Танцующий ангел - Элизабет Кейли Страница 6
Танцующий ангел - Элизабет Кейли читать онлайн бесплатно
— Джаннет, а не пойти ли тебе погулять? Свежий воздух придаст тебе сил, а то ты со вчерашнего вечера выглядишь не очень. — Эмм, как всегда, была удивительно тактична. Она не только дала понять Джаннет, что она ей мешает, но и продемонстрировала заботу о подруге.
— Прости, Эмм, я не просто не знаю, куда себя деть. Сама мучаюсь оттого, что нечем заняться, и тебе мешаю. Мне действительно лучше пойти погулять. К обеду меня не жди, я обнаружила один замечательный итальянский ресторанчик.
— Я рада этому обстоятельству, ты всегда любила поесть. — Эмм рассмеялась, а вслед за ней и Джаннет. — Хорошо, Джи, иди развейся, возвращайся только тогда, когда твое настроение поднимется до стандартной для тебя высокой планки.
Ноги сами принесли Джаннет на ту улицу, где Антонио спас ее от падения. Сегодня людей было не в пример меньше, никто не толкался, да и выглядели прохожие унылыми — может, на них повлияла погода, а может, просто Джаннет сегодня все представлялось исключительно в сером цвете.
Джаннет жадно вглядывалась в лица, но, как на зло, никого, даже отдаленно напоминавшего Антонио, она так и не увидела. Грустно улыбнувшись, Джаннет подумала, что если и дальше будет продолжать попытки случайно встретиться с ним на улице, то сумасшествие ей обеспечено.
Даже поход по магазинам не поднял Джаннет настроения. В голову лезли назойливые мысли вроде той, что Антонио похож на всех остальных мужчин, а они — и это доказано бесчисленными женскими слезами — все как один негодяи.
Когда Джаннет в третий раз проходила все по той же улице, ей показалось, что впереди мелькнул Антонио. Джаннет прибавила шагу и попыталась догнать этого человека, чтобы лучше его рассмотреть.
Черноволосый широкоплечий мужчина шел так, что казалось, будто он степенно прогуливается, но, попытавшись догнать его, Джаннет поняла, что впечатление было обманчивым. Как она ни старалась, спина загадочного прохожего оставалась так же далека от нее, как и в тот момент, когда она его заметила. Джаннет захватил азарт погони, и она наконец смогла избавиться от мыслей о том, как несправедлива жизнь: если исполняется одно желание, то другое ни за что не станет реальностью.
Мужчина свернул за угол, Джаннет припустила за ним, подгоняемая страхом, что может упустить его из виду. Но нет, широкая мужская спина все так же маячила впереди. Улица, по которой они шли, в этот час была немноголюдна, и Джаннет, если бы могла, перешла бы на бег, но длинная юбка, босоножки на шпильке и огромный зонт помешали ей это сделать. Оставалось только полагаться на судьбу.
Джаннет внимательно огляделась и поняла, что здесь она уже была. Еще когда они с Лиз только загорелись идеей пойти работать в «Звездную Италию», подруга любезно показала Джаннет самый короткий путь от ее дома к кабаре. Лиз все время опаздывала, поэтому всегда старалась узнать, как быстрее добраться до места назначения. Джаннет, помнится, поблагодарила ее за информацию, но сказала, что она ей совершенно не пригодится, потому что, во-первых, она никогда никуда не опаздывает — в отличие от Лиз Джаннет всегда умела правильно рассчитать время, — а во-вторых, кому на этих безлюдных улицах интересны ее новые босоножки от Barbara Bui? Джаннет улыбнулась, вспомнив, как серьезно отнеслась Лиз к ее аргументам.
Аналитический ум Джаннет немедленно начал просчитывать варианты. Если этот мужчина идет к «Звездной Италии», то что он там может делать? Только работать, потому что кабаре еще не открылось. Но, по мнению Джаннет, этот человек не был похож на менеджера среднего звена. Почему среднего? Очень просто: на мелкого служащего он походил еще меньше, а топ-менеджерам в такой час в кабаре делать нечего.
Джаннет была заинтригована, тем более что теперь ей стало совершенно ясно: интересующий ее мужчина направляется в «Звездную Италию».
Мужчина подошел к двери кабаре, и у Джаннет отпали последние сомнения: он явно заходит сюда не в первый раз. Дверь распахнулась — на пороге стояла женщина, которая, увидев гостя, радостно вскрикнула, обняла его и поцеловала. Джаннет слегка растерялась: неужели она ошиблась и преследовала совершенно незнакомого мужчину? Она прекрасно помнила — Антонио сказал ей, что свободен от любых обязательств.
Мужчина повернулся к Джаннет лицом, и земля ушла у нее из-под ног. Это действительно был Антонио!
Слезы брызнули из глаз Джаннет. Ее мечта была разбита, втоптана в грязь. Джаннет повернулась и побрела прочь. Еще никогда она не испытывала такой боли — казалось, сердце ее раскалывается на мелкие кусочки, каждый из которых впивается в рану и делает страдания острее. Теперь Джаннет понимала, почему Антонио не спросил ни ее имени, ни номера телефона — ничего, что помогло бы ему найти «своего Ангела». Один ангел у него уже есть.
Джаннет осознала, как это больно быть игрушкой на час. Нет, поправила она себя, на три часа. Пока есть свободное время и симпатичная девушка под рукой, почему бы не развлечься? Она убеждала себя, что не стоит так много значения придавать знакомству с этим человеком. Судьба уже преподнесла ей роскошный подарок — талант, — так стоит ли желать большего?
Но слезы все равно текли по ее щекам. Впервые в жизни Джаннет понимала, что чувствует женщина, когда ее подло обманывает мужчина, которому она готова отдать свою любовь, свою нежность — все, что он бы ни попросил.
Телефонный звонок прервал ее тяжелые размышления. Звонила Салли, чтобы сообщить, что все прошло так, как и предполагала Джаннет. И завтра, девятого августа, ей надо быть в кабаре в одиннадцать утра.
Ну что ж, сказала себе Джаннет, жизнь продолжается! Я хотела получить это место и получила. А теперь мне надо сделать все, чтобы стать лучшей.
Чтобы отвлечься, Джаннет решила пообедать. В тот ресторанчик, куда Антонио привел ее обедать в день их знакомства, она не пошла.
Без пяти минут одиннадцать Джаннет стояла в хореографическом зале на третьем этаже «Звездной Италии». Сейчас начнется первое занятие. Джаннет была так сильно расстроена, что если бы ее попросили что-нибудь исполнить, то она бы не смогла сделать сейчас и простейшего движения. Всю ночь она твердила себе, что ни Антонио, ни любой другой мужчина не стоит ее карьеры, но только под утро, когда небо начало сереть, терпкий запах моря перестал мучить ее и дал возможность хоть чуть-чуть поспать.
Утром, посмотрев в зеркало и увидев под глазами глубокие тени, Джаннет ужаснулась. Что ж, вот и еще один урок: если хочешь сохранить красоту и привлекательность, не стоит доверять мужчинам — переживания не лучшим образом сказываются на внешности.
В зал вошел хореограф мистер Спанрид, и Джаннет выкинула из головы все посторонние мысли. Это всегда удавалось ей просто блестяще, но сегодня потребовало значительных усилий.
— Девушки, я очень рад, что именно вы прошли отбор, так как считаю вас самыми талантливыми из претенденток, — начал мистер Спанрид свою вступительную речь. — Я рад, что комиссия все-таки прислушалась к моему мнению. Сначала я бы хотел с вами познакомиться. Я зачитаю ваши имена по списку, а названные выйдут вперед и скажут нам, как им будет приятнее, чтобы их называли. Я знаю по собственному опыту, как неприятно, когда искажают твое имя. Меня, например, все зовут Эдди, хотя я с самого начала знакомства прошу называть меня Эдвардом. Это, кстати, относится и к вам. Итак, начнем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments