Все не то, чем кажется - Алена Филипенко Страница 53
Все не то, чем кажется - Алена Филипенко читать онлайн бесплатно
— Весь день? – повторяю я с непритворным удивлением.
— Да, он по будням всегда приходит сюда работать. И всегда сидит на одном и том же месте. Может, вы ошиблись со столиком? Или… с кофейней? – Сотрудница смотрит на меня с жалостью.
Я подыгрываю ей и задумчиво отвечаю:
— Может быть.
Просмотрев запись с другой камеры, мы так и не находим меня.
— В конце улицы тоже есть кофейня, у нее немного похожее оформление, – говорит мне сотрудница на прощание с фальшивой участливой улыбкой. – Удачи вам в поисках!
Я иду к выходу и чувствую, как она смотрит мне вслед. Ждет не дождется, когда я уйду, чтобы обсудить с бариста сплетню сегодняшнего дня: «Видел ту чудачку? Она не может различить две кофейни!» Но мне плевать. Я толкаю дверь с победной улыбкой: завтра я увижусь с мистером Дораку!
* * *
— Так, помогай мне. Что лучше подойдет для свидания? – Вечером я бросаю на диван ворох одежды и вопросительно смотрю на свою соседку по квартире Майю.
Майя подходит, развешивает одежду на спинке и оценивает критическим взглядом.
— Слишком строго, подходит для ужина в монастыре. – Она отбрасывает в сторону юбку-клеш до колен и строгий свитер с воротом. – А это слишком просто. – Она убирает кофейные брюки и светло-розовую рубашку. – Так, а это больше для новогодней вечеринки. А вот это, – она берет черное обтягивающее платье с вырезом на юбке по самые трусы, – просто кайф!
Я критически оцениваю ее выбор. Стоит дать пояснение.
— Вообще, все будет не совсем по классическому сценарию. Скорее это свидание в одни ворота, – вспомнила я речевые обороты папы Сони на свадьбе, – и оно пройдет днем. И в кофейне.
Майя хмурится:
— Что значит «свидание в одни ворота»?
В смущении я соединяю руки перед собой и барабаню пальцами друг о друга.
— Это когда один из двух людей не знает, что будет свидание.
Майя удивленно на меня таращится:
— В смысле – не знает? К кому ты вообще собралась?
— К мистеру Дораку, – поясняю я. Майя в курсе про моего таинственного друга. Иногда мы с ней устраиваем вечерние посиделки на кухне. – Я провела расследование и выяснила, что он работает в кофейне, использует ее под коворкинг.
— И ты собралась прийти туда? – Майя округляет глаза.
— Именно так. – Я стыдливо опускаю взгляд на свои руки.
Лицо Майи вытягивается.
— Но… Еся, так нельзя, – говорит она тоном заучки, которая никогда не нарушает правила, в тот момент, когда класс собрался сорвать урок. – Если человек не хочет, чтобы его видели, значит, так и должно быть. Нельзя просто взять и заявиться к нему.
Я вздыхаю.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Майка? Ты очаровательно правильная. Но я… – Я беру короткое плиссированное платье брусничного цвета и прикладываю его к себе перед зеркалом. – Нет!
Майя скрещивает руки на груди, сердито поджимает губы. Но отговорить меня больше не пытается.
— Тогда надень его. – Она кивает на платье у меня в руках. – Идеально для свидания в одни ворота. Но я все равно этого не одобряю!
— А что на ноги? – спрашиваю я.
Мы выходим в прихожую, Майя заглядывает в обувницу. Первыми на нас смотрят кислотно-фиолетовые туфли Бастинды. Ну уж нет, мои дорогие! Ваш звездный час уже прошел! Я заталкиваю их в задний ряд.
— Думаю, подойдут вот эти. – Майя вытаскивает стильные золотистые туфли на каблуке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments