Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс Страница 6
Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс читать онлайн бесплатно
Клэр хотелось кричать от досады. Ну и упрямец! Но похоже, Эш не единственный, кто подозревает ее в том, чего она не делала.
– Значит, причина в чем-то, что я якобы продаю?
Получается, охранник получил пулю из-за нее? Клэр порывисто вскочила с кровати, но, видимо, хлороформ, помимо всего прочего, вызывает головокружение. Она почувствовала слабость и чуть не упала, Эш успел ее подхватить. Второй раз за вечер.
– Пора ехать.
– Надо заскочить в больницу.
– Как себя чувствуете? – Эш держал Клэр за плечи. Ладони были приятно теплыми.
У нее подгибались ноги, сохранять стоячее положение без опоры было затруднительно. Однако она упрямилась.
– Все со мной в порядке. – Вернее, будет в порядке, когда комната перестанет кружиться перед глазами. – Нужно проведать охранника, узнать, как он.
– Ваш начальник говорит, состояние стабильное. Все с ним будет хорошо. Нам нужно проверить, похищено ли что-то из вашего кабинета.
Никаких ценных вещей, в их обычном понимании, Клэр на работе не держала. Существовали незаменимые предметы, которыми она очень дорожила. Рассудив, что в офисе от нее больше пользы, чем в больнице, решила уступить Эшу. Она даже не знает, кто из охранников ранен, и ощущала острое чувство вины в произошедшем. Зачем кому-то понадобилось проникать в ее кабинет?
– Хорошо. – Клэр отступила от Эша на шаг. По плечам, где лежали его руки, забегали мурашки. Так не годится. – Ну что, идем?
– Как вы спешите. Опасаетесь, неизвестные украли то, что вы собирались продать? Немудрено.
Сама не своя от возмущения, Клэр процедила сквозь стиснутые зубы:
– Я. Ничего. Не. Продаю.
– Так я и поверил, что вы пришли на вечер быстрых свиданий знакомиться.
– Именно за этим я и пришла.
– Ну-ну. И номер в отеле с этой же целью забронировали?
– Номер я забронировала на случай, если слишком много выпью и не смогу сесть за руль.
Надо сказать, из-за хлороформа она и впрямь будто пьяная, голова кружится, ноги не держат. Хотя, возможно, колени подгибаются из-за сногсшибательной внешности агента Страйкера. Угораздило же ФБР подослать к ней такого красавца!
– Я вовсе не планировала тащить мужчин в постель сразу после знакомства.
Уж Страйкера точно! Ей, конечно, хотелось с кем-нибудь познакомиться, однако на вечер быстрых свиданий в этом смысле не особо рассчитывала. И уж тем более не думала, что потеряет голову от незнакомого мужчины после пяти минут общения.
Клэр заметила на полу рядом с кроватью свою обувь и сумку. Пришлось надевать неудобные туфли на каблуках. Она принялась рыться в большой сумке в поисках ключей от машины.
– Подвозить меня не надо, доеду сама.
Эш позвенел ключами у нее перед носом. Клэр узнала их по брелоку, украшенному горным хрусталем.
– Поедем на моей машине. – Эш пошел к двери. Даже не оглянулся посмотреть, идет она за ним или нет. Клэр ощутила беспомощность, как девять лет назад после инцидента с банковским счетом, когда никто ей не верил. Впрочем, тогда всех интересовало, виновна или нет, никто не попытался разобраться, почему она это сделала.
В любом случае ехать в одной машине с Эшем Клэр категорически не желала.
– Перед офисом могут парковаться только сотрудники, разрешение получено на мою машину, – нашлась она, торопясь следом за ним.
– У меня служебный автомобиль ФБР. Где надо, там и паркуюсь.
Воспользовавшись тем, что находится за спиной у Эша, она состроила гримасу и передразнила его. До чего же этот тип ее раздражает.
Эш рассмеялся. Видимо, инфантильная выходка не ускользнула от внимания. Неужели у агентов ФБР имеются глаза на затылке?
– Идете?
Клэр хотела заупрямиться, но уж коль скоро у него ее ключи, ничего не поделаешь. Хотя можно поймать такси. Пожалуй, именно так и следует поступить. И позвонить адвокату. Но сначала съездить в офис и посмотреть, не пропало ли чего. Если получится, понять, что искали злоумышленники. Увы, все ключи у Эша – и от машины, и от кабинета.
– Иду.
– Тогда не отставайте. – Он будто говорил с неразумным ребенком, за которым нужен глаз да глаз. – Держитесь ближе ко мне.
Вдруг одна из дверей со скрипом открылась, и впереди возник темный силуэт. Подумав о мужчине с парковки, Клэр задрожала от страха. Обернулась на дверь номера. Закрыта. Ключ, разумеется, у Эша. Клэр в два шага очутилась рядом с ним, он предостерегающе выставил руку, будто веля не приближаться. Второй рукой Эш достал пистолет.
Еще не хватало, чтобы он угрожал оружием безобидным постояльцам отеля. Бедняги до полусмерти перепугаются. Совсем как она, очнувшись от хлороформа в номере отеля.
– Эш!
Пожалуй, корректнее было бы сказать «агент Страйкер», но почему-то с языка само собой сорвалось имя. Эшу, похоже, все равно. Поднес палец к губам, призывая ее замолчать.
Темная фигура шагнула к ним. Мужчина крупного телосложения с пистолетом, нацеленным на агента Страйкера.
– ФБР, – объявил Эш.
На мужчину аббревиатура не произвела ни малейшего впечатления. Он взвел курок и нажал на спусковой крючок. Эш не уступил противнику и выстрелил. Клэр закричала и пригнулась. Две пули пробили стены коридора. Что, если они прошли насквозь и вылетели в номера людей, даже не подозревающих, какая перестрелка началась в коридоре?
– Берегитесь! – прокричал Эш.
Потом в него, кажется, попала пуля. Во всяком случае, он покачнулся и отступил на шаг. Но, отстреливаясь, продолжал загораживать собой Клэр. Она снова закричала, но тревожилась не только за себя и других постояльцев. Боялась за Эша. Сильно ли его ранили?
Глава 4Выстрел заставил Эша чуть попятиться. Едва не сбив с ног Клэр, он выругался сквозь зубы. Наверное, надо было крикнуть, чтобы бежала. Хотя куда? Человек с пистолетом перегораживает коридор как раз в направлении лестницы и лифтов. Укрыться негде. Даже если Эш отдаст Клэр ключ от номера, там тоже небезопасно. Такому здоровяку выбить хлипкую дверь пара пустяков. Единственный способ защитить ее, ликвидировать угрозу. Эш выстрелил еще раз, теперь уже чтобы наверняка убить. Нападавший рухнул на ковер, совсем как несостоявшийся похититель на парковке.
– Все в порядке. – Эш обернулся к Клэр. – Больше он не опасен.
А как насчет других злоумышленников? Вдруг кто-нибудь снова попытается схватить Клэр? Непонятно, зачем им это нужно. Не проще ли заплатить за сведения цену, которую называет продавец? Впрочем, если Клэр говорит правду…
Кажется, она хотела выглянуть из-за его спины. Эш загородил от нее тело. Не хватало, чтобы Клэр увидела, каким способом он защитил ее. Она вытянула руки и кинулась к нему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments