Очаровательная дикарка - Николь Джордан Страница 6

Книгу Очаровательная дикарка - Николь Джордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Очаровательная дикарка - Николь Джордан читать онлайн бесплатно

Очаровательная дикарка - Николь Джордан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Джордан

Почувствовав, что Элеонора невольно отвечает на его поцелуй, Дэймон еще сильнее прильнул к ней. Как будто пытаясь сполна насладиться вкусом ее губ, он ласкал каждый миллиметр рта, проникая языком все глубже.

От этого долгого поцелуя тело Эль мгновенно обмякло, она едва держалась на ногах. Магическая сила, исходящая от губ Дэймона, вызвала давно забытые ощущения, и целый букет чувственного желания стал распускаться в потаенных уголках ее тела. Она даже не думала сопротивляться, близость Дэймона полностью завладела ею. Невероятное счастье, нежность и страсть вдруг смешались в ее душе и всколыхнули прежние, дремавшие доселе чувства.

Из груди девушки неожиданно вырвался сладострастный стон, и Дэймон привлек ее к себе еще ближе, чувствуя, как нежная грудь касается его груди и как ее плоть прижимается к его сильным бедрам. Перед этим натиском тело Элеоноры было бессильно: спина изогнулась, руки беспомощно повисли, ноги подкосились. Она потянулась к Дэймону, сгорая от желания. Его язык в каком-то чарующем ритме продолжал ласкать ее рот, страстно сплетаясь с ее языком.

Но в тот момент, когда большая мужская рука легла на ее грудь, тело Элеоноры пронзили миллиарды ярчайших ощущений, являющихся явным напоминанием о том, как легко ему удавалось довести ее до этого состояния, и еще более явным отрезвляющим напоминанием о той боли, которую он мог ей причинить.

Внезапно упав с небес и вспомнив о реальности, Элеонора попыталась избавиться от испепеляющего желания, которое на минуту целиком овладело ею. Однажды она уже позволила Дэймону обмануть себя, поддавшись чарам его чувственных ласк, и это привело к тому, что ее сердце теперь разбито.

Эта мысль помогла девушке прийти в себя. Призывая на помощь разум и силу воли, она вытянула вперед руки и, уперевшись ладонями в грудь Дэймона, попробовала вырваться из этих соблазнительных объятий.

Почувствовав, что он не собирается отпускать ее, она резко толкнула его, стараясь отправить в изгородь из тисов. Само собой разумеется, Дэймон был готов к такому отпору и легонько сжал ее поднятые руки.

Но когда он снова стал искать ее губы, девушка увернулась и сильно ударила его ногой по лодыжке. Можно было заметить, как на фоне его строгих атласных, доходящих до колен штанов сверкнули ее шелковые чулки. Слава Богу, проявление подобной агрессии привело к мгновенному результату — его объятья ослабли, и к тому же он приглушенно вскрикнул от боли.

Преодолевая волнение, Элеонора, наконец, смогла окончательно освободиться и отпрянуть назад. Глядя в глаза Дэймона, она тяжело дышала, ее пульс бешено стучал, но она изо всех сил пыталась вновь обрести хладнокровие.

Его черты снова приобрели таинственную силу. Но, к ее удивлению, на лице Дэймона не было ни малейшего намека на торжество. Ей показалось, что вместо этого она заметила сожаление в его глазах, окруженных тенью.

— Прости меня, я слишком увлекся — сказал он охрипшим чужим голосом.

К сожалению, она должна была признать, что это утверждение было верным и по отношению к ней. Элеонора была вне себя оттого, что Дэймону опять удалось околдовать ее настолько, что она ответила на его поцелуи, однако сейчас, когда все было позади, у нее осталось странное чувство, будто ее чего-то лишили.

— Донна Элеонора? — донесся нежный глубокий мужской голос.

Она замерла на месте, поняв, что принц Лаззара ищет ее. Надеясь, что ее губы не слишком влажные и распухшие, Элеонора стремглав выбежала из-за изгороди.

— Я здесь, ваше высочество.

Дон Антонио очаровательно улыбнулся, увидев девушку, но улыбка тотчас застыла на его лице, когда он заметил за спиной Элеоноры Дэймона.

Лицо юной леди все еще полыхало, и она поспешила добавить:

— Я случайно встретила своего старого знакомого. Видите ли, я только что рассказывала лорду Рексхэму о недавней женитьбе моего брата.

— Лорд Рексхэм? — Принц Лаззара произнес эти слова медленно, устремив пронзительный взгляд на соперника.

Однако Дэймон легко вышел из положения.

— Вы представите нас друг другу, леди Элеонора?

Когда та неохотно исполнила его просьбу, принц оглядел Дэймона с головы до ног и, очевидно, остался недоволен увиденным. Затем, сухо откланявшись, отвернулся и многозначительно подал руку Элеоноре.

— Не продолжить ли нам прогулку по саду, моя дорогая? Она охотно взяла его под руку и, чуть слышно бросив Дэймону «Доброго вечера, милорд», пошла прочь.

Конечно же, Элеонора почувствовала невероятное облегчение после того, как принц Лаззара увел ее. Сердце стало биться ровнее, однако она продолжала ненавидеть себя за то, что с такой страстью только что отдалась поцелуям Дэймона, и это несмотря на то, что в ее душе все еще бушевали гнев и боль от воспоминаний о его предательстве. Просто отлично, что она ударила его по голени, пусть даже пальцы на ее ноге тоже пострадали. Вообще-то девушка считала, что вполне достойно вышла из создавшейся ситуации, хотя в какой-то мере повела себя не совсем подобающим образом.

Как раз в этот момент ее рассеянные мысли были прерваны голосом царственной особы, сопровождавшей ее.

— Лорд Рексхэм — это тот самый джентльмен, с которым вы когда-то были помолвлены, не так ли?

В его голосе было не только любопытство. Вопрос явно был вызван мужской ревностью.

— Да, но в течение очень непродолжительного времени. Элеонора одарила принца лучезарной улыбкой.

— Мои чувства к этому человеку очень быстро охладели, уверяю вас. Теперь он для меня пустое место, с ним все кончено. Это просто друг моего брата, и не более того.

И все же Элеонора не могла не отметить, что ее слова звучали фальшиво даже для ее собственных ушей. Ее чувства не умерли окончательно, и реакция на близость Дэймона являлась тому подтверждением.

Да что там говорить, вряд ли кому-то из женщин удалось бы устоять перед столь сладостным натиском. Поцелуи Дэймона обладали поистине магической силой и страстностью, и от них легко можно было потерять голову… Но Элеонора понимала: хуже всего то, что между ними все еще была искра, которая в любой момент могла разгореться с полной силой.

Будь он проклят!

— Мне следовало бы стукнуть его еще сильнее, — чуть слышно прошептала девушка. Боль в ноге не давала забыть о том, насколько опасным для нее все еще был этот человек.

Оставалось лишь надеяться на то, что она больше никогда не окажется с ним наедине, ибо не было никакой гарантии, что, если он опять попытается ее поцеловать, все не повторится.

А вдруг ему все же удастся это сделать? Да, устоять перед его дьявольским обаянием весьма сложно, и все же она не допустит повторения сегодняшней слабости!

Глава 2

При случае покажи мужчине, что ты находишься в очень затруднительном положении. Такая очевидная беспомощность позволит ему почувствовать свое главенствующее положение над тобой — а это именно то, что мужчинам ужасно нравится.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.