Рано или поздно - Элизабет Адлер Страница 54

Книгу Рано или поздно - Элизабет Адлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рано или поздно - Элизабет Адлер читать онлайн бесплатно

Рано или поздно - Элизабет Адлер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Адлер

Она увидела, как пятится из гардеробной. Услышала, как воет, словно напуганное до смерти животное… Ветер раздувает штору, потому что балконная дверь открыта…

— Там кто-то был. — Элли перегнулась через стол и схватила Йохансена за руку. — На балконе. Я уверена.

— Прекрасно. Теперь медленно расскажите обо этом, — предложил детектив, осторожно высвободив руку.

Элли сосредоточилась.

— Я что-то увидела. Дверь была полуоткрыта. Штора колыхалась на ветру. — Помедлила, ища нечто ускользающее. Наконец поймала. — За шторой что-то мелькнуло. — Она торжествующе выпрямилась на стуле. — Вот что я видела.

— И что вы сделали после этого? — Лицо Йохансена не выразило ни поддержки, ни благодарности.

— Я… — Элли запнулась. — Я убежала… Залезла в машину… я была… была…

— Детектив, мисс Дювен была в шоке, — хрипло сказал Дэн. — А вы что бы сделали на ее месте?

— Конечно, — оживился Мейджорз. — Вот именно. Я думаю, вы согласитесь, моя подзащитная поступила правильно, убежав от опасности.

— А где были вы, мистер Кэссиди, когда все это происходило? — Йохансен задумчиво разглядывал руки Дэна. Такими кистями играючи можно задушить старуху, сломать шейные позвонки…

— Я ехал к особняку «Приют странника» на встречу с Элли. Мы так договорились. — В голосе Дэна звучали скучающие нотки, но сам он был настороже. — Проехав ворота, я увидел ехавший на меня джип и крутанул направо. Джип ударил меня вскользь и остановился. Элли вылезла и побежала к воротам. Она всхлипывала, кричала… Я подумал, может, это из-за столкновения, вдруг она поранилась. Догнал, схватил за плечо. Она, похоже, приняла меня за убийцу. — Он потер рукой челюсть. — Когда наконец Элли опомнилась, увидела, что это я, тогда рассказала мне все.

— И что произошло потом?

— Мы отправились назад, к дому. Элли не могла снова войти в ту комнату. Она ждала в холле, у подножия лестницы, а я поднялся и осмотрел место преступления. Оно было в точности таким, каким вы его застали. Я осмотрел ванную, стенные шкафы, балкон. Побывал в комнате экономки. Заем позвонил в полицию.

— Значит, человека на балконе не было?

— Нет, сэр. К тому времени как я там оказался, никого было.

— Мисс Дювен, как долго, по вашему мнению, вы находились в доме?

Элли безучастно посмотрела на детектива. Время для нее тогда остановилось.

— Не знаю…

— По моим оценкам, от силы максимум десять минут, — резко произнес Дэн.

— Спасибо. — Мейджорз встал:

— Полагаю допрос окончен, детектив?

— На данный момент да. — Йохансен вздохнул: версия была убита в зародыше.

— На вашем месте я бы пришел в восторг от той информации, которую вам сообщила мисс Дювен. На балконе явно кто-то был. — Дэн давал понять, что Йохансен неожиданно получил ключ к разгадке и теперь должен взять ноги в руки и броситься искать настоящего преступника.

— Но когда вы, мистер Кэссиди, попали в особняк, балкон был пуст. Верно?

— У преступника было десять минут, чтобы убраться.

— А может быть, его и не было? На балконе. — Дэн улыбнулся и отрицательно покачал головой:

— Не туда гнете, Йохансен. Поверьте, не туда. — Йохансен встал и сунул руки в карманы.

— Всего доброго, мисс Дювен. Извините, что прервал ваш ужин. Благодарю за сотрудничество.

Элли посмотрела ему в глаза:

— Я это видела, понимаете? — Он холодно кивнул:

— Понимаю.

Она нахмурилась, сбитая с толку поведением детектива.

— Пошли. — Дэн взял ее за руку. — До свидания, мистер Йохансен, мистер Маллинз.

На автостоянке Мейджорз переложил дипломат в другую руку, чтобы удобнее было достать ключ от черного «Мерседеса-5008Е».

— Я так и не понял, что все это значит.

— Это значит, мистер Мейджорз, что вы присутствовали на допросе вашей клиентки по делу о двойном убийстве, — фыркнул Дэн. — Убийстве, которое детектив Йохансен пытается повесить на нас обоих, на нее и на меня.

Рот у Элли слегка приоткрылся.

— Нет, не так, он не может. Он только хотел, чтобы я ему помогла, — выдавила она с трудом.

— Может, — хмуро бросил Дэн.

— Вы имеете в виду, он в самом деле подозревает Элли в?.. — Белая кожа Мейджорза пошла красными пятнами, а тусклые глаза за очками от Армани в золотой оправе быстро замигали.

— А зачем, по-вашему, он притащил нас сюда, на ночь глядя, даже не дав поужинать? Для милого дружеского разговора? — Дэн хлопнул ладонью по изящному автомобилю.

— Я… Я извиняюсь. Я занимаюсь гражданскими исками и завещаниями, а уголовные дела… Это не по моей части, понимаете.

— В таком случае, ради Бога, найдите кого-нибудь по этой части, потому что вашей клиентке он очень нужен.

— Да-да, конечно, я постараюсь. — Элли устало вздохнула:

— Не верю, просто не верю. Мне казалось, хуже уже ни чего быть не может — и вот на тебе.

— Это буря в стакане воды. — Дэн обнял ее. — Завтра все уладится. — Он благодарил Бога, что завтра прибудет подкрепление в виде Пита Пятовски.

— Э-э… Могу я предложить вас подвезти… туда, куда вы собираетесь? — робко произнес Мейджорз.

Дэн пожалел, что был с адвокатом слишком резок.

— Извините, Мейджорз. — Он похлопал его по плечу, затем оглядел стоянку, вспомнил, что их привезли на полицейском автомобиле. По правилам должны были отвезти и обратно, но он не собирался идти и качать свои права. — Мы возьмем такси, спасибо.

Такси подъехало через несколько минут, и Мейджорз поспешно помахал им вслед, радуясь, что отделался от сомнительного дела.

В такси они сидели молча, держась за руки, не желая разговаривать в присутствии водителя. Дэн думал, что поездка никогда не кончится, но они все-таки добрались до дому. В дверях их встретила Майя:

— Ну что?

Элли взбежала по лестнице.

— Майя, они думают, будто Мисс Лотти убила я. — И обмякла на руках у подруги.

Глава 44

Бак пребывал в волнении. Его обуял знакомый по «Гудзону» зуд, когда страшно хотелось куда-то убежать, что-то делать. На сей раз ему требовалось увидеть Элли. Но той нигде не было.

Он сидел в машине неподалеку от ее дома, потягивал двойной эспрессо и размышлял, куда она могла запропаститься. Мимо быстро проехали два полицейских автомобиля. Насторожившись, он начал наблюдать в зеркало заднего вида.

Машины подъехали к дому Элли. Из них вылезли четверо полицейских в форме.

Минуту спустя промчалась черная «Корона-Виктория». Два детектива в штатском присоединились к полицейским.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.