Песнь Давида - Эми Хармон Страница 6
Песнь Давида - Эми Хармон читать онлайн бесплатно
– Эй, босс, Луи взял сегодня больничный. Обычно он проверяет, чтобы все девушки сели по своим машинам. Может, подменишь его, раз уж ты здесь?
Всех моих сотрудниц провожали к машинам после окончания их смены. Всегда. Эта часть города уже начала меняться, но все же. «Таг» находится неподалеку от старого Центрального вокзала в отреставрированном районе, который застрял где-то между возобновлением и упадком. В двух кварталах на север стоит ряд особняков, построенных в начале 1900-х, а через два квартала на юг – торговый центр с зарешеченными окнами. На левом углу квартала находится элитный спа-салон, а на правом – приют для бездомных. Район выглядит как конгломерат всего, что только можно представить, и местами здесь небезопасно. Я чувствую ответственность за своих сотрудников, особенно за девушек. Поэтому я установил несколько правил, пускай меня и периодически обвиняют в гиперопеке, сексизме и старомодности.
– Да, я этим займусь.
– Отлично, это были их последние номера на сегодня. Я бы и сам их провел, но кружки себя не наполнят, знаешь ли. Десять минут назад Келли забрал ее парень, а Марси и Сторми закрывают бар вместе со мной, так что я провожу их. На тебе остались Джастин, Лори и Амелия.
– Аме-е-елия? – протянул я, вскинув бровь.
– Ага, так зовут новенькую. Разве я не говорил?
– Нет. Она что, француженка?
– Что-то типа того, – ответил Морган, и я видел, что он пытается сдержать смех. – Но она живет неподалеку и идет домой пешком. Луи постоянно на это жаловался, хотя ее дом всего лишь чуть дальше по кварталу. Я сказал ему, что это пойдет на пользу его жирной заднице.
– Гм-м.
Так вот в чем хохма. Мне придется вести новенькую домой, а на улице как раз начался снег. Француженка, значит… Ну и ладно. Я все равно слишком взвинченный, чтобы спать. Даже подумывал пойти в зал и побить грушу, пока не изведу себя настолько, чтобы вырубиться на пару часов.
Словно по сигналу, в проходе между баром и лаунж-зоной появились Джастин и Лори с сумками в руках и застегнутыми шубами.
– Где Амелия? – спросил Морган, подняв на них взгляд.
– Она сказала, что подождет Луи снаружи, – ответила Джастин.
– Луи сегодня не работает. Вас проведет Таг. Верно, босс?
– Верно, Морган.
Я подавил свое раздражение, когда он снова рассмеялся и подмигнул девушкам.
Я проводил Джастин с Лори к их машинам на задней парковке, проследил за тем, как они уедут, и обошел здание, чтобы не идти к переднему входу через бар и избежать компании Моргана на весь остаток вечера. Когда я заворачивал за угол, то увидел новенькую на тротуаре. Ее лицо было поднято к небу, чтобы позволить крупным снежинкам приземлиться на щеки, словно она наслаждалась ощущениями от этого. Она ждала меня и вовсе не торопилась уйти с мороза. В ее руках была зажата длинная трость, из-за которой в мягком свете бара и с падающим вокруг снегом она выглядела как пастушка из рождественского спектакля.
– Здравствуйте? – в ее голосе слышался вопрос, когда я подошел. Амелия немного подвинула свою трость, чтобы коснуться моей ноги. – Луи?
– Луи болен, так что сегодня поведу тебя домой я, – медленно ответил я, охваченный шокирующим осознанием, когда она повернулась ко мне лицом.
Ее круглые глаза смотрели в одну точку, и, как ни странно, у меня кольнуло в сердце. У нее прекрасные глаза. Большие, яркие, окаймленные черными ресницами, которые ложились на щеки, когда она закрывала глаза. Но они также казались пустыми, и, глядя в них, по какой-то необъяснимой причине я ощутил грусть. Поэтому я опустил взгляд к ее губам и прямым темным волосам, которые обрамляли ее лицо и падали за плечи. Затем Амелия улыбнулась, и мое сердце вновь кольнуло, отчего у меня перехватило дыхание.
– О, эта длинная пауза. Как всегда. Мама говорила, что я красавица, – сухо произнесла она, – но, если это не так, обещаешь соврать? Я требую подробной лжи касательно моей внешности. – Все это она говорила добродушно. Без горечи, просто со смирением. – Значит, сегодня долг провожать слепую выпал тебе? Ты не обязан это делать. Я же как-то добралась сюда сама. Но Морган сказал, что это правило распространяется на всех девушек. Мол, так настаивает босс.
– Так и есть. Это хороший район, но мы оба знаем, что его пока еще не отшлифовали по краям, – ответил я, отказываясь смущаться и извиняться за то, что пялился.
Она протянула руку и подождала, пока я пожму ее.
– Что ж, тогда представимся. Я Амелия. И я слепая.
Ее губы изогнулись в улыбке, чтобы дать понять, что она смеялась не только надо мной, но и над собой. Я пожал ее ладонь без перчатки. Ее пальцы были ледяными, и я отпустил их не сразу. Значит, она не француженка, а слепая, и почему-то Морган счел это невероятно смешным.
– Привет, Амелия. Я Давид. И я не слепой.
Она снова улыбнулась, и мои губы тоже невольно расплылись в улыбке; укол сочувствия, которым я так проникся к ней, значительно ослаб. Не знаю, зачем я сказал ей, что меня зовут Давид. Меня уже давно никто так не зовет. Имя Давид всегда вызывало у меня ощущение, что я провалился, даже не попытавшись преуспеть. Это имя моего отца. И его отца. И отца его отца. Имя Давид Таггерт обладало серьезным весом, и я ощутил его с раннего возраста. Затем друзья начали звать меня Таг. Это прозвище меня вызволило. Дало возможность быть юным и свободным духом. Одно это слово наталкивало на мысли о побеге. «Я Таг… и вам меня не поймать».
– У тебя мозолистые руки, Давид.
Довольно странный комментарий, как для рукопожатия при знакомстве, но Амелия сжала пальцы вокруг моей ладони и пощупала грубые бугорки, словно читала шрифт Брайля.
– Тренируешься? – догадалась она.
– Э-э, да. Я боец.
Ее точеная бровь вопросительно поднялась, но пальцы продолжили интимно водить по моей руке. Это было приятно. И странно. Мое нёбо начало покалывать, а пальцы ног согнулись в ботинках.
– Мозоли от штанг. Подтягиваний и тому подобного.
Я говорил как идиот. Как тупой подражатель Рокки. С тем же успехом я мог крикнуть: «Адриана, я сделал это!»
– Тебе это нравится?
– Драться? – уточнил я, пытаясь вникнуть в разговор.
Она общалась не так, как другие девушки. Так прямолинейно. Так непосредственно. Может, у нее не было другого выбора. Не было такой роскоши, как узнавать других посредством наблюдений.
– Да, драться. Тебе это нравится? – повторила она.
– Да.
– Почему?
– Потому что я большой, сильный и злой, – искренне ответил я, ухмыльнувшись.
Амелия посмеялась, и я наконец-то выдохнул весь воздух, который держал в себе с тех пор, как она протянула свою руку. Ее смех не был девчачьим или высоким, звонким или милым. Он был громким, здоровым, идущим из живота, будто ей было нечего скрывать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments