История одной страсти - Патриция Поттер Страница 58
История одной страсти - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно
— Каждое живое существо счастливо на воле, — ответила она.
— Я буду скучать по нему.
— Я знаю, но думаю, что вы с Фортуной найдете других зверьков. И потом, у нас есть Непоседа, Непутевый, Счастливчик и Бандит.
— Счастливчик больше любит Йэна. Облегченно вздохнув, видя, что Ноэль не слишком расстроен по этому поводу, Фэнси сказала:
— Мне кажется, Счастливчик знает, что нужен Йэну больше, чем нам.
Ноэль озадаченно взглянул на нее:
— Как это?
— Ведь Йэн потерял дом и семью, и на долгое время свободу.
— Но сейчас у него есть мы, — возразил Ноэль.
Он говорил с такой уверенностью, что у Фэнси кольнуло сердце. Она решила, что настал подходящий момент объяснить сыну, почему Йэн не сможет остаться с ними.
— У Йэна есть сестра, потерявшаяся во время войны, которую его страна вела против Англии, — начала она.
— Я знаю, — отозвался мальчик.
— Йэн не знает, где она и что с ней, и должен найти ее. — Фэнси взглянула на него. — Что бы ты чувствовал, если бы Эми исчезла, а ты не знал, где она и что с ней случилось?
Ноэль промолчал, и Фэнси решила, что лучше не настаивать на ответе. Ноэль оставался рядом с ней, пока Эми на заднем сиденье весело щебетала с Фортуной.
Остаток пути Фэнси старалась не думать о Йэне. Она прикидывала, что приготовить на ужин. Она составляла список одежды, которую нужно починить. Она повторяла алфавит.
Но когда они выехали из леса на дорогу, ведущую к ферме, все мысли разом вылетели у нее из головы.
Над верхушками деревьев впереди поднимались густые клубы дыма. Дым шел с фермы.
— Мама!
— Я вижу. Фортуна, держи Эми!
Фэнси хлестнула поводьями лошадей, хотя на такой дороге при быстрой езде коляска могла перевернуться. Однако она все подгоняла их, изнывая от тревоги.
Через несколько секунд стало ясно, что дым поднимался не над домом и не над конюшней. Он шел с табачного поля. Дальний край поля был весь в огне. Они увидели Йэна, бежавшего к колодцу с ведрами в руках. Под его ногами метался Счастливчик, громко лая.
Стараясь не поддаться панике, Фэнси стегнула лошадей, поторапливая их. Она напомнила себе, что с самого утра не было ни дуновения ветра. Значит, огонь не перекинется на все поле, и они смогут спасти хоть часть посевов.
Однако, въехав во двор и спрыгнув с коляски, она поняла, что ее надежды напрасны. Пламя распространялось по сухому полю с угрожающей скоростью.
Фэнси схватила Ноэля за плечи и подтолкнула к дому.
— Отведи Эми в дом, — сказала она ему. — Присмотри за ней. Не выходите из дома ни в коем случае!
Ноэль начал было протестовать, но понял, что ничего не выйдет, и замолчал.
Фэнси уже бежала к конюшне за ведрами, от нее не отставала Фортуна. У колодца они столкнулись с Йэном.
— Огонь на южной стороне, — запыхавшись, сказал он.
— Каким образом…
— Не знаю. Но это не случайность. Его глаза мрачно сверкали на покрытом сажей лице. Сколько раз ему пришлось бежать к колодцу и обратно?
— Останься здесь, — сказала она Фортуне. — Ты будешь наполнять нам ведра. — Подождав, пока она наполнит два ведра, Фэнси устремилась вслед за Йэном.
Ее сердце упало, когда она поняла, что он потерял надежду спасти дальний край поля и поливал всходы на середине поля, стремясь спасти хотя бы половину. Но ей стало ясно, что им не удастся и этого, поскольку огонь наступал очень быстро и со всех сторон.
Она передала Йэну ведра, схватила пустые и помчалась к колодцу, где Фортуна уже ждала с полными ведрами. Взяв их, она поспешила обратно, и так много раз. Пока ее не было, Йэн мокрым одеялом пытался сбить подступавшее пламя.
Снова и снова она проделывала путь от колодца на поле и обратно, пока не начала задыхаться. Ее легкие были полны дыма, а руки болели от тяжелых ведер. Затем появились Уоллесы, и к их маленькой армии добавились еще две пары рук.
— Мы увидели дым, — коротко сказал старший Уоллес, и большего объяснения не требовалось.
Теперь Фэнси с Фортуной поднимали тяжелые ведра из глубокого колодца, а мужчины несли их на поле.
Фэнси ни на минуту не отрывала взгляд от горящего поля. Она надолго теряла из виду Йэна и Уоллесов, чьи фигуры исчезали в густых клубах дыма. Стоило им подумать, что огонь остановлен, языки пожара возникали вновь. Увидев взметнувшееся пламя там, где секунду назад был Йэн, Фэнси не выдержала. Схватив два ведра с водой, она побежала на поле.
Она увидела, что он и Уоллесы окружены огнем со всех сторон.
— Йэн! — закричала она.
— Уходи отсюда! — отозвался он сквозь треск и гул пожара.
Она и не думала подчиниться. Выплеснув ведра на разделявшее их пламя, она повернулась, чтобы бежать за водой, но сзади уже была Фортуна с полными ведрами, а за ней бежал Ноэль, держа в руках огромную кастрюлю. Выплеснув всю воду, им удалось усмирить огонь хотя бы на несколько секунд, которых мужчинам хватило, чтобы выбраться из западни.
Йэн выбежал из стены огня, подхватил на руки Ноэля и яростно крикнул Фэнси:
— Беги!
На этот раз она повиновалась. С пустыми ведрами в руках, она убежала с поля вместе с Фортуной и Уоллесами.
Они собрались у колодца, наблюдая за пожаром. Огонь распространялся по полю с ужасающей скоростью, не оставляя за собой ни одного живого ростка.
Фэнси положила руку на плечо Ноэлю.
— По-моему, я сказала тебе оставаться дома. В его глазах отразились одновременно раскаяние и решимость.
— Эми обещала не выходить. Мамочка, я не мог просто сидеть и смотреть. Я хотел помочь.
Фэнси вздохнула. Она знала, что должна отругать сына, но не могла злиться на него. На его месте она бы тоже не смогла безучастно наблюдать за пожаром.
Пожар не продлился долго. Огонь поглотил оставшуюся часть поля за считанные минуты. Когда погасли последние оранжевые языки пламени и только тонкие струйки дыма поднимались то здесь, то там, Фэнси обреченно вздохнула.
Она повернулась к Йэну. Его одежда почернела от копоти, была прожжена и разорвана во многих местах, а взгляд потемнел от бессильной ярости.
— Прости меня, девочка, — сказал он. Фэнси покачала головой:
— Ты сделал все, что мог. Не вини себя.
— Я думал, что смогу остановить огонь. Большой Тим невесело усмехнулся:
— При такой засухе это было безнадежно. Поля похожи на пороховые бочки, и для пожара достаточно маленькой искры. А уж если что загорится, то… — Он прокашлялся. — Что произошло?
— Я чистил жеребца в конюшне, — объяснил Йэн, — и услышал лай Счастливчика. Я думал, что к дому кто-то едет, вышел и увидел дым над дальним краем поля.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments