Клон. История любви - Габриэлла Лопез Страница 58

Книгу Клон. История любви - Габриэлла Лопез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клон. История любви - Габриэлла Лопез читать онлайн бесплатно

Клон. История любви - Габриэлла Лопез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэлла Лопез

— Далва, а как это фотография...

Но в этот момент Маиза позвала служанку к себе, и Эдна неуспела задать свой вопрос...

Иветти пришла домой заплаканная. Она была потрясенанеблагодарностью «львеночка», бросив­шего ее в самом разгаре праздника... И толькопотому, что она собрала всех, кого любила и кто любил ее! Это был самый важныймомент в ее жизни, как он не понимал этого?!

 Наверное, Леонидасу меньше всего было при­ятно присутствиеАрманду. Но Иветти Давно все простила Арманду, она не отличалась злопамятно­стью,хотя все думали, что Иветти заявит на него в полицию.

Иветти рассуждала иначе. Во-первых, это грех — держать накого-то зло, а во-вторых, хоть Арманду и подвел ее, но если бы этого не про­изошло,то у нее не было бы сейчас своего мага­зина. Арманду теперь казался Иветти чутьли не ангелом-хранителем на крыльях, который привел ее к такому успеху.

Леонидас вновь и вновь доказывал внучке, что Лео несуществует. Но Мел утверждала, что она дружит с этим мальчиком.

— Ребенка нужно срочно к психологу. Вы слишком беспечноотноситесь к девочке, — ска­зал он невестке.

Маиза пошла наверх, чтобы найти телефон психолога.

— Твой отец хочет, чтобы мы сводили Мел к психологу, — Маизавстала перед мужем, который сидел в своей обычной задумчивости.

— Это хорошая мысль, — без энтузиазма ска­зал Лукас.

— Что касается нашего разговора... — Маиза хотела замятьнеприятную и ею самой поднятую тему развода.

— Скажи только, что надо подписать, — пре­рвал ее Лукас.Маиза была слегка ошарашена. — Я тоже устал, наверное, нам действительно нуж­норасстаться.

— Ты уверен, что хочешь развестись?

— Я бы хотел, чтобы все было по-другому, но, увы... Мыпытаемся ужиться из-за Мел, а так толь­ко хуже и для нее, и для нас. Я считаю,что мы ста­нем лучшими родителями, если разведемся. Нет смысла продолжать: всерухнуло. Я не знаю, кто виноват: я или ты..: Сейчас не стоит ничего выяс­нять.Наш брак развалился, и мы лишь набиваем себе новые шишки, бродя среди развалин.А зачем?

— Ну что ж, ты прав. Так будет лучше для всех, и ты будешьволен делать что хочешь, — в глазах Маизы мерцали слезы, голос звучалукоризненно.

— И ты тоже, — Лукас выглядел усталым, Но никак невзволнованным.

Маиза сообщила свекру, какое они с Лукасом приняли решение.Тот был расстроен. Маиза ска­зала, что они смогут видеть Мел без ограничений,но Леонидаса это не успокоило.

— Вы считаете, что гармония в семье возникает по мановениюволшебной палочки, и не делаете никаких усилий, чтобы приспособиться друг кдругу!

— Это единственное, что мы делаем: усилия! Но оба несчастны.

— Лео, Лео! — закричала вдруг Мел. — Его по­казывают потелевизору!

Далва включила для девочки телевизор, пере­даваликриминальные новости, и девочка увиде ла своего друга на экране. Мальчика нашлина улице и отвели в полицию.

Родители и. дедушка Мел были в замешатель­стве. Она непоняла почему. Все сразу ее окружи­ли. Всех волновало «явление» Лео потелевизору. Леонидас закричал, что если родители немедлен­но не поведут ребенкак психологу, то он сам сде­лает это.

— Я уже записала её к врачу, — сказала Маиза. Лео позвонил вдом Албиери из полицейского

участка, и туда сразу примчались профессор и танцовщица.

— Сынок! Сынок! — кудахтала Деуза, увидев сына. — Как жеможно заставлять нас так волно­ваться?!

— Папа! — мальчик кинулся на шею Албиери, даже не заметивмать.

 В итоге, расстроенная безразличием, она выш­ла из себя иосыпала сына обвинениями, тогда как профессор был абсолютно спокоен. Он лишьспросил, не голоден ли его крестник и обещал повести в кафе.

Эдна уже показала мужу ту фотографию Дио-гу которую передалаей Далва. И сказала, что не помнит Лео с такой прической. Албиери наигран­ноудивился. Теперь ему нужно было все время держать себя в руках...

Чтобы наладить отношения с сыном, раздра­женная Деуза решилаобманом вывезти мальчика к бабушке и оставить его там до тех пор, пока Албиерио нем не забудет, то есть, навсегда. Сама она собиралась изредка навещатьмалыша.

Маникюрша сообщила профессору, что уедет «на выходные» кматери.

— А можно мне остаться с папой? — попросил Лео, узнав опредстоящей поездке.

Деуза развела руками.

— Тогда очень огорчатся все твои двоюродные братья и сестры!Они прямо мечтают с тобой по­знакомиться!

И Лео смирился. В конце концов, он вернется в Рио оченьскоро...

Деуза мало заботилась о будущем сына и соби- раласьотправить его в деревню к бабушке, но не на лето, а навсегда. И все лишь длятого, чтобы разлучить его с крестным, к которому мальчик привязался, как кродному отцу, которого у него не было. Все для того, чтобы лишить своего сынаобеспеченного завтра. Сделала она это тайком, обманом затащила сына в автобус идаже решила сама не ехать с Лео и матерью. Что они, без нее не доедут?..

 Провожали донну Мосинью и Лео, кроме Де­узы, Иветти иЛауринда. Танцовщица посадила сына и мать в автобус. Лео ждал, что мама тожесядет, но она только стояла возле автобуса и ры­дала...

 Болтливая Иветти в тот же день проговорилась: Албиери, чтоДеуза увезла ребенка навсегда. Он был в отчаянии... Профессор понимал, что Леозаменил ему всех людей, которых он потерял. Ученому казалось, что, создав Лео,он смог побе­дить смерть.

Маиза везла дочь к Феррасам, и на дороге ее машинапоровнялась с автобусом, в котором ехал Лео с бабушкой. Маиза, как внимательныйводи тель смотрела на дорогу, а Мел и Лео успели по­махать друг другу.

— Я снова видела Лео! Он ехал в автобусе! — сказала Мелматери.

Приехав к Феррасам, Маиза отправила Мел к Далве, которойдевочка тотчас рассказала о новом «явлении» Лео, и пошла поговорить с Лукасом.Маиза постучалась в комнату мужа. — Почему ты не вошла? — спросил он, открывдверь.

— Мы становимся чужими.

— Ты же должна была повести Мел к психо­логу.

— Да, но я решила поехать сюда. Я недоволь­на работойпсихолога, не знаю, что с ней делать. Я в ужасе, Лукас...

— Что на этот раз?

— Мы ехали в машине, и она опять видела этого Лео. Этостановится навязчивой идеей, она все время о нем твердит.

— А что говорит психолог?

— Что, наверное, она придумала себе друга, потому что ейодиноко. Но она сейчас ходит в школу, у нее полно друзей, а она все равно вспо­минаеттолько Лео.

Лукас задумался. Он тоже ничего не понимал. Но Мел виделаЛео лишь на улице, а не дома. Почему?!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.