Похищенная княжна. Сердце дракона - Ева Бран Страница 56
Похищенная княжна. Сердце дракона - Ева Бран читать онлайн бесплатно
— Ты смеешь тут ещё комедию разыгрывать? — прошипела разъярённой кошкой. — Как только совести хватила явиться предомной.
— Я не понимаю… — прошептал супруг. И в тот же момент я ощутила искреннее недоумение, боль и тревогу. Замерла, задумалась, стараясь отделить каждую эмоцию и осознать её.
— Я ведь застукала тебя ночью со служанкой, — прошептала уже не так уверенно. — Ты её так страстно целовал… — всхлипнув, закрыла лицо ладонями. Воспоминания причиняли настолько сильную боль, что казалось, ещё немного, и я умру.
— Я не… — Лоймериф запнулся и шумно выдохнул. — Я спал у нас в комнате и не выходил никуда до самого утра! Могу поклясться перед богами. Милая, — муж тронул меня за плечо. На этот раз я не отстранилась, медленно подняв на него наполненный робкой надеждой взгляд.
— Но как же? — пробормотала. — Я ведь отчётливо видела…
— Кажись, опоили тебя, девонька, — вмешалась знахарка. — Я ещё вчера это заподозрила. Одна травка имеет весьма специфический запах. Вот его я и уловила, когда пот со лба твоего отирала. А теперь уверилась в своих догадках. Коварна эта былинка, используется в колдовских обрядах, вызывает галлюцинации. Для неподготовленного организма может оказаться разрушительной. Чуть не рассчитаешь дозу, и человек умом тронется или того хуже…
— Получается, Лоймериф…
— Ты ведь сама чувствуешь, — дракон взял мою ладонь и приложил к своей груди. — Тот, кто козни строил, не знает о нашей связи. Думал, заморочить тебе голову. Только боги помогли, привели они тебя к мудрому человеку, который распознал отраву. А наша связь лишь доказала, что я не лгу. Моя душа, — Лоймериф, подхватил меня на руки и прижал к себе, да так крепко, что я издала натужный вздох.
— Осторожнее, ящер, — усмехнулась травница. — Сломаешь ведь свою милую. Хорошо, что мы всё выяснили, но кто же мог пакость учинить? — покачала она головой.
— Ведамир, — в один голос произнесли мы.
— Наш ведающий⁈ — ахнула старушка, прижимая ладонь ко рту. — Как же так?
— Ненавидит он дракона и желает его извести, — сказала я зло, освобождаясь из объятий супруга. — Но этот поступок с рук ему не сойдёт. На этот раз батюшка послушает меня и выставит пакостника из города.
— Ох, — травница покачала головой. — На вот, — сунула мне в руки кувшин с отваром. — Пей эти травки, чтобы отрава тело покинула. И осторожно принимай пищу. Понюхай, — мне под нос сунули тонкую былинку. — Запомни, так пахнетковарная трава. Проверяй еду и питьё. Поняла?
Я кивнула, дракон тоже понюхал былинку и поморщился.
— Завтра ко мне приходи, будем изучать яды разные, а к ним противоядия. Раз колдун пошёл в наступление, нужно держать ухо востро. А ты, ящер, чтобы ни на шаг от своей княжны не отходил. Задумают услать на новое дело, бери жену с собой. Негоже вам сейчас в разлуке быть. Порознь вы слабее.
Поблагодарив от всей души травницу, вернулись домой.
Глава 27
Двор стоял на ушах, потому что князя известили о пропаже дочери. Отец, как увидел нас с драконом под ручку, так выдохнул с облегчением.
— Зорька, мне таких небылиц тут наговорили, что я чуть с ума не сошёл! — батюшка обнял меня и строго глянул на Лоймерифа.
— Всё уже хорошо. Вышло недоразумение. Пойдём в дом, нам с тобой с глазу на глаз нужно побеседовать.
В приёмной отца выложила всё, как было. Князь хмурился, сжимал кулаки и поглядывал на моего супруга, который прямо встречал недовольный взгляд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments