Клон. История любви - Габриэлла Лопез Страница 51

Книгу Клон. История любви - Габриэлла Лопез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клон. История любви - Габриэлла Лопез читать онлайн бесплатно

Клон. История любви - Габриэлла Лопез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэлла Лопез

— Сеньор Леонидас, а где вы купили кулон с зеленым камнемдля матери Лукаса? — вдруг спросила Маиза. С лица Лукаса сползла улыбка.— Онвидел его в вашем сейфе.

— В моем сейфе?! Но у матери Лукаса не было такого кулона, —удивился Леонидас. — А какой камень у нас зеленый? A Jade... — Леонидас ве­селопроизнес это слово...

Лукас больно прикусил губу. Маиза резко вста­ла и ушлаиз-за, стола. Лукас поспешил за женой.

— Это только потому, что я назвал камень? Но зеленый камень,который я знаю — это нефрит, — растерянно протянул Леонидас, глядя на Далву.

Лукас клялся жене, что это действительно ка­мень, егоматери. Но Маиза ему не верила. Ка­мень с именем его возлюбленной...

— Этот камень — это я... — твердила Жади Зо­райде.

Она уже давно искала свой кулон, он прино­сил ей удачу. Жадибыла уверена — у кого в ру­ках ее камень, у того в руках ее судьба, и она обя­зательносведет ее с тем, у кого ее украшение...

Маиза подглядела, где Лукас прячет кулон, и ночью стянулаего.

Жади тоже совершила кражу — вытащила из сейфа Саида свойпаспорт и пачку долларов.

— Теперь я свободна! — улыбаясь, она броси­лась к Зорайде. —Я сделала самое сложное — выкрала паспорт и деньги, но если ты не помо­жешьмне, то ничего не получится! Никто ниче­го не узнает!..

Зорайде согласилась. Она должна была заказать билет, так какЖади не знала арабского, и хотя служанка совершенно справедливо уверялабезу-мицу, что без разрешения мужа ей не продадут билет, Жади была опьяненапервой победой.

Она сложила свои вещи в сумку, спустилась вниз и сказалазоловке, что отправит Латиффе косметику через двоюродного брата.

— Зачем столько косметики?! Дома она ни к чему: дома нужныдети, вкусная еда и полная чис­тота, — ответила Назира, подкрашивая себе глаза.

Вещи Жади отнесла к служанке, а наутро они должны были ехатьв аэропорт. Зорайде понима­ла, что вновь совершает тяжкий грех, но не мог­ла нив чем отказать плутовке Жади. Та полнос­тью овладела сердцем одинокой и неочень-то счастливой женщины.

Утром Назира и Саид ушли на рынок. Жади сказала, что онаостанется, чтобы убирать в шка­фах, и тотчас убежала в дом Али, где ее ждалаЗорайде. Они отправились в аэропорт...

Здесь Жади ждало разочарование: если нет раз­решения мужа,то необходимо согласие старших на покупку билета. Ведь Зорайде предупреждала ееоб этом... Но Жади была слишком упряма и никого не слушала. И сейчас в ееголове уже ро­дился новый дерзкий план...

Жади помчалась в туалет, куда перед ней вош­ла женщина вчадре. Мусульманка скрылась в ка­бинке, предварительно сняв чадру и оставив еевместе с сумкой возле раковины. Проворная Жади надела чужую чадру, взяла чужойбилет и подбежала к мужу женщины. Она выронила свою сумку у ног Зорайде. Та вужасе посмотрела на маленькую полоску, в которой виднелись глаза Жади... Но кактеперь Зорайде сможет вернуться к Али?! Как взглянет ему в глаза?! Она,совершен­но подавленная, мучаясь расканием, поплелась домой, постояла внерешительности у двери и вдруг пустилась бежать. Служанки заметили ее, ноостановить не успели.

А Жади в чадре шла за чужим мужем. Зато жен­щина в туалетене могла выйти оттуда без чадры...

Несчастную, у которой Жади украла чадру, на­шли уборщицы.Она плакала в туалете. Жади уже садилась в самолет. Мужчина начал подозревать,что рядом с ним не его жена: она ничего не от­вечала на его вопросы. Наконец,он увидел руку Жади и закричал. Начался скандал. Жади с не­покрытой головой спозором вывели из самоле­та. Но в аэропорту она ловко скрылась в огром­нойтолпе приезжих и пошла домой.

Али и Саид уже бросились искать Зорайде, но никто из уличныхторговцев не видел ее.

Жади шла домой, не зная, что ее ждет. Она была готова ксамому худшему и впервые осознала, что все ее авантюры неоправданно опасны. Ноей по­везло. Она пришла домой, когда все искали Зорай­де,  и  почти не заметилиисчезновения Жади.

Она молила Аллаха, чтобы Зорайде вернулась живая иневредимая, и ее не наказали. Она чув­ствовала свою вину. Али тем временем ужеобе­гал весь Фес. Он объяснял свое беспокойство тем, что хочет найти вернуюслужанку только для того, чтобы прилюдно проклясть ее.

 — Смотри, Далва, что я нашла! — Маиза дер­жала в рукахзеленый нефритовый кулон.

— Ты хочешь опять поссориться с Лукасом?! Положи это туда,откуда взяла! — закричала няня.

Но Маиза собиралась разобраться с загадочным кулоном. ПустьЛукас ищет его в обычном месте! Она отправилась в офис компании Феррасов ипопросила свекра подарить ей на день рождения одно из украшений матери Лукаса.

— Я давно думал об этом, — сказал Леони­дас. — Ты выберешьего себе сама!

Вечером он показал невестке драгоценности своей жены, кудаМаиза незаметно подложила ку­лон Жади. И выбрала его.

Странно, подумал Леонидас, я совершенно не помню этогоукрашения. Наверное, мне действи­тельно стоит обратиться к психоаналитику, каксоветовала Иветти...

Иветти показала Лауринде и Норме приглаше­ния на свадьбу.Одно она собиралась вручить «львеночку»: это будет страшный дога него удар! Нотак ему и надо!

Леонидас нянчил внучку, когда зазвонил теле­фон. Трубкувзяла Далва и с радостью сообщила, что Иветти приглашает его на свою свадьбу.Он поспешно передал Мел служанке. Он негодовал... Именно на это и рассчитывалаИветти.

Она явилась в офис Феррасов с пачкой пригла- шений насвадьбу. Как ни в чем не бывало, пре­рвала деловое совещание, сказав, чтокатегоричес­ки настаивает, чтобы Леонидас был ее свидетелем, и всем раздалаприглашения.

— Я всех жду на своем празднике. Это будет в Ле-Жарден...

Леонидас хмуро уставился на свою экс-невес­ту. Именно тамони с Иветти когда-то планиро­вали сыграть свою свадьбу..

А Иветти ворковала: — Вам понравится мой жених: он воспитан,тонок — он душка! Он молод, я обожаю молодых мужчин, у которых нет боли отизмен в прошлом, нет сыновей...

— Замечательно, я рад за тебя, — Леонидас от­лично понял,что вся тирада обращена лично к нему.

Иветти шла домой подавленная и плакала. «Львеночек» при нейдемонстративно разорвал свое приглашение на свадьбу..

На своем дне рождения Маиза предстала в ярко-зеленом платье,обнаженная спина, черная помада и в довершении всего — ярко-зеленый ка­мень нагруди. В свете прожекторов Маиза вы­глядела настоящей ведьмой.

Радость на лице Лукаса сменилась злобой. Его глазаостановились на знакомом зеленом камне на груди жены.

Хорошая у меня невестка, —. подумал Леонидас.

«Хорошая, невестка» смотрела на своего мужа с откровеннымвызовом и знала: выстрел достиг своей "цели.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.