Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон Страница 6

Книгу Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон читать онлайн бесплатно

Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вики Льюис Томсон

Молли глубоко и нервно вздохнула.

— Хорошо, значит, мы оба заинтересованы, — подытожила она.

— Определенно.

— И судьба устроила так, что мы оказались вдвоем в этом городе и весь день впереди.

— Да.

Судьба в образе Джорджа и Альмы Федерман, чья спущенная шина заставила Алека задержаться. Они настаивали, чтобы Алек зашел к ним пообедать на неделе, но, судя по тому, как оборачивается дело, это Алек должен принести им свою горячую благодарность и сводить их в ресторан.

— Так вот, я… э-э… подумала…

Сердце Алека забухало как отбойный молоток.

— Да?

— Ну, учитывая все сказанное…

Молли замолчала, подняв взгляд на официантку, которая принесла их заказ. Но аппетит у Алека давно пропал, он хотел лишь, чтобы Молли продолжала говорить. Официантка возилась целую вечность, расставляя тарелки, спрашивая, не нужно ли что-нибудь еще. Наконец она ушла.

— Так что ты говорила? — подсказал Алек.

— Что стоит поесть. — Молли взяла вилку, но пальцы у нее все еще дрожали.

— Этот обед — не просто так? Это свидание?

— Ешь свой сэндвич.

— Я хочу сказать, мы могли бы прогуляться по Центральному парку или что-то в этом роде.

— Прежде чем мы куда-то пойдем, надо перекусить. — Молли подхватила на вилку кусочек цыпленка.

Алек покорно откусил сочный сэндвич. Сок и кетчуп выступили по краям, и Алеку пришлось облизывать пальцы. На середине процесса он поднял глаза и увидел, что Молли наблюдает за ним, неровно дыша через приоткрытые губы.

— Вкусно? — спросила девушка.

— Да. — Боже, она была восхитительна! — Хочешь?

Молли кивнула.

Алек протянул ей сэндвич, второй ладонью готовясь поймать капли сока. Когда Молли наклонилась, чтобы откусить, ее губы скользнули по руке Алека, и он едва успел подавить стон.

— Вкусно, — подтвердила Молли.

— Можешь доесть, — предложил Алек.

Можешь делать все, что пожелаешь.

— Нет, спасибо. У меня еще салат. — И она принялась поглощать его так, словно кто-то сказал ей, что она получит десерт только в об мен на пустую тарелку.

Алек последовал ее примеру и съел половину сэндвича. Но, принимаясь за вторую, решил разобраться с вопросом оплаты.

— Мне нравится твоя идея погулять по Нью-Йорку, и мне хотелось бы сводить тебя куда-нибудь, может даже, на шоу на Бродвее, но у меня не так…

— Алек, я оплачу все наши расходы.

— Это неправильно. Я знаю, на дворе двадцать первый век, но я хочу поступать так, как считаю нужным.

— Когда ты должен вернуть машину?

— Вечером. Эдгарсу она не понадобится до завтрашнего утра, у меня есть доступ на стоянку, так что я не связан временем. Мы можем ездить по городу, сколько ты захочешь.

Молли отодвинула тарелку с недоеденным салатом.

— Я не хочу ездить по городу.

— Но ты сказала.

— Мне нужна… — она помедлила и понизила голос, — мне нужна комната.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Молли почувствовала, как краска приливает к лицу, но все-таки выговорила эти слова. Получилось если не слишком соблазнительно или небрежно-красиво, но зато внятно. Темные глаза Алека стали практически черными.

— Ты делаешь мне предложение? — сказал он хриплым голосом.

— Да. — В ожидании ответа Молли вцепилась в край стола.

— Я выставил бы себя полным идиотом, если бы отверг подобное предложение. Но в этом отеле, боюсь, цены за номер…

— Я оплачу номер.

— Нет.

— Послушай меня. — Молли потянулась и схватила его за руку. Теперь, ступив на этот путь, она не свернет. Молли ни разу в жизни не хватала мужчину за руку, но, судя по тому, как Алек сжал в ответ ее пальцы, она поступила правильно. — Номер в отеле — лучшее решение в данной ситуации. И никто ничего не узнает.

Алек стиснул ее руку меж своих ладоней.

— Молли, я чувствую себя жиголо. Поверь, я в восторге от твоего предложения, но получится, что ты платишь мне за секс.

— Да ничего подобного! — Молли была потрясена тем, как властно и нежно Алек сжал ее ладони, но она не позволит, чтобы его «эго» помешало ее планам. — Я всего лишь оплачу номер, чтобы мы могли остаться наедине.

— Никакой разницы.

Молли понимала, что если она выложит деньги из своего кармана, то определенным образом получит больше власти в сложившейся ситуации. Для — как ее назвал Бенджамин? — осторожного интроверта власть была большим шагом вперед. А владение ситуацией позволит ей легче вытащить на поверхность сексуальную авантюристку, спрятанную глубоко в душе.

Но сначала надо переубедить Алека. Молли решила действовать с ним как с героем какой-нибудь из своих книг, а именно предоставить ему новую информацию.

— Я должна кое-что рассказать тебе.

— Давай. — Алек сказал это небрежным тоном, но пульс у него бился как сумасшедший.

— Джош ошибся. Я не снимаюсь в порнофильмах. Я вообще не снимаюсь в кино.

Алек крепче сжал ее ладонь.

— С твоей внешностью это странно.

— Спасибо, но внешность обманчива. Ситуация, можно сказать, прямо противоположная. У меня не так уж много опыта.

Алек слегка улыбнулся.

— Ничего страшного.

— И обычно я гораздо сдержаннее с мужчинами.

Алек ослабил хватку — ровно настолько, чтобы погладить ладонь Молли большим пальцем.

— Я так и думал, но если Джош что-то возьмет в голову, то может убедить в своей правоте кого угодно.

— Мне кажется, я так и не достигла своей… своей вершины в том, что касается секса. Но по-моему, в подходящей обстановке, с подходящим партнером я смогу раскрыться.

Алек сглотнул, не отводя глаз от лица Молли. Она продолжала:

— Мне всегда представлялся именно номер гостиницы, убежище от всего мира, где есть только мы, и неважно, кто мы такие.

— Как сейчас?.. — Голос Алека стал хриплым от сдерживаемых эмоций.

— Совершенно верно. Алек, я думала о тебе все это время. Несколько часов в номере этого отеля с таким мужчиной, как ты, — моя давнишняя фантазия.

Алек нервно вздохнул.

— Это серьезное заявление. А что, если я разочарую тебя?

— Меня больше волнует опасение, что я могу разочаровать тебя.

— Такого не может быть.

— Видишь ли… — она помедлила, — возможно, я ошибаюсь на свой счет. Возможно, я не смогу расслабиться и отпустить тормоза.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.