Время Мечтаний - Барбара Вуд Страница 60

Книгу Время Мечтаний - Барбара Вуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Время Мечтаний - Барбара Вуд читать онлайн бесплатно

Время Мечтаний - Барбара Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Вуд

– Ну, старик, что скажешь? – нарушил молчание Колин.

Иезекииль поднялся с колен, хмуря брови.

– Я думаю, что быстроногая голубая ушла за те деревья, мистер Макгрегор. Но старый Иезекииль туда не пойдет.

– Почему?

– Запретная зона. Это Место Мечтания Эму. Если пойдем туда, не будет удачи.

– Тогда оставайся здесь. Джадд, за мной.

Верхом они продолжили путь и ехали между деревьями, пока не оказались на небольшой поляне. Здесь они оставили лошадей с грумами и дальше отправились пешком. Полин держала лук наготове. Стрела для охоты со смертоносным зазубренным наконечником заняла свое место, но тетива не была натянута. Колин услышал какой-то звук, резко остановился, осматриваясь. Не ожидавший этого Джадд налетел на отца, и Колин укоризненно посмотрел на сына. Все трое прислушались, затаив дыхание.

– Вон там, смотрите, – шепнула Полин и подняла лук, прицелившись.

Щипавшая траву самка кенгуру подняла голову и посмотрела на охотников. В свете осеннего дня ее голубовато-серая шерсть казалась дымчатой. Рядом с ней жевал траву детеныш. Колин вскинул ружье, но Полин уже выпустила стрелу. Самка забарабанила по земле задней ногой, предупреждая детеныша об опасности. Услышав тревожный сигнал, малыш оторвался от еды и увидел, как мать подпрыгнула и тут же в бок ей вонзилась стрела. Она упала, яростно лягаясь, потом вскочила и запрыгала, оставляя кровавый след.

Не успела Полин прицелиться во второй раз, как Колин выстрелил, и кенгуру опрокинулась на спину. Испуганный детеныш сначала поскакал к матери, потом развернулся на хвосте и бросился прочь.

– Стреляй, Джадд! – закричал Колин. – Цель перед тобой, ну же, давай!

Джадд словно застыл на месте. Его так трясло, что ружье ходило в его руках ходуном, и он не мог прицелиться.

– Давай!

Джадд пытался навести ружье на мечущегося в страхе кенгуренка. Его мутило. Он заплакал.

– Черт! Стреляй же! – гаркнул отец.

Джадд нажал на курок и упал, оглушенный выстрелом.

– Ты попал в него! – воскликнул Колин и побежал к мертвым кенгуру. – Джадд, это та самая самка, которую мы не смогли подстрелить прошлой весной! Я говорил тебе, что у нее детеныш в сумке. – Он поставил ногу на тушу и выдернул стрелу Полин. – Вы проиграли соревнование, мисс Даунз!

Тем временем Полин помогала подняться Джадду.

– Ну, давай, вставай, – тихо приговаривала она. – Все хорошо.

Но мальчик рыдал безутешно:

– Бедный детеныш! Бедный маленький кенгуренок!

– Иди сюда, Джадд, – раздраженно приказал Колин. Мальчик не двинулся с места, плечи его сотрясали рыдания.

На выстрелы прибежали грумы.

– Удачный выстрел, сэр, – сказал один из них. Опустившись на колени, он достал из-за пояса нож и начал обрезать у кенгуру хвосты.

– Джадд, – многозначительным тоном позвал Колин. – Подойди и потребуй свой трофей.

Но мальчик медлил, сопя и глотая слезы.

– Иди делай, что отец говорит, – легонько подтолкнула его Полин.

Неохотно Джадд двинулся с места, но когда увидел, как окровавленные хвосты отделяют от безжизненных тел, он круто повернулся, и его стошнило.

– Поди сюда, сын, – говорил Колин, протягивая руку к хвосту кенгуренка. – Это твоя первая добыча. Ты должен ей гордиться.

Когда он взял Джадда за руку, Полин попыталась его остановить.

– Подождите, Колин, – сказала она, зная, что он собирается сделать.

Но ее совет запоздал. Колин провел окровавленным хвостом по лицу и волосам Джадда. Ребенок ответил истошным воплем.

– Да что с тобой такое? – кричал Колин, пытаясь удержать извивающегося сына.

– Он испугался, – сказала Полин. – Отпустите его.

– Испугался? Черт возьми, мисс Даунз, я прошел такое посвящение в семь лет и не испугался!

– Он не понимает! Он не знает, что вы делаете!

В то время, как грумы обменивались беспокойными взглядами, – когда хозяин гневался, доставалось всем – Иезекииль наблюдал. Он и раньше видел этот ритуал, когда у первой добычи обрезали хвост и обмазывали кровью того, кто ее добыл. Как объяснил Иезекиилю один из фермеров-скотоводов, это была старая традиция, пришедшая с их родины, где добычей было животное с названием лиса. Это один из немногих обычаев белых людей, в котором Иезекииль видел смысл, хотя они всегда забывали попросить у животного прощения, прежде чем убить его. Ни один абориген не забыл бы об этом важном правиле, чтобы не навлечь беду.

Джадд кричал и отбивался, пока не вырвался от отца, но тут его перехватила Полин.

– Ну-ну уже все позади, – старалась она успокоить его. – В первый раз такое происходит со всеми. Больше этого не будет.

– Перестаньте с ним нежничать, – бушевал Колин. – Как он, по-вашему, сможет вырасти и стать настоящим мужчиной, если не начнет учиться уже сейчас? Прекрати плакать, Джадд!

– От крика мало пользы, вы только хуже делаете. Разве вы не видите, как он расстроен? – она погладила Джадда по голове. – Все хорошо, мы сейчас поедем обратно.

Она передала Джадда заботам одного из грумов, который его умыл.

К Полин подошел Колин.

– Простите, что накричал на вас, мисс Даунз. Я беспокоюсь о Джадде ради его же блага. Он должен учиться заботиться о себе. Если я его лишусь…

– С ним все будет хорошо, мистер Макгрегор.

Она повернулась лицом к ветру и козырьком приложила руку к глазам.

– А там уже территория «Меринды»? Вы слышали, мистер Колин, что жена Хью ждет первенца?

Она заметила, как посуровел Колин.

– Не удивлюсь, – продолжала она со смехом, – если через несколько лет у вас в соседях окажется целый выводок Уэстбруков! Я слышала, дела у Хью идут хорошо. Он даже начал строить новый большой дом у реки. А еще ему удалось раздобыть какого-то необыкновенного барана, и он надеется вывести новую особенно выносливую породу овец. Мистер Макгрегор, кто бы мог подумать, что Хью сможет так развернуться?

Она проследила за его взглядом. Он был устремлен к подножию гор, к тем пяти тысячам акров, что лежали у северной границы «Меринды». Она уже уходила, но он вдруг взял ее за руку:

– Мисс Даунз, вы говорили, что ваш брат согласен продать мне тот участок.

– Ну, не то чтобы продать.

– Что вы имеете в виду?

Она посмотрела на Джадда, который уже, казалось, позабыл о своем страхе.

– Ему уже лучше, – заметила она. – Ему просто нужна ласка.

– Вы были правы, мисс Даунз, когда говорили, что Джадду нужна мать, – осторожно начал Колин после небольшого раздумья. – Я очень много об этом размышлял. Возможно, было бы несправедливо по отношению к мальчику вводить в дом незнакомого ему человека. Ему нужен тот, с кем он уже освоился.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.