Повелитель песков - Шэрон Кендрик Страница 6

Книгу Повелитель песков - Шэрон Кендрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повелитель песков - Шэрон Кендрик читать онлайн бесплатно

Повелитель песков - Шэрон Кендрик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэрон Кендрик

– Наши отцы были хорошими друзьями. Они познакомились в университете и поддерживали близкие отношения всю свою жизнь. Ты в курсе, что отец Франчески был геологом?

– Я никогда не встречался с ним, – сказал Саймон. – Но, видимо, он был выдающимся человеком. Хотя, насколько я понял, он был немного странным – типичным сумасшедшим ученым.

– Эксцентричным ученым, – поправила Франческа. – Он был эксцентричным.

– Он был выдающимся ученым, – холодно заметил Захид. – Благодаря его геологическим изысканиям в пустыне Хаярзаха были впервые обнаружены месторождения нефти. Его открытие помогло моей стране обрести финансовую стабильность в очень сложные времена. Мы навсегда в долгу перед ним.

– Теперь понятно, почему ваш отец подарил ему дом и землю, – спокойно сказал Саймон.

Захид вопросительно взглянул на Франческу, и та поспешила объяснить ситуацию, испугавшись, что он подумает, будто она хвастается и злоупотребляет дружбой с королевской семьей.

– Саймон никак не мог понять, откуда у меня такой большой земельный участок в столь дорогом районе, притом, что у меня нет…

– Нет денег! – весело закончил за нее Саймон. – Боюсь, Фрэнки совершенно не умеет обращаться с деньгами, как говорят в деловых кругах. Достаточно банальная история: она сидит на золотой жиле и ничего с этим не делает. Именно поэтому в самое ближайшее время мы собираемся продать дом.

Над их столом повисла зловещая тишина, и когда Фрэнки наконец взглянула в глаза Захиду, их выражение ей совсем не понравилось.

– Ты продаешь дом?

– Но он такой большой… – беспомощно возразила она, мечтая о том, чтобы в его взгляде не было видно разочарования.

– Но ты ведь обожаешь его, Франческа.

А как могло быть иначе? Это было очень старое, но прекрасное здание, в подвальном помещении которого находилась лаборатория, в которой работал ее отец. Вокруг дома – изумительный сад, прекрасный в любое время года. Но она не могла справиться с его содержанием и оплатой счетов, а Саймон не хотел брать это на себя.

– Но его очень сложно содержать.

Саймон кивнул:

– Без него жить будет проще. Я сказал ей, что, если покрасить стены и поработать немного над внешним видом строения, мы сможем быстро его продать. И потом мы сможем переехать в один из только что построенных домов в самом центре города. Для нас это будет просто идеально, правда, дорогая?

– Похоже, ты все тщательно распланировал, Саймон, – медленно произнес Захид.

Саймон снова кивнул:

– Так оно и есть. Фрэнки большую часть времени витает в облаках. Подобная забота ей не помешает.

– Считаешь, ты – тот, кто может о ней позаботиться?

– В качестве жениха? Конечно.

Фрэнки поежилась. Она чувствовала себя так, словно ее присутствие никого не интересовало, единственное, что имело значение, – словесная дуэль двух мужчин. Захид допрашивал Саймона так, словно хотел уличить его в ужасном преступлении, а Саймон пытался оправдаться. Хуже всего было то, что Захид словно держал зеркало, и внезапно она увидела отражение Саймона его глазами.

Самоуверенность ее блондинистого жениха, которая казалась ей столь привлекательной, теперь стала похожа на самодовольное бахвальство. Интересно, Захид нарочно пытается раздразнить его? Забрасывает вопросами, ответы на которые выставляют его в невыгодном свете?

Но зачем ему все это надо?

Все это не должно касаться ее жизни. Она любит Саймона. Он стал ее первым парнем, когда она уже потеряла надежду найти человека, который проявит к ней интерес. Он появился в ее жизни в тот самый момент, когда она больше не могла выносить одиночества. Он дал ей работу, хотя у нее не было специальных навыков, потому что последние годы она провела ухаживая за больным отцом. Он показал ей, что такое нормальная жизнь – пабы, рестораны… Он не стеснялся выходить с ней в свет. Она была так благодарна за это… благодарна ему.

К огромному облегчению Фрэнки, ужин подошел к концу. Счет им не принесли. Краем глаза она заметила, что с официантом переговорил один из телохранителей, видимо, он и расплатился.

– Спасибо, Захид, – сказал Саймон, неуверенно вставая изза стола.

Но все внимание шейха было приковано к Фрэнки.

– Ты уверена, что вы нормально доедете?

– Я пила только воду.

– Уже темно. Может, вас отвезет мой помощник?

Она улыбнулась: он вел себя понастоящему старомодно.

– Я вполне способна повести машину сама. Спасибо, Захид. Я неплохо ориентируюсь в темноте.

Но Захид не успокоился. Он внимательно наблюдал, как Франческа получает в гардеробе свое пальто. Оно выглядело довольно поношенным и, когда оказалось на ее плечах, моментально закрыло нежномолочную кожу ее трогательных обнаженных рук.

Саймон вскоре снимет его, а затем и платье? Эта мысль вызвала в нем волну чувств, которым он не мог найти названия. Он испытывал жалость, но к нему примешивалось нечто большее. Чтото темное, горькое и неприятное… Неужели он ревнует? Какого черта он испытывает подобное в отношении малышки Франчески О’Хары, когда ему может принадлежать любая женщина в мире?

Только она уже не малышка. Ни ростом, ни… Он сглотнул. В прошлый раз, когда они встречались, у нее еще не было груди. Или она прятала ее под мешковатой одеждой?

– Большое спасибо за ужин, Захид.

Когда она улыбалась, на ее щеках играли милые ямочки, как в детстве. Его снова накрыла волна жалости к ней, и вернулось желание защитить ее.

В его памяти возникла картина из их совместного прошлого: Франческа залезла на высоченное дерево, чтобы достать застрявший в ветвях волан, но слезть сама боялась. Он последовал за ней и спас ее, пытаясь словами ободрения помочь ей унять мелкую дрожь во всем теле. Она обвила руки вокруг его шеи и повисла на нем, словно обезьянка.

Ему следовало быть рядом с Франческой, когда умер ее отец. Почему его брат не сообщил ему, как одинока и уязвима она была в то время? Хотя и сейчас она все еще удивительно уязвима.

От внимания шейха не ускользнуло, что Саймон строит глазки миловидной официантке и, судя по всему, для него подобное поведение является нормой. Франческа этого не заметила.

Захид наблюдал за тем, как она застегивает свое поношенное пальто, и его внимание снова привлекло броское обручальное кольцо. Внезапно он подумал о том, что подобная драгоценность стоит немалых денег, а ее смазливый жених вряд ли в состоянии потянуть столь шикарную покупку.

– Когда ты возвращаешься домой, Захид? – спросила Франческа.

Она наклонилась совсем близко к нему, и он уловил ее ни с чем не сравнимый запах – аромат лепестков роз, умытых утренним дождем, от которого по всему его телу побежали россыпи мурашек.

– Ч… что? – спросил он растерянно.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.