Как спасти любовь - Лора Эллиот Страница 6

Книгу Как спасти любовь - Лора Эллиот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Как спасти любовь - Лора Эллиот читать онлайн бесплатно

Как спасти любовь - Лора Эллиот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Эллиот

— Все куплено по согласию и вкусу мадам, подобострастно заверил его декоратор интерьера.

И это только лишний раз доказывает, что мы с Натали не подходим друг другу, думал он хмуро, подставляя тело под теплую струю душа.

Наверное, именно поэтому ее заявление вчера вечером не шокировало его. Ну, если честно, он все-таки был слегка потрясен. Ему показалось, что земля ускользает из-под ног, когда она холодно посмотрела на него и сказала:

«Коннор, я хочу развода».

— Развода? — переспросил он, словно, повторив это слово, он сможет придать ему настоящий смысл, превратить его в нечто понятное.

— Да, — сказала она, — развода.

А потом в саду появилась компания гостей Филдинга, шумных и веселых.

И чему это вы так радуетесь? — хотел крикнуть им Коннор. Неужели не видите, что Земля перестала вращаться?

Но он промолчал. Отчасти потому, что его мозг был парализован, и отчасти потому, что Натали резко развернулась и направилась к воротам, ведущим на пляж. Он последовал за ней и увидел, что она идет по тропинке вдоль особняка, к его фасаду.

Было совершенно ясно, что у нее пропало всякое желание приклеивать к лицу улыбку и прощаться с хозяевами и гостями. Равно как и у него.

Она была уже почти на улице, когда он оказался на аллее, рядом с парковкой.

— Мою машину, — сказал он прыщавому мальчишке и сунул ему первую попавшуюся под руку денежную купюру. — Быстро.

Похоже, чаевые оказались довольно внушительными, потому что мальчишка со скоростью ветра метнулся на стоянку и через полминуты уже пригнал его «корвет».

— Спасибо, сэр.

Но Коннор уже сидел за рулем. Через секунду машина сорвалась с места и, визжа шинами, понеслась к воротам. Он притормозил, только когда увидел ее.

— Садись в машину, — сказал он, выглянув из окна.

Она сделала вид, что не услышала.

— Садись в машину, — повторил он.

Видимо, его голос на этот раз прозвучал более убедительно, и Натали догадалась, что ему не до шуток. Она остановилась, открыла дверцу машины и уселась рядом с ним.

— Объясни, что значит «Я хочу развода»? — прорычал он.

— Я сказала это на английском, а не на языке папуасов, Коннор. Уверена, что ты знаешь, что это значит, — ответила она, не глядя на него.

Всю дорогу домой она сидела неподвижно, как статуя. У дома он резко затормозил. Она выскочила из машины, ворвалась в дом и метнулась по лестнице. Коннор бежал за ней по пятам.

— Натали, что происходит? — спросил он.

Бессмысленный вопрос. И она, конечно, не ответила на него.

Она бежала к апартаментам для гостей, а не в их спальню.

— И куда это, интересно, ты направляешься? — крикнул он ей вслед.

Она не ответила и на этот вопрос. И, стоя в конце коридора со сведенными до боли скулами, он видел, как она исчезла за дверью. Дверь за ней шумно захлопнулась, и, словно выстрел из винтовки, по всему дому разнесся звук закрывающейся задвижки.

Он стоял, сжимая кулаки, сурово сдвинув брови, и чувствовал, как его кровь накачивается адреналином. Может, пойти за ней? Потребовать ответа? Может, проломить дверь в гостевую, проломить и…

И что?

Впервые в жизни он чувствовал себя таким бесполезным, уничтоженным и разъяренным.

И если он не сделает сейчас того, о чем позже может пожалеть, то что ему остается делать?

Разве что лечь спать, но только не в их спальне.

Коннор закрыл душ, намотал вокруг пояса полотенце.

Натали хочет развода. Прекрасно. Он тоже хочет развода.

Все, что между ними когда-то было, все, на что он еще надеялся, теперь исчезло. Они постоянно ссорились. По поводу и без повода.

Натали больше не спешила встретить его у двери, когда он возвращался домой. Черт, чаще всего, когда он возвращался, ее просто не было дома. Даже когда он мчался к ней словно окрыленный, как было всего пару недель назад. Он тогда открыл новый курорт на Самоа и спешил поделиться с Натали смешной ситуацией, в которой он оказался.

Но, видимо, времена шуток и смеха давно миновали.

Коннор открыл шкаф и снял с вешалки костюм.

И все же Натали по-прежнему заводила его.

В этом не было сомнений. Но если хорошо подумать, то даже секс был теперь не таким, как раньше. Были ночи, когда ему хотелось притянуть Натали к себе, но почему-то он не делал этого…

Ночью, ворочаясь на диване, он признал, что она просто смогла сказать правду раньше него. Их брак изжил себя. В его семье это было обычной картиной. Стоит только вспомнить старика. Обзавелся молодой женой, пятой по счету. А Тревис? Развелся и божится, что никогда больше не попадется в капкан.

Коннор усмехнулся.

Слейд вообще не женился. Этот слишком любит свою независимость. А Кэтлин слишком умна, чтобы ввязываться в брачные войны.

Коннор просунул ноги в брюки и стал натягивать их.

Итак, сегодня первый день из оставшейся ему жизни. Жизни без жены, которая дала ему понять, что не любит его.

А когда-то любила. Он знал, что любила. И кто знает, может, если бы они не потеряли ребенка…

Если бы…

Его лицо сделалось суровым. Нет, ребенок не имеет к этому никакого отношения. Натали и не хотела ребенка.

— Прекрасно, — сказал он вслух. — Все кончено, и я чертовски рад этому.

— Я тоже, — послышался за спиной голос Натали.

Коннор быстро обернулся.

— Я не это имел в виду…

— Неужели?

От нее веяло таким холодом, что Коннор содрогнулся.

Если бы она не вошла без стука… Если бы не услышала его слов. Но к черту. Он в любом случае прав. Все кончено, и они оба рады этому.

Только… только ему не следовало произносить это таким самодовольным голосом.

— Натали?

Он подошел к ней. Она удивленно заморгала. Ей стоило только протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему…

— Натали, ты в порядке?

— Да. — Она кивнула. — Я должна была постучать, но дверь оказалась открытой…

— Не будь смешной. Ничего ты не должна…

— Если ты занят, я подожду и потом…

— Нет, — выпалил он. — Нет, — добавил он более спокойно и провел рукой по волосам. Я всего лишь одеваюсь.

Она и сама это видит. На нем были только брюки. Змейка была застегнута, но пояс оставался расстегнутым. Она видела, что он только что принял душ. Его волосы были влажными.

Они свисали на лоб, и ей хотелось протянуть руку и убрать их.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.