Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс Страница 54

Книгу Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно

Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

На Филиппа он вообще не смотрел. Когда он подошел совсем близко, она открыла рот, чтобы объясниться, чтобы хоть что-то сказать… Ничего не вышло.

Она подняла руки, как будто защищаясь, но они безвольно упали вниз.

Он остановился прямо перед ней. Как всегда, лицо его было непроницаемым, а по глазам ничего нельзя было прочесть.

Чувствуя, как сердце бьется где-то в горле, она отвернулась. Она никогда не сможет ему объяснить.

Подняв руку, он развернул ее лицом к себе и внимательно всмотрелся в ее глаза.

И вдруг, наклонив голову, поцеловал ее в губы.

— Возвращайся в постель, малышка, пока не простудилась.

Хелена потрясенно смотрела на него. Его взгляд был обращен к туалетному столику, к двум письмам на нем. Он посмотрел на нее, чуть изогнув бровь.

— С твоего позволения?

Поколебавшись, она кивнула. Как он узнал? Что подумал?

Ее руки дрожали, голова шла кругом. Она едва дышала. Постель не такая уж плохая идея. Даже не взглянув на Филиппа, она направилась к кровати и спряталась под одеялом.

Внезапно ее начал бить озноб, и она закуталась плотнее.

Из-под одеяла она смотрела, как Себастьян взял письма.

— Тебе лучше сесть, де Севр. — Рукой с письмами он указал на стул, стоявший у стены. — На это уйдет гораздо больше времени, чем ты думаешь.

Филипп колебался, но затем, бросив короткий взгляд на Хелену, подошел к стулу и сел. Филипп был растерян. Он не знал, что думать, и еще меньше — что делать. Чем-то он был похож на своего брата: темноволосый, привлекательный, однако чувствовалось, что он гораздо более честный, прямолинейный и храбрый.

Услышав его рассказ, Себастьян сразу проникся к нему доверием.

Письмо, которое читал Себастьян, было написано четким девичьим почерком. Он отложил его, зажег лампу, сделал свет поярче и взял второе письмо.

Он узнал тяжелую руку Фабиана, хотя прошло уже много лет с того времени, когда он в последний раз видел его почерк — это была его последняя просьба вернуть ему кинжал. Себастьян держал в руке десятое послание на эту тему и улыбался, Он испытывал величайший восторг, отвергая просьбы Фабиана одну за другой.

Итак, Фабиан разработал коварный план, чтобы отплатить ему за его дерзость. Ему бы следовало ожидать этого.

Он не знал, что на сей раз изобретет Фабиан, но мог бы предусмотреть и это.

Он положил письмо Фабиана и взял письмо Ариэль.

— Ты получила эти письма уже после того, как приехала сюда. — Это был не вопрос, а утверждение. — От кого?

— От Луи.

Смущение в ее голосе заставило его улыбнуться. Она все еще ему не верила, все еще не доверяла.

Первым он перечитал письмо от сестры, вчитываясь в каждое слово. Ему необходимо располагать полной информацией.

Прочитав первое письмо, он перечитал и второе. Угрозу Фабиана. Уже зная, что там написано, уже догадавшись об этом по приписке Ариэль, сделанной по просьбе Фабиана, он пришел в ярость. Его руки дрожали. Он долго смотрел на лампу, пока ему не удалось обуздать свой гнев. Будь Фабиан здесь, он задушил бы его голыми руками. Хотя это от него не уйдет.

Немного успокоившись, Себастьян сумел оценить те муки, которые испытывала Хелена — и все из-за какого-то дурацкого кинжала! Он закончил читать письма и отложил их в сторону.

Он молчал, пытаясь собраться с мыслями, сопоставить все факты. Он старался понять, почему Хелена так себя вела, какая внутренняя борьба происходила в ней, могла ли она удрать от него, почему так долго откладывала предательство, цеплялась за него до последнего дня? И хотя это ее сестра, самый дорогой для нее человек, но ведь и ее благополучие было положено почему-то на вторую чашу весов.

Хелена заботилась об Ариэль много лет, и ее реакция на любую угрозу ее сестре была такой же, как у самки, защищающей своего детеныша. Фабиан, как всегда, здорово все рассчитал.

Быстро, с легкостью, присущей ему от рождения, Себастьян составил план действий. Отметил все важные факты, все существенные детали.

Машинально сложив письма, он вернул их на место и подошел к кровати. Поднял с пола халат, надел его… И встретил взгляд Хелены.

— Ты отдашь мне кинжал? — дрожащим голосом спросила она.

Он колебался, не зная, как много можно ей рассказать.

Если он заявит, что Ариэль в безопасности, что угроза Фабиана — блеф, придуманный, чтобы подмять под себя Хелену, — поверят ли ему Хелена и Филипп? Он почти десять лет не встречался с Фабианом, но не сомневался, что этот человек не изменился. Они с Фабианом были очень похожи, что и привело их к соперничеству.

Именно по этой причине Фабиан подослал к нему Хелену — с целью заманить его в ловушку. В данном случае он заглотил приманку, но Себастьян ни о чем не жалел.

Однако рано торжествовать над своим соперником, есть более важный вопрос. Пока он не докажет Хелене, что может разрушить планы Фабиана, она никогда не будет в нем уверена и не почувствует себя свободной.

— Нет, — ответил он, затягивая пояс халата. — Я не отдам тебе кинжал. В такие игры так не играют. — Лицо Хелены побледнело. — Мы отправимся в Ле-Рок и вызволим Ариэль.

Надежда, вспыхнувшая на ее лице, вызвала у него улыбку.

— Вы это серьезно? — недоверчиво спросил Филипп, и это Себастьяну не понравилось. Вел бы он себя так же, если бы в Ле-Роке находилась Хелена?

— Серьезно. — Себастьян повернулся к ней. — Если я дам тебе кинжал и ты вернешь его Фабиану, чего ты этим добьешься?

— Ариэль.

Он сел на кровать, прислонившись к прикроватному столбику.

— Но вы останетесь во власти Фабиана — оба! — Он посмотрел на Филиппа. — Вы будете его марионетками, а он будет дергать за ниточки.

— То, что вы говорите, правда, но… — Юноша неуверенно взглянул на Себастьяна. — Есть ли альтернатива? Вы ведь не знаете Фабиана.

Себастьян улыбнулся своей хищной улыбкой.

— Знаю. Я знаю его гораздо лучше, чем любой из вас. — Он оглянулся на Хелену. — Как ты изволила элегантно выразиться, малышка, я прекрасно знаю все игры, в которые играют могущественные мужчины.

Она смотрела на него и ждала.

Себастьян опять улыбнулся, на этот раз снисходительно.

— Соберись с силами, малышка. Я преподам тебе урок, научу тебя играм могущественных мужчин.

Он посмотрел на Филиппа и убедился, что тот смотрит на него, распахнув глаза.

— Правило первое: кто перехватит инициативу — тот получает преимущество. Мы должны ее перехватить. Фабиан уверен, что Хелена привезет кинжал в канун Рождества. Раньше этого дня он не будет ее искать. — Он посмотрел на Хелену. — Отбросив в сторону чувства, которые могут или не могут возникнуть у тебя ко мне, он не ожидает, что ты выйдешь из-под его контроля и будешь тянуть до последнего дня. Так как Фабиан послал Луи приглядывать за тобой, он пребывает в уверенности, что ничего неожиданного не произойдет, иначе его бы информировали об этом и он бы тут же принял необходимые меры.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.