Правила флирта - Сюзанна Энок Страница 53
Правила флирта - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно
— Я не буду говорить без адвоката!
— Вам действительно стоит вызвать его, — мрачно проговорил Кастильо. — Данте Партино, вы арестованы по подозрению в покушении на убийство, воровстве, а также во всем, что я сумею придумать по дороге в участок.
— Нет! Я ничего такого не делал! Это она! Я ничего не брал! У нее подделка!
Ричард быстро обошел вокруг стола и схватил Партино за галстук.
— Какая подделка? — рявкнул он.
Партино побледнел. Он сглотнул и закрыл рот.
— Я хочу видеть адвоката, — проговорил он и не уставал повторять эти слова до тех пор, пока в комнате не появился офицер с наручниками.
Когда менеджер — вернее, бывший менеджер — по предметам искусства вышел за дверь, Кастильо вновь перевел взгляд на Ричарда.
— Мне нужна подделка, — сказал он.
— Я принесу.
— Я пойду с вами. Порча улик и все такое, понимаете ли.
Они вышли из комнаты, но перед этим Ричард бросил предупреждающие взгляды на Саманту и Доннера. Обстановка в кабинете накалилась, и он не желал, вернувшись, увидеть одного из них в крови.
— Знаете, а ведь Партино прав насчет Джеллико, — доверительно проговорил Кастильо.
С минуту Ричард хранил молчание.
— У вас имеются доказательства? — спросил он наконец.
— Нет. Если бы имелись, она давно уже была бы в тюрьме.
— В этой стране существует презумпция невиновности, — сказал Ричард. — По-моему, вы, янки, твердо ее придерживаетесь.
— Да, но вас, как я погляжу, мое заявление не удивило. — Кастильо искоса взглянула на Рика. — Впрочем, так я и думал.
— Насколько мне известно, она не сделала ничего плохого. В тюрьме сидел ее отец, а не она сама.
Кастильо вздохнул.
— Она, конечно, куколка, но на вашем месте, мистер Аддисон, я бы держал руку на кошельке. Она весьма скользкая штучка. Черт, я ловлю воров вот уже двадцать лет, но мне все равно хочется подразнить ее.
— А мне нет.
— Вот-вот, поэтому, если я что-то раскопаю, она сядет в тюрьму.
— Вы ничего не раскопаете. — Рик не был так уж уверен в своих словах, но он надеялся на ум и изобретательность Саманты. Кастильо ничего не найдет — здесь, во всяком случае.
Оказавшись в комнате Саманты, где после визита саперов царил страшный беспорядок, он взял с дивана рюкзак и вытащил оттуда сверток с фальшивой табличкой.
— Держите.
— И вы, конечно, обнаружили это среди ее вещей в багажнике вашей машины?
— Да.
— Сегодня утром.
— Да.
— Тогда почему вы ничего не сказали мне в гараже?
— Мы находились под впечатлением, — очаровательно улыбнулся Ричард.
Кивнув, Кастильо развернул сверток, оглядел табличку и снова завернул.
— Ладно, я отдам ее эксперту, чтобы он подтвердил наличие подделки. Я думаю, Партино сегодня утром увидел вашу с Сэм фотографию в газете и решил, что должен укрепить свое пошатнувшееся служебное положение. Он подбросил фальшивую табличку, чтобы полиция прекратила поиски настоящей, а потом заложил гранаты, чтобы никому в голову не пришло проверить подлинность таблички.
— Согласен.
— Да, но доказать это будет сложно. Мне нужно знать, зачем он сделал подделку, где он взял гранаты и где оригинал.
Эти же три вопроса мучили и Ричарда. Какой смысл воровать табличку и прятать подделку, когда ее можно было бы подложить вместо настоящей и таким образом скрыть факт похищения? Или, если принять версию Саманты о том, что табличку забрал ее друг Девор, зачем Партино вообще понадобилось изготавливать подделку? И зачем была заложена первая бомба?
Проклятие, куда ни глянь — одни сплошные вопросы, и ни одного ответа. И несмотря на то что Данте арестовали, Рик чувствовал, что это еще далеко не конец истории. Проводив Кастильо до двери, он вернулся в кабинет.
— Где Саманта? — осведомился он, войдя в комнату. Доннер в одиночестве сидел за столом для переговоров и листал газету.
— Она сказала, что проголодалась, и пошла на кухню.
— Молодец, — отозвался Ричард, вспомнив, что со вчерашнего дня они так ничего и не поели. — Хочешь бутерброд?
— Нет. — Доннер перевернул очередную страницу. Устало поморщившись, Рик опустился на стул.
— Что ты обо всем этом думаешь?
— Тебе это неинтересно, Рик.
— О Боже, Том! Знаешь, как там на свадьбах говорится: «Пусть скажет сейчас или не говорит никогда».
— Ладно. — Адвокат отложил газету. — Во-первых, ты спишь с известной воровкой. Во-вторых, если бы табличка, которую ты нашел в багажнике, оказалась подлинной, тебя бы арестовали за обман страховой компании. В-третьих, ты отправил Данте в тюрьму и глазом не моргнув. В-четвертых, я не верю, что можно пойти на два — вернее, почти три — убийства ради одной троянской таблички. Отсюда вытекает пятое и последнее: ради чего можно пойти на тройное убийство?
— Данте как-то с этим связан.
— Настолько, чтобы сесть в тюрьму? Черт, ты знаешь Данте уже десять лет, и ты отправил его в тюрьму по наговору человека, с которым знаком меньше недели и которого ты застукал при попытке взломать твою дверь!
Неужели с тех пор прошло меньше недели? Он никогда не страдал от недостатка решительности, но на этот раз все произошло слишком уж быстро!
— Если Данте невиновен, я найму для его защиты адвоката из твоей конторы. Но если честно, Том, кого ты больше подозреваешь во лжи?
Доннер посмотрел на Рика долгим взглядом, затем встал и достал из холодильника бутылку воды.
— Черт! Между нами говоря, я считаю, что если бы Джеллико сделала это, ее бы здесь не было. И она не стала бы сваливать вину на другого.
— Ого, вот это признание! — Несмотря на шутливый тон, в глубине души Ричард был искренне благодарен Тому. Интересно, что бы сказал Доннер, узнай он о том, какие подозрения на его счет питает девушка?
— Да уж. — Сделав глоток воды, адвокат направился к двери. — Мне надо удостовериться, что у Данте надежная защита. В конце концов, мы от этого только выиграем. Должен же кто-то поддерживать твою популярность в прессе.
Ричард спустился вниз следом за ним.
— Я не буду комментировать твои действия, но если Данте виновен, то для него же надежнее будет сидеть в тюрьме.
У выхода Доннер снова остановился:
— Ладно, последний вопрос.
— Какой?
— У вас с Джеллико серьезно?
— Не знаю. — Какая-то часть Рика вообще не желала задумываться об этом. Саманта была рядом, и он просто наслаждался ее обществом. Как верно подметил Том, они были знакомы меньше недели. Ему потребуется куда больше времени, чтобы определиться, а главное, чтобы определить ее намерения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments