему. Было слышно, как Келли, заменившая Саммер, успокаивает ребят. Келли была честолюбивой выпускницей колледжа. Она работала у отца и ухватилась за возможность выручить Саммер Кори, проведя три месяца на островах.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.