Рыжие волосы, зеленые глаза - Звева Казати Модиньяни Страница 51

Книгу Рыжие волосы, зеленые глаза - Звева Казати Модиньяни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рыжие волосы, зеленые глаза - Звева Казати Модиньяни читать онлайн бесплатно

Рыжие волосы, зеленые глаза - Звева Казати Модиньяни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Звева Казати Модиньяни

Молодой человекпродолжал одеваться, не испытывая ни малейшего желания переменить решение. Емуне нужны были эти деньги.

Когда старик вновьпопытался уцепиться за него, Санни схватил его за плечи и оттолкнул изо всехсил.

— Оставь меняв покое, гнида, а то убью! — закричал он, наклоняясь, чтобы завязать шнурки.

Министр тяжелоповалился навзничь, ударившись головой о мраморный пол.

— Я убьютебя! — повторил юноша. — Ты меня слышишь?

Он выпрямился итолько тут заметил, что старик лежит на полу неподвижно.

Саннидействительно убил его.

7

Было два часаночи. В маленькой квартирке на улице Арко-де-Толомеи в Риме, не умолкая, звонилтелефон. Хозяин квартиры, оглушенный лошадиной дозой снотворного, максимальнойдозой, дозволенной домашним врачом, лечившим его в течение многих лет и хорошознавшим своего пациента, крепко спал и никак не мог проснуться. Хрупкиеприродные механизмы, погружающие человека в целительный сон, износились, невыдержав напряженного ритма жизни и постоянного стресса. Он существовалисключительно на транквилизаторах.

Наконец, все ещезаторможенный лекарствами, он протянул руку к ночному столику и на ощупь,опрокинув стоявшие на нем вещицы, дотянулся до телефонной трубки.

— Да, —произнес он сонным голосом.

— У наснеприятности, — объявил собеседник на другом конце провода. Голос былхорошо знаком обитателю римской квартиры.

— Лоренцо? —спросил он, называя агентурную кличку, присвоенную министру, невольной жертвеимпульсивного Санни.

— Именно, —ответили ему. — Он в нокауте. Окончательно и бесповоротно.

— В гостях?

— Да.

— Политическиепроблемы?

— Нет,постельные.

— Возвращайтесьв гостиницу, — приказал человек из Рима.

— А Лоренцо?

— Я о немпозабочусь, — и хозяин римской квартиры повесил трубку.

Потом он включилсвет на ночном столике и сел на кровати. Голова была как ватная, тупая боль вжелудке, мучившая его годами, внезапно обострилась. Он подобрал с полубутылочку «Маалокса», отвинтил крышку и с отвращением глотнул прямо из горлышкамерзкой на вкус, беловатой, как разведенный мел, жижи. Через несколько минутболь от застарелой язвы желудка, обострявшаяся всякий раз, когда он нервничал,утихла.

Еле волоча ноги,он прошел к себе в кабинет, отыскал в настольной записной книжке нужный номер инабрал его.

На первый жезвонок ответил женский голос.

— Передайтетрубку вашему мужу, — приказал он.

Женщина, давнопривыкшая к этому тону и к подобным приказам, не раз будившим ее по ночам,тотчас же исполнила, что было велено.

— Ктоэто? — недовольно пробормотал в трубку Антонино.

— Ты лучшеспроси, кем ты будешь, если немедленно не уладишь заваруху, устроенную твоейподружкой, — угрожающе произнес голос из Рима. — Чтоб через полчасаЛоренцо был у себя в постели, в гостинице. Пусть все думают, что он спит. А тытем временем выясни, как было дело, и распорядись соответственно.

— А девчонка?

— С этойпроблемой ты тоже справишься.

Он повесил трубкуи поплелся обратно в спальню. Ему стоило нечеловеческих усилий держаться наногах. Но он знал, что придется немедленно проинформировать шефа. Дело былодаже не в субординации, хотя шеф являлся его прямым начальником. Главноесостояло в том, что только шеф мог расхлебать заварившуюся кашу. Пользоватьсятелефоном было запрещено: шеф не любил рисковать. Поэтому пришлось одеться итащиться через весь город, который, к счастью, в этот час словно вымер. Онвышел из такси на Пьяцца-дель-Пополо, пешком направился к улице Корсо, прошелпо ней, еле волоча ноги, несколько кварталов и наконец свернул налево, на улицуТомачелли. Позвонив у парадного подъезда пышного палаццо в стиле барокко, онвынужден был дожидаться, пока ему откроют. Он прекрасно знал, что его лицовзято на прицел видеокамерами и что никто его не впустит прежде, чем он будетопознан.

* * *

Моретта совершенновыбилась из сил. Она монотонно, как автомат, отвечала на вопросы, которымизабрасывал ее Антонино.

— Ты всесделала как надо. Тебе не в чем себя упрекнуть, — заключил он по окончаниидопроса.

Американец рыдал,уронив голову на спинку стула. Он был сломлен и чувствовал себя потерянным, какребенок. Тело министра было уже вынесено и увезено в машине двумя неизвестными.Неподалеку от гостиницы они разыграли падение на обледеневшем тротуаре, потомодин из них подбежал к швейцару и попросил помочь перенести бездыханное и уженачавшее коченеть тело в гостиничный номер. На загородной вилле осталасьМоретта с двумя девушками, американец и Антонино. Отбросив свою обычнуюагрессивность и злобу, он был на сей раз настроен на редкость миролюбиво.

Моретта смотрелана него в страхе.

— Я знаю,Моретта, в том, что произошло, нет твоей вины. Но, когда принимаешь такихименитых гостей, надо все-таки знать, кто будет их обслуживать.

— Меняпредупредили только за пару часов, пришлось положиться на девушку, котораясказала, что хорошо его знает. Он вовсе не буйный. Просто этот клиент вывел егоиз себя. Это был несчастный случай. С кем угодно могло случиться, —оправдывалась Моретта.

— Ну конечно.Это был несчастный случай. Я уверен, все забудут, что они вообще здесь были.

— Девушкихотят вернуться домой, — еле слышно попросила Моретта.

— Все верно.Не будем дожидаться следующей амнистии, чтобы их отпустить, — пошутилАнтонино. — И пусть заберут с собой американца. Ему бы следовало вернутьсяна родину. Здешний воздух ему вреден.

Вскоре молодойчеловек и обе девушки уехали на своей малолитражке. Моретта всеми силамипыталась их успокоить, но американец был в отчаянии. Напуганный до смерти, онничего не хотел слушать и лишь твердил одно:

— Первым жерейсом улечу в Нью-Йорк. Хочу забыть Италию и эту жуткую историю.

Девушки поклялись,что никогда в жизни больше не согласятся участвовать в такого рода вечеринках.Было еще темно, когда они свернули на улицу Эмилия, по направлению к городу.Все трое молчали. Слышалось только урчание двигателя.

Девушка, сидевшаяза рулем, нажала на педаль тормоза, чтобы повернуть направо, но тормоза несработали. Быстро сообразив, что к чему, она принялась переключать скорости исумела остановить малолитражку у самого берега реки Рено. Когда машина встала,она затянула ручной тормоз.

— В чемдело? — испуганно спросил Санни.

— Тормоза, —ответила девушка.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.