Алая нить - Франсин Риверс Страница 55

Книгу Алая нить - Франсин Риверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Алая нить - Франсин Риверс читать онлайн бесплатно

Алая нить - Франсин Риверс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсин Риверс

— Я разговариваю об этом.

— С Маршей, — просто констатировал он. — Думаю, без особой пользы.

— И еще кое с кем.

— С Мередит?

— Я консультировалась у ее адвоката, — призналась Сьерра. — Алекс не получит развода без моего согласия, а я не собираюсь давать ему согласие.

— За последнее время ты очень похудела, Сьерра. Выглядишь так, словно совсем не спишь по ночам.

— Спасибо, Рон. Мне нужно было услышать это, — протянула она и отвернулась.

Каролина снова приходила к ней в спальню прошлой ночью. Почти каждую ночь девочку мучают кошмары, и она вся в слезах приходит к матери.

Сьерра почувствовала руку Рона на своем плече.

— Я беспокоюсь о тебе, Сьерра. Не могу смотреть, как ты изводишься.

Нежность в его голосе подтолкнула ее к откровенности.

— Ничего с этим не поделаешь.

— Я хочу помочь.

Возможно, ей действительно нужно поговорить с кем-то еще. Марша с готовностью забрасывала ее идеями по возвращению Алекса в лоно семьи. Сьерра же прекрасно осознавала бесполезность этих задумок, а претворение их в жизнь — пустой тратой времени. Никакое манипулирование, интриги с Алексом не пройдут.

Уже не первый раз Рон подставлял свое плечо, чтобы она могла поплакать. Она не решалась принять помощь, чтобы не вносить в рабочую атмосферу ничего личного. Но разве не это происходило в данный момент? Рон волновался о ней. Алекс же однозначно был равнодушен.

— Пойдем, — сказал он.

Медленно выпуская воздух из легких, она поднялась и прошла за ним в кабинет. Он прикрыл дверь.

— Утром тебе никто не звонил из школы? — Рон налил в кружку кофе и протянул ее Сьерре.

— Клэнтон опять подрался, — призналась она, принимая напиток.

Сьерра села в кресло, стоявшее у стола Рона. Он тоже налил себе кофе и облокотился на стол.

— Две драки на этой неделе, насколько мне известно?

— Школьный психолог знает, что происходит. Она говорит, что Клэнтон «выплескивает свой гнев».

— Алекс говорил с ним?

Сьерра как-то беспомощно улыбнулась:

— Даже если бы Алекс попытался, Клэнтон не стал бы с ним разговаривать.

— Почему?

Она покачала головой:

— Я сообщила детям, почему Алекс ушел. По телефону Клэнтон сказал отцу, что ненавидит его и не хочет с ним знаться. Алекс попросил позвать Каролину, но она так рыдала, что не могла выдавить ни слова. — Сьерра обеими руками сжимала кружку в надежде, что тепло кофе согреет тело и уймет дрожь. — Алекс обвинил меня, разумеется. — Она осторожно втянула воздух, стараясь контролировать эмоции. — Сказал, что я настроила детей против него.

— Что ты ответила?

— Он не дал мне возможности высказать что-либо. Повесил трубку. — Вообще-то он еще и выругался на своем родном языке. — Все, что я сделала, это сказала им правду. Что еще я могла ответить на их вопрос, почему папа вот уже три дня не приходит домой? Я сказала, что их отец решил жить с другой женщиной, факты таковы. Я сказала им, что это не значит, что он их не любит. Это значит, что он не любит меня. Хотелось бы мне знать, как еще я могла поделиться такой новостью с ними?

— Относись ко всему спокойнее, не усложняй ситуацию, — подбодрил Рон, участливо улыбаясь. — Я не критикую тебя.

— Прости, но я сыта по горло этими постоянными обвинениями со стороны Алекса. Он говорит, что во всех возникших теперь у детей проблемах виновата я. Он завел роман на стороне. Он бросил семью. А виноватой оказалась я.

— Это свойственно человеку — обвинять своего ближнего.

Алекс винит Сьерру. А сама Сьерра винит Алекса. На это Рон намекает? Она крепко сжала губы. Ну, хорошо, разве не Алекс виноват во всем этом? Не оставь он ее и детей и не уйди он к любовнице, все было бы прекрасно.

«Говори правду, Сьерра».

Лицо ее запылало, как только она вспомнила эти слова. Когда бы она или Майк ни пытались в детстве оправдать какой-либо свой проступок, мама всегда смотрела им прямо в глаза и произносила тихим голосом:

«Говори правду…»

Правда. Между ней и Алексом уже давно что-то не ладилось. Она знала это, но знала и то, что не была готова посмотреть этой правде в глаза. Сьерра поспешно отвлеклась от подобных мыслей и перевела разговор на детей.

— Не знаю, что делать с Клэнтоном. Уже четыре раза за последнюю неделю он побывал в кабинете директора, а его дневник в катастрофическом состоянии. Он бросил бейсбол, даже не сообщив мне об этом. Когда же я поинтересовалась, почему он так поступил, он заявил, что его это больше не волнует. Он очень любил бейсбол, Рон. Теперь же он дни напролет просиживает в своей комнате и играет в компьютерные игры.

— А что Каролина?

— Полная противоположность брату. Клэнтон каждый день уверяет, что у него нет домашнего задания, тогда как она часами сидит над уроками. Недавно она пропустила одно слово в тесте по правописанию, и это стало для нее целой трагедией.

— Ее все еще мучают ночные кошмары?

Сьерра кивнула.

— Этой ночью опять приснилось. Она влетела под утро в мою комнату и, рыдая, сказала, что видела меня погибшей в автомобильной катастрофе.

— Бедное дитя.

— Марша говорит, что это все из-за страха потерять обоих родителей. Алекс ушел, и теперь она боится, что со мной тоже может что-нибудь произойти.

— Марша уже стала экспертом в таких делах, — заключил Рон, на лице которого появилась легкая улыбка. — Слушай, думаю, вам всем нужна передышка. Почему бы тебе и детям не поехать со мной в субботу в Каталину?

Пораженная приглашением, Сьерра посмотрела на босса.

— В Каталину?

— Сейчас чудесная погода, как раз для морской прогулки.

— Морской прогулки?

— Именно. Не смотри так скептически. У меня хорошая подготовка. Я плавал на Фиджи, когда мне был двадцать один год.

— Не знала, — протянула она, только чтобы сказать что-нибудь.

Мысли лихорадочно путались. В душе появилось чувство странного дискомфорта, но едва ли она могла понять почему. Сьерра почувствовала, что краснеет под пристальным, изучающим взглядом Рона.

— Я ведь не предлагаю ничего неприличного, — искренне постарался заверить ее Рон.

Сьерру обдало жаром.

— О, я знаю, конечно, — поспешно воскликнула она, — но…

— Но что?

— Ты мой босс. Он сжал губы.

— Но я также и твой друг. — Он выпрямился, обошел стол и сел в свое крутящееся кресло. Ей стало интересно, почувствовал ли он, как ей сейчас необходима некая дистанция между ними, чтобы вновь вернуть легкость в общении. — Я приглашу Маршу с Томом и детьми, — сказал он. — Уже много раз они были со мной в Каталине. Памела и Рид стали отважными маленькими моряками. Они могут научить Клэнтона и Каролину справляться с канатами.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.