Ты так прекрасна! - Эми Фетцер Страница 58
Ты так прекрасна! - Эми Фетцер читать онлайн бесплатно
— Что ты нашла? — мрачно спросил он.
— Дневник. В нем описано каждое его убийство. Похоже, что Велвет рассказала ему о своем ребенке, который воспитывался вдали от нее, и это послужило толчком для Бэкета.
Свифт поднял глаза на Викторию:
— Он вспомнил свою судьбу.
Вик удовлетворенно кивнула: наконец-то он пытается ее понять.
— Думаю, рассказ Велвет здесь ни при чем. — Он удивленно поднял брови, и она поспешила объяснить: — Бэкет маньяк, ему надо убивать. Не важно кого. Признание Велвет только подтолкнуло его, он мог выбрать и другую жертву.
Крис ошеломленно повернулся к ней.
— Боже, тогда весь город в опасности! — Он вспомнил, с каким отчаянием вырывалась Виктория, чтобы успеть к поезду, и почувствовал себя виноватым. Не помешай он тогда, Велвет была бы сейчас жива.
— Не обязательно. — Поднявшись с кресла, Виктория подошла к нему. — Не вини себя, Крис. Как она смогла прочитать его мысли?
— Нет, я виноват.
Взяв его за руки, она заглянула в печальные темные глаза.
— Он болен, но он знает, что совершает преступление. И именно поэтому ему удается избегать суда. Выбирая очередную жертву, он какое-то время обхаживает ее, чтобы завоевать полное доверие. Она его не боится, значит, и не сопротивляется. Бэкет — ловкий парень. — Ее брови сошлись на переносице. — Даже ты ему доверял.
Крис почувствовал себя полным глупцом. — И все это не вымысел.
Виктория снова опустилась в кресло.
— Он прибыл в город с раной? — спросила она. Крис кивнул.
— Я выслеживала его по следам крови. Помнишь, как мы встретились первый раз, в лесу?
Крис нахмурился, ожидая продолжения.
— Коул ранил его после того, как Бэкет ударил его ножом в грудь. Бэкета выпустили под залог, и он немедленно похитил дочь копа… то есть полицейского, который впервые обнаружил связь между убийствами. Наверняка по прибытии в город Бэкет обращался к доктору Макларен.
— Точно, Вик. Дженни сообщает мне обо всех случаях огнестрельных ранений. Бэкет сказал ей, что на него напали.
«Он тоже собирал информацию о Бэкете», — удивленно подумала Виктория.
— Звучит правдоподобно. Но как он расплачивался, появившись в городе? Он же должен был что-то поставить, когда играл на «Жемчужину»?
— Он продал портсигар.
— Золотой портсигар с инициалами? Лицо Криса стало жестче.
— Да.
— А тебя не удивило, что человек с золотыми вещами приходит в город пешком и без денег?
— То же можно сказать и о тебе.
«Будь осторожнее, — внутренне собралась Виктория. — Разговор становится опасным».
— Да, ты прав.
— Может, наконец объяснишь, откуда ты взялась?
— Нет. — Виктория опустила голову. Он так и заиграл желваками.
— А про свои маски и очки, что ты надеваешь прямо на глаза… или про рюкзак, который ты охраняешь так, как не берегут даже золотой запас Соединенных Штатов?..
Она вмиг напряглась и замерла.
— Нет. — Она нервно играла подолом своей рубашки, борясь с желанием выпалить всю правду, не думая о последствиях. А последствия будут: он наверняка запрет ее, как сумасшедшую.
Сунув руки в карманы, Крис медленно приблизился к ней. Викторию поразило выражение лица Свифта: в глазах его читалась печаль. Внезапно, взяв ее за руку, он сунул ей что-то в кулак.
— Дай знать, когда захочешь рассказать мне всю правду.
С этими словами он стремительно удалился. Не надо было даже смотреть, что в кулаке, чтобы узнать, в чем дело. Виктория уже знала, что держит коробок спичек, который она где-то по рассеянности обронила.
Черт побери!
Абигайл, вытерев руки о фартук, наблюдала, как Крис вяло поглощает свой обед, мрачно глядя куда-то в пустоту. Весь вчерашний день он прослонялся из угла в угол, лишь время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на далекие горы. Что-то с ним происходит, надо пока держаться от него подальше, но .
— Это была она? — решилась спросить Абигайл.
Крис удивленно оторвался от тарелки. Вилка застыла у его рта. По его хмурым глазам было видно, что он не расположен беседовать. Когда-то Камилла его отвергла, а вдруг сейчас произошло что-либо подобное? Но ведь эта девушка совсем другая!
— Это та, — неуверенно продолжила Абигайл, — из-за которой ты полез в реку?
Черты его лица стали жестче. Он сдерживался из последних сил, но все-таки вытер губы салфеткой и произнес:
— Да.
Абигайл подошла убрать тарелку, и Крис с удивлением отметил, что руки ее дрожат.
— Что-то случилось, Абигайл? Она посмотрела на него в упор:
— Вряд ли Бог уготовил тебе жизнь холостяка, Кристофер. Она тут же пожалела, что затеяла этот разговор. Помрачнев, Крис резко поднялся из-за стола.
— Это никого не касается, Абигайл.
— Нет, касается!
Он удивленно вскинул брови.
— Твои родители поручили мне заботу о тебе.
— Там, в Англии, я был ребенком, один в чужой стране. Как ты видишь, я уже вырос. И живу у себя дома.
— Вспомни, почему ты построил этот дом именно здесь, Кристофер.
Он недоуменно моргнул.
— Здесь была очень дешевая земля. Домоправительница медленно покачала головой.
— Ты мог неплохо устроиться и в Англии. Мог остаться в резервации, со своим отцом. Или же жить где-нибудь ближе к цивилизации.
— Ты хочешь сказать, что Виктория имеет какое-то отношение к тому что я осел именно здесь? — Взгляд его помрачнел.
— Не гляди на меня так, Кристофер, — чуть толкнула его в грудь Абигайл. — А то не дам тебе десерта.
— И не надо. Договаривай, раз уж начала.
Да, обустраивая этот дом, он чего-то ждал. Ждал, расширяя ранчо, ставя насосы, подводя трубы. И вот, похоже, дождался. Женщина-ягуар из его снов стала реальностью.
— Ты помнишь, что говорил, когда поселился здесь?
— Помню.
— Она совсем не такая, как Камилла. Очень похожа на тебя.
Он молча скрестил руки на груди, приготовившись слушать.
— Она во всем поступает, как ты. Крис изумился:
— В чем именно?
— Не могу точно сказать, но… Шериф воздел руки к небу.
— Боже милосердный! Есть ли здесь женщина, которая не хранит от меня каких-нибудь секретов?
Ринувшись прочь с кухни, он ворвался в свой кабинет и громко хлопнул дверью.
С сожалением вздохнув, Абигайл занялась домашними делами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments