Очаровательная скромница - Джулия Энн Лонг Страница 51

Книгу Очаровательная скромница - Джулия Энн Лонг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Очаровательная скромница - Джулия Энн Лонг читать онлайн бесплатно

Очаровательная скромница - Джулия Энн Лонг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Энн Лонг

Он целый день привыкал к мысли о жизни без нее и старался собрать воедино все, что составляло его жизнь до встречи с Фебой, и завернуться в это, как в теплое одеяло. И вот эта проклятая женщина появилась в Лондоне. А он застыл, как зеленый юнец перед стайкой юных девиц, и потрясенно уставился… не на ту женщину, на которую должен был смотреть.

Лизбет вывела его из ступора. Она собственнически взяла его под руку и повела к выходу.

– У вас очень красивая амазонка. – Комплименты – беспроигрышный вариант. – Синий цвет вам удивительно идет.

– Спасибо.

Джулиан понимал, что должен завести беседу. Они уже ехали по Роттен-роу. День был свежим и удивительно ясным для Лондона. Драйден знал, что на них сейчас смотрят абсолютно все, у кого есть глаза, и понимал, что вокруг много знакомых лиц. Почти все вокруг были ему знакомы. Но, на самом деле, он никого не видел. И никого не приветствовал, хотя рассеянно улыбался всем. Люди, поздоровавшиеся с ним, но не получавшие ответа, проезжали мимо, и тут же начинали лихорадочно соображать, чем заслужили немилость могущественного маркиза. Таким образом, он испортил настроение множеству знакомых.

– Мисс Вейл сопровождала вас в Лондон? – Джулиан знал, что от него ждали не этой фразы, но ничего другого не смог придумать.

Лизбет, казалось, была удивлена вопросом.

– О нет.

– Она пришла к сестрам Силверторн с визитом? – продолжал настаивать он. Возможно, даже слишком.

Девушка мгновение колебалась.

– Ее пригласили. Силверторны. Они даже послали за ней экипаж.

А как же Африка? Он был уверен, что Феба собирается в дорогу. Люди должны присутствовать в его жизни, в праведном гневе подумал он, или отсутствовать в ней, а не маячить где-то на горизонте, словно мираж, ускользая, стоит только протянуть руку.

– Вам известно, почему они ее пригласили?

Похоже, Лизбет была изумлена вопросом.

Джулиан знал, что ведет себя непростительно, и в данный момент никак не может считаться хорошим собеседником. Но вместе с тем он не сомневался, что это не имеет значения. Лизбет, скорее всего, не замечает, какой он собеседник.

Мысль вызвала мрачное уныние.

– Потому что им скучно, – сдержанно ответила Лизбет. – Но вы еще не сказали, как вам нравится моя новая кобыла.

– Как это невежливо с моей стороны! Меня может извинить лишь одно: увидев эту красавицу, я лишился дара речи.

Лизбет рассмеялась, и маркиз наконец заставил себя завязать беседу, которая ее интересовала, – о ней самой, людях и вещах, ей знакомых.

Она много болтала и благосклонно приветствовала всех представителей высшего общества, включая, естественно, лорда Уотерберна, который ехал рядом с лордом Кэмбером. Тетя Джулиана, леди Уиндермир, проехала мимо в коляске, за которую заплатил он. Она поцеловала племянника в щеку и подмигнула. Его тетушка нередко позволяла себе нарушать приличия.

Час прошел без происшествий и, представлялось, что и без его участия.

Вернувшись к дому Силверторнов, маркиз привязал своего коня у ворот, а потом помог спешиться Лизбет.

К немалому удивлению, он почувствовал удовольствие, обхватив девушку за тонкую упругую талию. Драйден почти никогда не думал о ней, как о женщине и источнике удовольствия – только как о красивом призе.

А вообще он когда-нибудь думал о Лизбет, как о женщине?

Возможно, у него нет повода для уныния. Джулиан никогда не пытался узнать ее лучше. Впрочем, она тоже не предпринимала подобных попыток. Хотя можно предположить, мисс Редмонд считала, что знает его, составив свое мнение по бульварным газетам.

И Джулиан решил добиться большего. Она заслуживала большего.

Поэтому он обнял ее за талию и нежно, во всяком случае, ему так казалось, заглянул в глаза. И был вознагражден вспыхнувшим на ее щеках румянцем.

Лизбет так молода.

Она всего на два года моложе Фебы.

Руки Джулиана задержались на талии девушки. Она была так близко к нему. Ближе, чем когда-либо раньше. И вдруг Лизбет напряглась и как-то съежилась.

Маркиз немедленно отпустил ее.

– Лизбет, что не так? – Неужели она принадлежит к женщинам, которых пугает любое мужское прикосновение? И она всегда будет шарахаться от него? Но ведь он вовсе не хотел оскорбить ее.

– Нет-нет. Все в порядке. Извините. Я подумала… мне показалось, что я почувствовала запах дыма.

Джулиан нахмурился и принюхался. Он ощутил запах Лондона – неповторимую смесь запахов, приятных и не очень.

– О каком дыме вы говорите? От угля, горящего здания или сигары?

– Последний.

Эта девочка могла смотреть очень долго не моргая. У нее синие глаза. Очень темные.

– Не беспокойтесь, – улыбнулся он. – Мы с вашим дядей выкурили по сигаре в «Уайтсе». Вероятно, вы почувствовали именно этот запах. Примите мои извинения, если он показался вам слишком сильным. Мне следовало переодеться, но я слишком спешил вас увидеть. – Джулиан знал, что ложь – это грех, но иного выхода не видел. – Я знаю, это самые лучшие сигары, и смесь табака уникальна, но некурящему человеку запах может показаться слишком резким.

Лизбет моментально просветлела, к лицу, на мгновение ставшему восковой маской, вернулась живость. Она улыбнулась.

– Конечно, я понимаю, Значит, это сигары дяди Редмонда? Я знаю, он курит какой-то эксклюзивный и очень дорогой сорт. По крайней мере, мне это не единожды говорил Джонатан.

– Не сомневаюсь, что он действительно курит самый лучший сорт, но, на этот раз, я угостил его своими сигарами. Они называются «Эль-Хедор». Их привозят из Испании два джентльмена, которые держат магазинчик на Бонд-стрит. – Этот сорт сигар Джулиану рекомендовала бывшая любовница. Он держал их в ящичке, который швырнула в него синьора Ликари. – А сколько они стоят, я не знаю, – сообщил он без всякого интереса. – Их привозят в мой городской дом раз в месяц. Вероятно, насчет их цены осведомлена экономка.

Разумеется, Джулиан знал, сколько стоят сигары. Он знал цену всего, что ему было необходимо. Но надо же поддерживать имидж!

А Лизбет нелишне напомнить, что он очень-очень богат и не потерпит даже тени намека на обратное.

– Я буду думать о вас, когда снова почувствую этот запах, – сказала она.

Это что-то новое.

Джулиан был искренне удивлен. Такое заявление можно было назвать романтическим, если не провокационным. А Лизбет, насколько ему было известно, никогда не проявляла инициативы. Она была благосклонным получателем знаков внимания, и ей не приходило в голову отвечать тем же. Она принимала комплименты и прочие знаки внимания как должное, и при этом настолько лучилась очарованием, что это не могло не доставлять удовольствия. Она так и не овладела искусством кокетства, и оно не было ее природным качеством – им обладают немногие женщины, такие как Фе… В общем, их мало. Это, наверное, и хорошо. Если бы, в дополнение к ангельской внешности, она была бы еще кокеткой, это могло бы повлечь человеческие жертвы. Среди мужчин, разумеется. Так было с ее кузиной Вайолет, которой поклонялись и которую боялись все без исключения мужчины в свете. Это закончилось лишь когда она вышла замуж за последнего человека, которого можно было представить женатым на Вайолет Редмонд – графа Ардли.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.