Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина Страница 57
Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина читать онлайн бесплатно
Я вздохнула, жалея, что пришлось нарушить их веселье. Девчонки выглядели такими расстроенными... Да и сама Иветта, кажется, не горела желанием уходить — она уютно устроилась на руках у Рудио и довольно мурлыкала.
— Я вынуждена забрать. Элкатар… он... в общем, Иветту он не отдаст. Ведь это не просто кошка, а один из сорока мурлоксов мира теней!
— Ну зачем дроу столько кошек? Может, он всё-таки одну нам оставит? — взмолилась Лайон.
— Если я не принесу Иветту, Элкатар придёт сам. И церемониться не станет. Кошке будет лучше вместе с остальными мурлоксами. — Я пыталась убедить девочек отдать Иветту, хотя меня грызли сомнения: а правильно ли это?
— Разве? — еле слышно прошептала Рудио.
Может, есть шанс вернуть кошек новым хозяевам? Я не знала.
Но для начала их всё равно надо было забрать.
Я сделала шаг к Рудио и осторожно, стараясь не напугать, вынула Иветту из её рук. Девушка так и не разжала пальцы, словно всё ещё держала мурлыку.
— Прощай, Иветта, — едва слышно прошептала Лайон, касаясь пальцем чёрной мордочки кошки. В её глазах блестели слёзы. Рядом возник фамильяр фейри — аксолотль по имени Акси. Он протянул лапку к Иветте, словно пытаясь удержать её, а затем беспомощно упал хозяйке на руки и закружился на месте, будто пытаясь разогнать наполнившую комнату печаль.
Нужно уходить. Немедленно. Еще немного — и я передумаю, верну Иветту. А тогда... Элкатар сам придет, и не думаю, что станет уговаривать. И девочки еще больше расстроятся.
С тяжёлымсердцем я повернулась, чтобы уйти.
— Подожди! — вдруг закричала Рудио. — Пусть сорок, но у моей Иветты всё должно быть.
Девушка заметалась по комнате, лихорадочно запихивая в пляжную сумку игрушки Иветты и пакеты с лакомствами.
— Для чего? — удивилась я. — Дроу найдёт чем кормить кошку.
Руди молча протянула мне сумку.
Я, вздохнув, взяла. Не зная, как ещё утешить девушек, я торопливо попрощалась.
Лайон и Руди вышли следом в коридор, печально наблюдая за моим уходом. Казалось, даже Иветта не разделяла моего стремления поскорее уйти — она пыталась вывернуться из рук и оглядывалась через плечо на расстроенных девчонок.
Глава 25
Я почти бежала к башне Элкатара, прижимая к себе Иветту. Её мурлыканье успокаивало, но не заглушало сомнений.
«Лишь бы поскорее отдать её, пока не передумала».
Мысль о том, чтобы вернуть мурлокса Лайон и Рудио, была соблазнительной, но ещё больше хотелось помочь Элкатару.
Я как раз подходила к дверям, когда профессор Ворн повернул ключ в замке, запирая комнаты дроу.
— О, — добродушно улыбнулся Ворн, заметив меня. — Вы хотели навестить Элкатара? Боюсь, он ушёл домой, мисс Андертон. На несколько дней. Неотложные дела, сами понимаете.
«Прекрасно», — мрачно подумала я, с тоской глядя на Иветту в своих руках.
— И… куда мне теперь девать кошку? — пробормотала я.
— Не беспокойтесь, — профессор подмигнул, — я присмотрю за малышкой. А вам, мисс Андертон, советую сосредоточиться на предстоящем балу. Наши студентки так ждут этого события!
«Кроме меня», — хмуро подумала я, вынужденно кивая.
Профессор словно читал мои мысли. Он внимательно, даже слишком пристально изучал меня, и стоило больших усилий не выдать своего разочарования. Если он догадается, что я собираюсь пропустить дурацкое мероприятие, то…
Не успела я додумать эту мысль, как профессор вдруг извинился:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments